Х
Каса нет уже больше двенадцати часов. Дин считает часы по мере того, как они идут. Считает их, бродя по окрестностям района посреди ночи, в поисках хоть каких-то подсказок относительно того, где Фэйт может держать Каса. Считает их, осматривая переулки с первыми лучами солнца, спрашивая жителей, не видели ли они Каса или Фэйт, игнорируя тревожные вопросы. Он наблюдает, как тикают часы в правом верхнем углу экрана ноутбука, в поисках хоть чего-нибудь в охотничьих базах данных и групповых чатах, хоть чего-нибудь, указывающего на то, что Фэйт вообще такое. Сэм таким его и находит, сгорбленным над кухонным столом и ноутбуком. Он взвизгивает и отскакивает назад, когда Дин резко вытаскивает пушку и направляет ее на дверь, услышав, как та открывается. — Ой, — говорит Дин. Он бросает пистолет на стол и вытирает лоб ладонью. — Боже, Сэм, предупреждать не надо, что ли? — Я трижды позвал тебя по имени, — раздраженно отвечает Сэм. Он скидывает сумку на пол. — Что произошло, Дин? — Каса схватили. Или тебе надо, чтобы это было в заголовке сегодняшней газеты, чтобы ты вспомнил? — Да, я знаю, что его схватили, Дин, — говорит Сэм, — ты звонил мне минимум раз десять, пока я сюда ехал, — он проводит рукой сквозь волосы и тяжко вздыхает. — Расскажи мне, как это случилось. — Та мразь случилась, — Дин начинает ходить кругами вокруг стола, рассеянно водя рукой по бедру. — Она просто… пришла сюда и забрала его. Я этого даже не слышал. Была борьба, которой дохрена доказательств, а я ни черта не слышал сверху. Я не смог… — Дин, — выпаливает Сэм. Этот звук заставляет что-то в голове Дина щелкнуть, и он сосредотачивается. — Ты заговариваешься, понимаешь? Мне нужно знать, что случилось. Дин падает на стул и пялится на собственные руки. У него под ногтями грязь. Он часами ковырялся в кустах и растениях в поисках каких-либо следов Каса и Фэйт. Его ладони все еще красные от попыток смыть с пола кровь Каса. — Дин. Он выныривает из собственных мыслей, смотрит на серьезное и сочувствующее лицо младшего брата. — Да. Что. — Когда ты спал в последний раз? — Не важно, — фыркает Дин. — Мне кажется, до тебя не дошло, Сэм. Каса нет. Его нет уже больше двенадцати часов. — Я знаю, ладно? И я тоже за него переживаю. Правда. Но нам нужно мыслить ясно. — Я ясно мыслю, поверь мне, — говорит Дин. — Яснее некуда, что надо прикончить эту мразь. Сэм жестом указывает на открытый ноутбук. — Ты нашел что-нибудь насчет того, что она за монстр? — Ничего, — Дин проводит рукой по лицу. — Ничего на охотничьих сайтах, в групповых чатах, я даже позвонил нескольким ребятам… Ничего. — Ладно, — Сэм опирается локтями об кухонный стул. — Думаю, нам надо вместе осмотреть окрестности. Две пары глаз лучше, чем одна, так ведь? И она не могла утащить его далеко, поскольку всех жертв нашли в этом районе. Дин подавляет дрожь. — Ага. Верно. — Потом мы проверим все заброшенные здания, всю несданную недвижимость в городе. Сделаем все, как обычно. Это Кас, из-за чего задача усложняется, но нам нельзя терять голову и что-то упускать. — Да, — Дин встает, и его на секунду покачивает от бессилия. Он смутно вспоминает, что уже давно не ел. Он хватается за спинку стула. — Как, блин, я его не услышал? — бормочет он. — Ты сказал, что она — телепат, — предполагает Сэм. — Может, она как-то запудрила тебе мозги. Помешала тебе что-то услышать. Дин берет