ID работы: 9959586

тропинка по эри каналу

Слэш
PG-13
Заморожен
19
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Oh, hi, what are you doing here?       Джотаро резко обернулся налево, в сторону голоса. Мысль мелькнула в голове: — Как я тут никого не заметил? — Обычно он всё примечал, видел детали, которые других совсем пролетали мимо. А этот парень пробрался так близко, вообще неизвестным образом. Он был довольно высоким, хотя ниже Джотаро, и с мускулистым телосложением, которое не совсем подходило изящным движениям. Перед глазами свисала причудливая чёлка, и вообще волосы были странными — красные, но не рыжие, а розовые. — Краска, что ли? — Потом мысль поважнее, — Откуда взялся этот юродивый? Даже голос какой-то не такой. Джотаро по привычке стиснул кулак, по привычке раздраженно ответил: —What…—Вспоминая вопрос, вдруг стало понятно, что было необычного в голосе. — Стоп. Ты русский. — Да, русский. Можно сказать. Посмотрев вверх ДжоДжо заметил свисающие серёжки, с вишнями на концах. — Не цепляются? — пролетело в мыслях. В руках был альбом для рисования, два карандаша. От странной улыбки стало не по себе и Джотаро отвернулся. — Что ты тут делаешь? Тем злящим, формальным тоном, незнакомый парень ответил: — Я первый спросил. — Яре яре, — пробормотал Джотаро, стягивая фуражку ниже. — Я сюда прихожу. Я всегда тут. — Мысли, впервые выражены словами, вдруг звучали нелепо, по-детски. — Ну...Я тоже здесь теперь. — Голос стал веселей, добродушней. — Порисовать собирался, но ветер бумагу забирает. Достать хотел. — Он протянулся через Джотаро, пытаясь схватить беглый лист. Неудобно стало вдруг. На миг вынув руку из кармана на холодный воздух, ДжоДжо выпутал из трещины между камнями бумагу и отдал ему в руки. — Благодарю. — Тот ответил, сунув бумажку назад в альбом. Джотаро хмыкнул в ответ, не понимая к чему эта ненатуральная формальность. — Нарочно, для показухи, что ли? Или нормально не умеет? Школяр проклятый. Следующие слова парня застали вообще врасплох: — А если бы, гипотетический, тебе надо было бы выбрать из кучи отрезанных рук свою, как бы ты это сделал? Он казался уже не просто странным, а настоящим маньяком. — Я бы...Левую или правую?       Незнакомец впервые искренне улыбнулся. — Мм...левую. — У меня шрам на ладони, год назад в драке ножиком пырнули. Я бы так узнал. — Почему-то захотелось добавить это объяснение про драку. Чтоб знал. — Что за тип ненормальный? — Надо было наверно что-то сказать, что-то добавить к разговору. С каждой секундой становилось неловче. Парень до сих пор стоял на ногах, приняв к тому же неестественную позу, и глазел на сидящего на камни Джотаро. — Фиолетовые глаза, — подумал себе ДжоДжо. — Рот широкий. — Было аж жутко смотреть на него, с розовыми волосами, болтающейся чёлкой и почти что женственной фигурой. — Значит, можно мне тут быть, у твоего прудика? — Вопрос разбил тишину. Хотелось ответить, что нет, что засиделся и лучше бы ему валить отсюда. Но звучало тупо, он это знал. И, вопреки всему, что-то задерживало его — любопытство и непонятное влечение. Не смотря в глаза, а просто на воду впереди себя, Джотаро неохотно кивнул. Парень неожиданно наклонился и глянул под кепку, прямо в глаза, и спросил: — А кто ты вообще? Джотаро по привычке отвел взор, потом опять на него, на того кто не мог дать момента покоя. Если ещё раз так сделать, он бы не выдержал. — Задолбал своими вопросами. — Отклонившись, собеседник не оскорбился, будто этого как раз и ожидал. Он наконец-то присел, рядом с ним на камне. Слишком рядом. — Какая разница? Мне пофиг, — Джотаро решил. — Пусть сидит. — Ладно, ща тебе всё расскажу. Я — Нориаки Какёин. Я… — Он перевел взгляд вверх, на белое небо. — Ну, долго объяснять. Я японец, можно сказать. Как, между прочим, и ты, да? — Да, — Джотаро буркнул. — Он уже заметил азиатские черты лица Какёина. — Ну, вот. Родители наконец-то забрали сюда, в штаты. Пока ДжоДжо, хмурясь, пытался понять откуда и почему забрали, Нориаки добавил: — Приёмные. — Стало понятней, но только на чуточку. Какёин вдруг опять заглянул прям под козырёк, заставив Джотаро отпрянуть и невнятно проворчать, и сообщил: — Я сказал, теперь твоя очередь вроде. Вздохнув, Джотаро начал: — Я Джотаро...