ID работы: 9958639

Семейка Джостаров в Фонде Спидвагона

Слэш
G
В процессе
354
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 105 Отзывы 51 В сборник Скачать

Пятый день, первая половина

Настройки текста

Личная переписка Джорно Джованны и Нориаки Какёина. Первое сообщение отправлено в пять утра.

Джорно Джованна: Джотаро Куджо сказал, что вы встретите меня сегодня в аэропорту и прислал фото, но я нигде вас не вижу. Нориаки Какёин: Я не в здании, стою напротив главного входа, прямо перед таксистами. Джорно Джованна: Понял. Я всё ещё жду багаж. Нориаки Какёин: Ничего, сегодня у меня выходной. Джорно Джованна: Простите за беспокойство. Нориаки Какёин: А гостиницу Джотаро тебе забронировал? Джорно Джованна: Вчера он написал, что улетает в командировку, а у вас есть ключи от его квартиры. Но я могу сам снять себе номер где-нибудь на окраине, это не так важно. Нориаки Какёин: Нет, раз Джотаро тебе сказал про квартиру, значит, она будет пустой. Не переживай из-за этого. Вы с ним в какой-то степени всё-таки родственники. Джорно Джованна: Говоря об этом… насколько хорошо вы знакомы с моей семьёй? Нориаки Какёин: Лично не особо, но Джотаро много мне рассказывал про них. Это довольно большая семья. Джорно Джованна: Расскажете мне больше? Нориаки Какёин: Можем заехать сначала в кафе. Джорно Джованна: Хороший план, еда в самолёте странная. Нориаки Какёин: О да, я знаю, о чём ты говоришь. Джорно Джованна: Вижу вас! Нориаки Какёин: Я тебя тоже.

Личная переписка Джотаро Куджо и Нориаки Какёина. Первое сообщение отправлено в шесть утра.

Нориаки Какёин: Ты совсем дурной. Нориаки Какёин: У тебя ведь дома Джонатан. Нориаки Какёин: И как ты себе представляешь Джорно в своей квартире? Ты его совсем не знаешь! И куда я дену Джонатана? Да он в два раза больше меня. Джотаро Куджо: Без паники, Джонатан спокойный и послушает тебя, если попросишь его уйти. Скажи, что ты присмотришь за аквариумом вместо него. Нориаки Какёин: А Джорно? Неправильно выпроваживать Джонатана при нём. Да и он может догадаться, что это сын Дио. Они внешне очень похожи. Джотаро Куджо: Это… проблема. Нориаки Какёин: Не было бы проблемы, я тебе не стал бы писать. Кстати, Джорно очень воспитанный мальчик. Выглядит смиренным, но во взгляде кроется какая-то неутолимая жажда. Джотаро Куджо: Это у него в отца. Нориаки Какёин: Ладно, я что-нибудь придумаю. А ты не забудь навестить мать в Японии. Джотаро Куджо: Да, я как раз сейчас у твоих родителей. Нориаки Какёин: Как они? Что ты им рассказал? Джотаро Куджо: Попросил прощения за то, что увёз тебя. Нориаки Какёин: И как они отреагировали? Джотаро Куджо: Мать расплакалась и кинулась мне на шею. Отец хотел мне врезать, но почему-то передумал. Нориаки Какёин: Конечно, передумал, ты двухметровый стокилограммовый дуб. Джотаро Куджо: Спасибо. Нориаки Какёин: Это не комплимент. Нориаки Какёин: Джорно возвращается, позже напишу.

Общий чат Сверхъестественного отдела фонда Спидвагона. Первое сообщение отправлено в девять утра.