пистолет, царапая стволом стол. Он заправляет его за пояс. — Я должен был быть здесь, — выплевывает он. — Должен был быть внизу рядом с ним, я вообще не должен был позволять ему уходить из комнаты. — Ты не виноват, Дин. Дин стряхивает руку Сэма со своего плеча. Он натягивает куртку и отпинывает сумку брата с дверного прохода. — Можем начать с улицы Фэйт. Каким-то чудом Сэм не пытается подвергнуть психику Дина психоанализу на пути к переулку, где расположен дом Фэйт. Сегодня холодно, и им в спину дует резкий ветер. — Народу мало, — замечает Сэм, глядя на пустые улицы. — Вчерашнее убийство, наверное, не сильно вдохновило на утренние прогулки, — говорит Дин. — Ах. Да. Они останавливаются перед домом Фэйт. Сэм невесело усмехается, глядя на разбитое окно. — Вижу, ты здесь уже побывал. — Да, — отвечает Дин. Он засовывает руки в карманы и щурится от ветра. — А еще я там ни хрена не нашел. Просто обычный дом почти без ее личных вещей. Кем бы или чем бы она ни была, скрывает она это очень хорошо. Сэм вздыхает. — Я зайду с севера, а ты — с юга? Шатаясь по улицам района уже во второй раз — только теперь не в глубокой ночи с небольшим фонариком, он старается не позволить дурным мыслям закрасться в голову: мыслям о том, насколько это все может оказаться бесполезным. О том, что Фэйт могла утащить Каса куда угодно, и что они не оставили следов, что у них нет ни одного гребаного способа узнать, куда она его увела. Кас где-то страдает, а Дин ничего с этим не может сделать. Это кошмар наяву — тот же, что заставлял его часами не спать в бункере, глядеть в потолок после того, как Кас ушел: неспособность сделать хоть что-нибудь, чтобы Кас был жив, счастлив и цел. Когда они с Сэмом встречаются вновь, Дин разочарован и зол. В ответ на то, что Сэм впустую качает головой, его настроение ухудшается еще больше. — И что, мы теперь будем тратить время на то, чтобы осмотреть весь город? — спрашивает Дин. — Будто я всю ночь этим не занимался? — Дин, мы так всегда делаем, — говорит Сэм с напускным спокойствием. — Так мы и находим людей. Это занимает время… — Я это знаю, — процеживает Дин сквозь стиснутые зубы. — Думаешь, я этого не знаю? Я просто… — он защипывает переносицу между пальцами и тяжко вздыхает. Говорит себе не срываться на брата. — Давай уже двинем. Нужно обыскать этот хренов район. Они разворачиваются в сторону Импалы, чтобы поехать обратно в дом, когда Дин слышит чересчур веселые голоса. — О, Дин! Доброе утро! — Черт, — выдыхает Дин. Он поворачивается к Джари и Джерри с фальшивой улыбкой. — О, и вам привет… Джеррики. Джерри смеется. — Нас еще никто так не называл! — Да вы что, — отвечает Дин. — Эм, привет, я Сэм, — говорит Сэм, вежливо, как и всегда, протягиваю руку им обоим. — Я — брат Дина. Дин хочет застрелить Сэма за его вежливость и свалить отсюда к чертям. Но он сдерживается, когда Джерри и Джари по очереди пожимают ему руку, приворковывая: — Ох, брат! Вообще-то, я вижу сходства! — Это самое забавное в генетике, не так ли? — говорит Дин, подталкивая Сэма. — Ну, нам надо идти… Джари кладет руку Дину на плечо. — Ой, Дин, а где, кстати, твой муж? Дин облизывает губы. — Ну… — Я хотела дать ему рецепт яблочного пирога, о котором мы говорили на вечеринке у Мэй пару дней назад. — Мы как раз собирались его найти, — отвечает Сэм, выдавливая улыбку. — А где он? — спрашивает Джерри, явно