ID работы: 9958730

Dear Draco

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
139
переводчик
грибной дождь сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 115 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 90 Отзывы 42 В сборник Скачать

five

Настройки текста
Первые несколько недель в школе пролетели незаметно. К тому времени, как прошел сентябрь, у всех и не было ощущения, будто они уезжали из Хогвартса. Несмотря на это, произошло достаточно много значимых событий. В том числе, знакомство с Долорес Амбридж, Гарри, попавший в неприятности и моя провальная идея устроить вечеринку в честь возвращения в Хогвартс. Сначала все было безобидно, но уже через тридцать минут кто же мог зайти в нашу гостиную, как не Драко Малфой? Он широко улыбался, показывая, что он староста и его "долг" - следить за тем, чтобы никто не наделал глупостей. Я думаю, его просто раздражает тот факт, что кто-то может веселиться больше него. После того, как он ушел, он возвращался еще несколько раз, чтобы "проверить"нас - как будто у Гриффиндора нет старосты. В понедельник утром я устало тащилась на урок зельеваренья. Я плюхнулась на свое место и чувствовала себя довольно подавленно из-за Малфоя, который не дал спокойно расслабиться вчера, а также из-за большого количества работы, которую мы уже проделали. Я сижу напротив двух девочек из Слизерина - Миллисент Буллстроуд и Дафны Гринграсс. Как будто сейчас и вовсе не утро понедельника, они с нетерпением концентрируются на своих зельях, обе достаточно бодры на лицо. Я могла бы выглядеть также, если бы у меня была мотивация. Но у меня ее нет, и я прилагаю все усилия, чтобы усидеть на месте, пока я готовлю свое зелье. Я бросаю взгляд туда, где сидит Драко. Он тоже лениво откинулся на спинку стула, медленно делая какие-то пометки того, что говорит профессор Снейп. Он останавливается и без предупреждения, постукивая пером по столу, поднимает взгляд на меня. Его брови поднимаются вверх, когда он поймал меня на том, что я уставилась на него. Не желая доставлять ему этим удовольствие, я поджимаю губы и равнодушно отворачиваюсь. Я рассматриваю Миллисент и Дафну, они оживленно что-то обсуждают. Мне стало достаточно интересно, поэтому я повернула голову, чтобы постараться услышать. -Начало в половину девятого,- сказала Дафна. -Мы думаем, что все первокурсники к этому времени уйдут. -Они всегда портят вечеринки,- кивает Миллисент. -Эту они точно не испортят. Мы им не позволим. Миллисент делает паузу, чтобы прочитать инструкцию в учебнике зельеваренья, и я, пользуясь случаем, прочищаю горло. -Кто устраивает эту вечеринку? -А тебе то что?- Дафна посмотрела на меня поверх своего длинного носа. -Просто любопытно. Это уже наш четвертый год. Это же не может быть грандиозная вечеринка, верно? -Скорее всего, Драко,- сказала Миллисент, не глядя на меня. -Это всегда Драко,- произносит Дафна и застенчиво смотрит на него, как будто устроить вечеринку - это какой-то героический поступок, достойный восхищения. Он бросает на нее взгляд, совершенно лишенный интереса, а потом возвращается к своей книге. -А ты знаешь, что вчера он разогнал Гриффиндорскую вечеринку?- хмыкаю я, стараясь говорить небрежно. -Довольно лицемерно, тебе не кажется?- я повышаю голос. Взгляд Драко по-прежнему прикован к книге, но уголки его губ приподнимаются. -Прекрасно, в этом и есть разница между нами и вами. Слизеринские вечеринки не распадаются,- закатывает глаза Дафна. -Ну, посмотрим,- бормочу я, постукивая кончиком пера по ногтю. -Что?- громко спрашивает Дафна. Взгляд Драко устремляется на меня, и я понимаю, что он у меня в руках. -Я же сказала: надеюсь, у вас будет отличная вечеринка,- сладко улыбаюсь я. - Ночью я специально спустилась в подземелье, чтобы лично испортить эту вечеринку. Я одна; хотя я умоляла Гарри, Рона и Гермиону пойти со мной, но они слишком заняты подготовкой к предстоящей встречи с отрядом Дамблдора. В коридоре достаточно темно, но стены буквально трясутся от громкой музыки. Я подхожу все ближе, волоча ноги по полу, пытаясь напомнить себе, что глупо волноваться на этот счет. Я оделась совсем не по случаю, и мои флисовые пижамные шорты позволяют моим ногам замерзнуть от осеннего ветра. Мне холодно, но я пытаюсь не обращать на это внимание. Уже стемнело: дни становятся все короче и короче по мере приближения зимы. В такой темноте будет очень легко спрятаться. Кто угодно может поджидать за углом... Сильная рука хватает меня сзади: -Не так быстро. Я поворачиваюсь лицом к Драко. Его торжествующее выражение лица меняется, когда он видит мою ухмылку: -Что происходит? -Сегодня ты не саботируешь ни одну вечеринку, Янг,- прищуривается Драко. -Я не понимаю, о чем ты говоришь,- говорю я. -Я просто вышла на ночную прогулку. -Давай не будем здесь играть, Янг. Ты пришла сюда, чтобы разогнать мою вечеринку в отместку за то, что я разогнал твою. Что ж, неудачн... -Или, может быть,- перебиваю я. -Может быть, я просто хотела оставить тебя с чувством тревоги на всю ночь, чтобы ты не смог хорошо провести время?- тень неуверенности мелькает на лице Драко, и я расплываюсь в милой улыбке. -Неа, я просто шучу,- говорю я. -Не стоит беспокоиться, что я могу испортить твою вечеринку. Вообще-то, профессор Амбридж может спуститься с минуты на минуту,- у Драко отвисает челюсть, и я улыбаюсь еще шире. -Ну, это так... ходят слухи. Кто-то мог рассказать ей о твоих планах на вечер. Полагаю, музыка должна скоро выключиться - о, а вот и все! Внезапная тишина заставляет меня почувствовать неловкость. Драко злобно посмотрел на меня: -Как ты посмела? -Око за око, Малфой,- спокойно ответила я. -Ты ударил меня, а я ударила в ответ. -Надеюсь, ты не пожалеешь об этом, Янг,- стискивает зубы Драко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.