Роберт Спидвагон: Даже страшно спрашивать, где все Джостары. Вы там хоть живы, отзовитесь? Джотаро Куджо: Жив. Роберт Спидвагон: Как продвигается твоё дело? Джотаро Куджо: Ещё не всех владельцев стендов допросил. Роберт Спидвагон: Надеюсь, ты хотел сказать «опросил». Джотаро Куджо: Нет. Джозеф Джостар: Будь проще, Джотаро! Чем шире улыбка, тем больше людей тебе всё расскажут без насилия! Джоске Хигашиката: Нет, в случае Джотаро улыбка сама по себе уже считается пыткой. Джотаро Куджо: Я не могу улыбаться без повода. Джозеф Джостар: Конечно, иначе все сигареты изо рта выпадут. Джотаро Куджо: Я бросил. Роберт Спидвагон: О-о-о, нашему отделу очень пригодился бы такой способный человек! Кто так повлиял на тебя? Джотаро Куджо: Никто. Роберт Спидвагон: Очень жаль. Но я всё равно рад, что ты бросил. Это слишком вредно. Уилл Цеппели: А наша работа совсем не вредная, ни разу. Джонатан Джостар: Зато наше дело правое. Роберт Спидвагон: ДжоДжо! Где ты? Заедешь сегодня в лабораторию? Джонатан Джостар: Сегодня нет, пытаюсь закончить исследование дома, но не выходит. Дио Брандо: Нет его дома, врёт. Джонатан Джостар: Ты был у меня дома? Дио Брандо: Не твоё дело. Роберт Спидвагон: Нет, вы можете работать, где вам удобно, безусловно, но без вас в отделе как-то совсем… тихо. Джоске Хигашиката: Просто остались там одни только адекватные люди без стендов и не владеющие хамоном. Мохаммед Абдул: Если в здании Фонда нужен человек со стендом, я могу приехать. Сейчас в Америке как раз один мой старый друг проездом, он тоже владеет стендом. Уилл Цеппели: Поразительно! Владеющие стендами и правда будто чувствуют друг друга и собираются в одних и тех же местах. Роберт Спидвагон: Да, мы проводили эксперименты и смогли доказать это, но почему конкретно это происходит… исследования продолжаются. Если вы готовы сотрудничать лично, то ждём вас, Мохаммед Абдул. Джозеф Джостар: О, если ты про Польнареффа, то его тоже зови к нам! Если ему нужна работа, конечно. Мохаммед Абдул: Хорошо. Думаю, всем глянцевым моделям нужна нормальная работа. Дио Брандо: Едва ли работу в Фонде можно назвать нормальной. Джозеф Джостар: Ой, чья бы корова молчала. Давай, вернись на работу в свой суд, а я на тебя посмотрю в бинокль. Ты ведь пойдёшь с бабским зонтиком? Дио Брандо: Да как ты смеешь! Джонатан Джостар: Прекратите оба. Зонтик Дио не поможет. Джозеф Джостар: Ему даже зонтик не поможет… [Три смеющихся до слёз эмодзи]. Роберт Спидвагон: Иногда у меня ощущение, что я не нефтяной магнат, а заведующий детским садом. Джонатан Джостар: Иногда это даже не ощущение…

Личная переписка Дио Брандо и Джонатана Джостара. Первое сообщение отправлено в десять утра.

Дио Брандо: ДжоДжо, нам надо поговорить. Это серьёзно. Джонатан Джостар: Я уже писал, что не готов к разговору. Дио Брандо: Меня не волнует твоя готовность, меня волнует твоя способность оторвать зад от ровного места и приехать ко мне. Сейчас же. Джонатан Джостар: Занят исследованием. Не до выяснения отношений сейчас. Дио Брандо: [Яростно пылающий эмодзи]. Джонатан Джостар отключил уведомления в этом чате. Дио Брандо: Кто бы мог подумать, что в такой ситуации из нас двоих в роли мудака выступишь именно ты. Дио Брандо: Учти, третьего раза не будет. Дио Брандо: Джонатан Джостар!!! Дио Брандо: Я тебя понял, господин праведный. Дио Брандо: Я знаю, что Джотаро сказал тебе. Дио Брандо: Но уверен, что он сам узнал не всё. Дио Брандо: Как бы дико это не звучало, но… Дио Брандо: Мерзость-то какая. Дио Брандо: У нас есть сын, ДжоДжо. У него твоя звезда на плече.

Личная переписка Джонатана Джостара и Нориаки Какёина. Первое сообщение отправлено в десять тридцать.

Нориаки Какёин: Джонатан, здравствуйте. Джотаро сказал, что попросил вас присмотреть за его аквариумом, но я знаю, что у вас есть и своя работа. У меня сегодня выходной, поэтому я приеду и присмотрю за звёздами. Библиотека Джотаро не подходит для ваших исследований, ведь так? Джонатан Джостар: Привет! Ты такой вежливый. Страшно представить, как вы с Джотаро сошлись. Джонатан Джостар: Ты совершенно прав, почти вся его библиотека состоит из трудов по экологии, биологии и прочего далёкого от археологии научного наследия. Даже история и та только эволюции подводного мира. Джонатан Джостар: Мне бы сейчас очень пригодилась домашняя библиотека. Джонатан Джостар: Да и не очень уютно тут у него, если честно. Хоть бы цветок какой в горшке поставил. А то из красивого тут только аквариум и твоя фотография в рамке на рабочем столе в кабинете. Джонатан Джостар: На последнее можешь не отвечать. Джонатан Джостар: Когда ты приедешь? Нориаки Какёин: Уже в пути, вам что-нибудь нужно? Джонатан Джостар: Нет, спасибо. Правда выручишь. Джонатан Джостар: Не думал присоединиться к Фонду? Нориаки Какёин: Вы знаете, что у меня есть стенд? Джонатан Джостар: Джотаро мне не рассказывал, но бьюсь об заклад, он не смог бы подружиться с человеком без хорошей драки. Это у нас семейное. Нориаки Какёин: Мне опасаться нашего личного знакомства? [Широко улыбающийся эмодзи]. Джонатан Джостар: Ни в коем случае, я не люблю драки. Уже очень давно.

Личная переписка Дио Брандо и Джонатана Джостара. Первое сообщение отправлено в одиннадцать часов, двадцать минут.

Джонатан Джостар: Еду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.