вообще не втыкая. Господи Боже, Дину хочется кричать. — С Фэйт, — говорит он. — Но мы не знаем, где они, поэтому… — Фэйт, говоришь? — Джерри тычет большим пальцем за плечо в сторону тупика. — Видел, как она выходила из дома минут десять назад. Сэм и Дин сразу настораживаются. Переглядываются. — Куда она пошла? — спрашивает Сэм. — Э-э, — Джерри разворачивается на пятках. Он прикрывает глаза от слабого солнца и прищуривается, глядя вдаль. — Не уверен. Может, на юг? — Ох, Джерри, это не юг, — упрекает Джари, легонько шлепая его по руке. — Она шла в сторону озера. Это юго-восток. — Озера? — спрашивает Сэм. — Озеро Кристалл. Полмили отсюда, — объясняет Дин, многозначительно глядя на Сэма. — Фэйт однажды водила туда Каса. — Проклятье, — говорит Сэм. Джари наклоняется с серьезным лицом, чуть ли не размахивая руками. — Мы сказали что-то не то? — Нет, все в порядке, — отвечает Сэм. — Нам просто надо идти. Дин забивает на все любезности и просто уходит прочь. Он мысленно пинает себя за то, что раньше об этом не подумал. Эта психопатка чуть ли не первым делом упомянула озеро, встретив Каса на том барбекю. Дин помнит, как Кас потом рассказывал ему о той беседе. А тот факт, что она даже его водила туда… — Дин! — бежит за ним Сэм, у которого развиваются волосы на ветру. — Дин, нельзя просто взять и ворваться туда. Нам нужен план. — О, к черту план, — выпаливает Дин. Он оглаживает контур пистолета под курткой. — Мы вооружимся до зубов и пришлепнем эту мразь. — Мы даже не знаем, что она такое. — Плевать. Мы испробуем все оружие, что у нас есть, пока одно из них не сработает. Сэм вздыхает в небо. — О, боже. Когда они подходят к машине, начинается дождь. Дин заваливается на водительское сиденье, моргая, чтобы смахнуть влагу, приставшую к ресницам. Он едва дожидается, пока Сэм закроет за собой дверь, прежде чем вылететь с подъездной дорожки. — У тебя нет идей, что это может быть? — спрашивает Дин, проезжая под знаком «Стоп». — Нет, — говорит Сэм. Он вытаскивает пистолет с серебряными пулями из бардачка, открывает патронник, чтобы проверить заряжен ли он. — Но у нас есть факты. Предположительно, она убивает жертв с помощью какой-то телепатической силы, поскольку физических ран у жертв нет; она может маскироваться под человека, а еще она вручную выбирает себе добычу по каким-то… критериям? Особым признакам? — На кой черт ей сдался Кас? — спрашивает Дин. — Ну, мы знаем, что прошлые жертвы были либо разведенными, либо одинокими. Их соединяло только это. Но насколько всем было известно, вы двое были женаты. Дин сжимает руль. Кожа скрипит у него под ладонями. Он сворачивает налево, прочь из жилого комплекса. — Дин? — любопытствует Сэм. — Может, она знала, что на самом деле мы не женаты, — говорит Дин. — Она знала, что Мэй с Бобом были охотниками. Фальшивыми охотниками, но все же охотниками. Она явно не глупая. Сэм откидывается на сиденье Импалы, потирая руки об джинсы. — Людям одиноко, когда у них никого нет, — говорит он. Дин сжимает челюсть и молчит. Когда в поле зрения появляется парк, он агрессивно въезжает на парковку и выдергивает ключ из замка зажигания. Дождь уже хлещет во всю. — Ты возьмешь серебряные пули, а я — нож, — говорит Дин, перекрикивая стук дождя по лобовому стеклу Детки. — Наверное, взять из багажника осиновый кол тоже не помешало бы. Сэм заправляет пушку за пояс. — Где, по-твоему, она может его держать? — Там, где он не сможет быстро умереть, — Дин сдерживает накатывающую на него дрожь. Ему нельзя отвлекаться. — Где-то под защитой. — И каков план, если мы найдем то место? Дин открывает дверь. — Мы ее убьем. — Отличный план, — слышит он бормотание Сэма, высовывая голову под проливной дождь.Х