эм...ДжоДжо. — Так Джотаро или ДжоДжо? — Вообще, он перестал представляться прозвищем. Пусть его и легче людям произнести, но его раздражало, когда бросались именем учителя, одноклассники, знакомые. Но почему-то вышло: «как хочешь». — Давай тогда «ДжоДжо». — Какёин так странно произнёс, не как мама и дед — «Жожо» или часто «Жожа», не как американцы — «ДжоуДжоу», а с японским выговором — смесь «дзёдзё» и «джоджо». Как папа говорил, хотя в последний раз он слышал голос его больше месяца назад. Джотаро, даже не замечая, ниже двинул фуражку. Этот нажим говорить действовал на нервы: не было время оформить мысли, обдумать струю информации. — Я...Моя семья некоторое время назад переехала сюда, в штат Нью-Йорк...Хотя я не люблю тут. — А что? Вроде нормально — лучше даже. ДжоДжо присутулился. — Ты не поймешь. — Авось пойму. — Хотя они оба пристально смотрели на мерцающую от заката воду, а не на друг друга, Джотаро видел краем глаза ту загадочную улыбку. Он начал: — Тут никто не нравится. — И что тут непонятного? Я сам мало с кем общаюсь хотя...я вообще мало с кем говорю. Джотаро ничего не ответил. — Понятно почему мало говорит. — Прикусил губу. Становилось неудобно, и чувствовал, что надо что-то сказать, но чем больше пытался собрать мысли, тем пуще они закручивались в узлы. — Почему он это сказал про руки? Намёк что ли? — Жёлтый лист пересек поле зрения. — Он японец, в том смысле, что жил в Японии? Тогда как он чисто по-русски говорит? Я сам японец, но наполовину, и вообще я там не вырос. Может он тоже не… Какёин кашлянул. — Знаешь, ты совсем не умеешь разговаривать. — Ещё как умею, — почему-то вылетело. — Вот, например...почему у тебя такие дебильные волосы?       По пруду раздался странный, заливистый смех, напоминающий дельфина. — А на себя посмотрел бы! Они у тебя — они к кепке приросли. — Он сунул руку, чтобы дотронуться, но Джотаро откинул её, ответив: — Это нормально. Бывает, когда долго носишь.       — Вот как. И сколько же носить надо?       — Три года.       — У меня бы вышло?       Джотаро сунул руку обратно в карман и вынул пачку сигарет. — Для этого нужная правильная личность. — Он понятия не имел, что говорил, но надо было как-то отвечать. Зажёг во рту сигарету и сделал затяжку. Нервно выдохнул. Ветер всё уносил на лево, но по крайней мере не выдувал огонёк.       — Слышь, ты пали, если хочешь, но мне, извини, в лицо попадает. ДжоДжо хмыкнул и встал на ноги. —Правда, — решил. Постояв секунду, он кивнул на камень. Какёин сдвинулся вправо, всё ещё держа альбом с карандашами. Джотаро опять приземлился, чувствую тепло, от того, что там только что кто-то сидел. Теперь белый дым улетал себе в воздух, никому не мешая, и Джотаро хотелось просто смотреть вслед ему, не думая о том, как нормально задать вопрос, как сказать, чтоб не стало неудобней. Ведь вопросов этих было множество. Собравшись с хотя бы одной мыслей, он бросил: — Тебе тут нравится? — Он толком не знал, какой ожидает ответ, да какой хочет услышать.       Какёин оглянулся по сторонам. Глаза метались влево, вправо, с неба на воду, с камышей желтых на белые цветы, на водоросли, лениво лежащие на поверхности пруда. — Да. — Нориаки, не торопясь, встал на ноги. — Мне нравится. И жаль, а то пора мне. — Он показал время на экране телефона.       — Куда? — не сдержал ДжоДжо.       Отряхнув зелёную одежду и взяв подмышку альбом, Какёин ответил тем деловым тоном, с которым начал разговор: — Уроки. Домашние задания. — И, обойдя край пруда, оказался на другой стороне и скрылся в редкий лес. Джотаро, в раздумьях хмурясь, смотрел ему вслед.       Ученик, чудак, задира, и русский и японец, как и он. Бесил, но что-то будто за этим стояло. — Может, — Джотаро размыслил, — ему тоже трудно беседовать. Тогда зачем с самого начала пристал, как банный лист? — Давно парень скрылся из виду, но Джотаро дырявил глазами точку, где тот скрылся за поворотом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.