Оказывается, это небольшой отапливаемый дом. Сэм находит его раньше Дина; у него всегда со зрением было лучше. Он расположен на берегу озера, на южной стороне парковки. Его явно не открывали уже несколько месяцев. Дверь оказывается запертой, когда они добираются до места. Братья прижимаются к стене по обе стороны от нее. Когда Дин кивает, Сэм несколько раз ударяет по замку рукоятью пистолета, пока не начинают лететь щепки, и ручка с лязгом не падает на пол. Внутри предсказуемо темно. Мрачный дневной свет едва освещает обширную комнату. Дин моргает и щурится в темноту в ожидании, пока его глаза привыкнут. Он сразу жалеет об этом, как только видит, что происходит в другом конце помещения. Знакомая фигура, сгорбившись, сидит на стуле у противоположной стены, неподвижно, склонив голову. Дину требуется мгновение, чтобы взять себя в руки. Он тяжело дышит через нос. Толкает Сэма локтем, кивая в сторону Каса, привязанного к стулу. Сэм тихо говорит: — Черт. Ты думаешь, он… — Сначала проверяем помещение, затем идем к нему, — грубо шепчет Дин. Эти наставления скорее нужны ему самому, нежели Сэму. — Пространство открытое, — тихо отвечает Сэм. — Я проверю углы. А ты иди за ним. Дин колеблется, прежде чем медленно пойти к Касу. Он старается не слишком заострять внимание на деталях. Старается не зацикливаться на Касе, привязанном к стулу черной субстанцией, на его шее, руках и ногах, покрытые ею же. Голова Каса свисает, прижимаясь к груди, и он не двигается. Дин переводит дыхание, а затем садится на колени перед ним. — Эй, Кас. Приятель, — он легонько похлопывает Каса по щекам. Кас с трудом открывает глаза. — Вот и все, — говорит Дин, пытаясь придать голосу ободряющий тон, но понимая, что не справляется. — Вот и все, все хорошо. Ты в порядке. Мы вытащим тебя отсюда, хорошо? Кас просто пялится на него. — Кас? Ты меня слышишь? Скажи что-нибудь, старик. Кас отвечает сорванным голосом: — Это не настоящее. Дин не обращает внимание на стынущую в жилах кровь. — Я настоящий, Кас, пойми. Я не знаю, что делала с тобой Фэйт, но… — Дин, послушай, — говорит Кас таким голосом, словно на завтрак он проглотил кучу гвоздей. Он смотрит на Дина невидящим взглядом. — Она… высасывает воспоминания. Чувства. — О чем ты, Кас? — он кладет руку на шею Касу, где черная жижа не покрывает ее. — Ты неясно выражаешься. Сэм подходит к Дину сзади. — Говоришь, она питается воспоминаниями? — пытается он. Кас устало поднимает голову к Сэму. Кивает. — Как противоположность джинов, — обобщает Сэм. — Может, она заставляет переживать негативные эмоции вместо хороших. А точнее, плохие воспоминания. Это может значить… — Мне похер, что, — вспыхивает Дин. — Нам надо вытащить его отсюда. — Если бы у меня была благодать, я смог бы что-нибудь сделать, — бормочет Кас. Его голова падает то на одно плечо, то на другое, будто он пытается не уснуть. — Она уязвима во время кормежки. Я мог бы что-нибудь сделать, если бы у меня была благодать… моя благодать… — Эй, слушай, — Дин дотрагивается до затылка Каса, осторожно трясет его. — Не говори так, ясно? Мы вытащим тебя отсюда и залатаем тебя. С благодатью или нет. Мы с ней разберемся. Кас качает головой. — Дин. Не надо. — Кас, перестань, ладно? Мы тебя вытащим. — Она слишком сильна. — Мне плевать, понимаешь? — Дин тянет за субстанцию, обволакивающую руки Каса. — Сэм, помоги мне убрать это. Сэм двигается к нему, а затем замирает от скрипа двери позади. Глаза Каса вдруг расширяются, и в них вспыхивает тревога, когда он смотрит на что-то невидимое за плечом Дина. — Вам надо выбираться, — говорит Кас. — Вам надо… — он морщится, стонет, и его голова вновь падает на грудь. — Кас! — Дин трясет его за плечо. — Кас, что такое? Предупреждающий крик Сэма заставляет Дина обернуться. Он вскакивает на ноги, выставляя пистолет. Фэйт — или какой бы монстр ни скрывался под тонкой кожей Фэйт — стоит в дверном проеме. Ее множественные конечности колыхаются и растекаются, словно безумные щупальца. Ее лицо искажено хищной улыбкой. — Значит, вы нас нашли, — говорит оно. Слышится голос Фэйт, но он наложен на другой — ниже на три октавы. — Что ты с ним сделала, тварь! — рычит Дин. — Вы, Винчестеры, уже и сами должны знать, что делают монстры, — рокочет оно. — Я кормлюсь. А вы мешаете. — Так ты знаешь, кто мы, — говорит Сэм. Оно поворачивает голову к Сэму. У Дина подергиваются ноги от позыва встать между монстром и братом. — Конечно, я знаю, кто вы, — говорит оно. — Я это все видела в воспоминаниях Кастиэля. Как он был ангелом, создание вселенной, его падение, вы двое… — смеется оно. — Кормежка была очень познавательной. — Ну, надеюсь, ты хорошо повеселилась, потому что к нему ты больше не притронешься, — Дин выше поднимает пистолет. — Оу, — хихикает оно. — Как мило, — оно подкрадывается к ним. — Много охотников пыталось, но никому не удалось. Поэтому и нет информации по моему виду. Мы ведем… невероятно скрытную жизнь. Дин фыркает. — Ага, ну раз уж ты успела прокатиться по воспоминаниям Каса, то, наверное, ты выяснила, что убивать таких тварей, как ты — наша работа. — Ох, я знаю, — смеется оно. Конечности существа, разрастаясь, тянутся к ним. — Вот поэтому получить вас на ужин будет особенным триумфом. Две конечности летят прямо в них. Сэм и Дин двигаются, как один, отскакивая в попытке уклониться. Дин шипит от боли, когда черная хреновина попадает ему на кожу. Одна из конечностей Фэйт обволакивает Сэма; он крутится и молотит по ней серебряным клинком. Дин ловко избегает другой конечности, звучно ударяющейся об землю в нескольких сантиметрах от него. — Посидите-ка, ребятки, отдохните, пока я закончу с этим, — говорит Фэйт. Она тянет одну из своих ужасающих конечностей в сторону Каса. Дин видит, что Кас снова без сознания, беспомощен. Дин вспоминает Мэй, ее слова. Как она могла лишь стоять на месте, парализованная монстром, пока тот убивал ее сестру. Принятие решения занимает лишь секунду. Без задней мысли, без сомнений. Дин видит, как конечности несутся к Касу, уязвимому и заключенному на стуле, и он знает, что это последний удар. Тогда он действует. Он прыгает к Касу, подставляя себя под удар. Поворачивается спиной к конечностям, летящим на него, и прикрывает руками голову Каса. Он игнорирует удивленный крик Сэма, игнорирует субстанцию, врезающуюся ему в спину, обволакивающую его и ранящую каждую клеточку кожи. Жжение, боль, а затем… Ничего.