ID работы: 9959792

Double problem

Слэш
PG-13
Завершён
207
автор
Размер:
46 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 85 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Доктор Ватсон весь день пытался выцепить версию лучшего друга под номером два для разговора, но, как назло, ничего не выходило. Когда же подъехал долгожданный кэб, выглянувший из окна Джон только помрачнел. Все дело было в соседнем чёрном автомобиле, дверь которого распахнулась, стоило только Шерлоку выйти из такси. Из автомобиля вышел Майкрофт Холмс и прошествовал к младшему брату, на лице которого мгновенно отпечаталось раздражение. Доктор грустно улыбнулся и поспешил написать первому двойнику сообщение о вторжении. В гостиную тут же вошли. — Здравствуйте, Джон. Я решил лично наведаться на Бейкер-стрит вместо того, чтобы перехватывать вас и отрывать от дел, — в привычной манере произнёс Майкрофт, и доктор Ватсон чуть не рассмеялся. Очевидно, Джон должен быть благодарен такой милости. — Здравствуйте, — они пожали друг другу руки. — Благодарю, что не похитили меня на этот раз. — Знал бы ты, в какую пробку он попал из-за этого, — Шерлок подошёл к доктору, и тот хмыкнул. — В ту же, что и ты, полагаю, — растянулся в фальшивой улыбке Майкрофт, и младший Холмс в точности повторил его выражение лица. В этот самый момент Джон подумал лишь о том, что на квадратный метр гостиной пришлось слишком много социопатов. Впрочем, к своему собственному удивлению, он также нашёл их спор довольно забавным. — Что ж, я здесь не для того, чтобы упражняться в остроумии. Шерлок, у меня к тебе дело. — Думаешь, я возьмусь? Дождись очереди. — Я позволил себе... Решить за тебя, — улыбнулся Майкрофт. — За меня можешь вылить кофе на свой костюм. Давно хотелось это сделать... — Как... По-детски. Теряешь форму. — Рад, что ты не теряешь... Даже наоборот, — Шерлок развёл руками и сосредоточил взгляд на пуговицах пиджака Майкрофта. Натянутая улыбка тут же сползла с лица старшего Холмса. Джон попытался отвлечься и посчитать баранов, но дальше двух счёт, как назло, не доходил. — Чаю? — вмешался доктор. — Буду премного благодарен, — кивнул Майкрофт, и Джон удалился на кухню. Он был уверен, что ничего не пропустит. А пока чай заваривается, братья как раз успеют обменяться любезностями и приступить к делу. — Он всегда так рисуется или только когда вы рядом? — насмешливо произнёс Майкрофт, в то время как Джон осторожно ставил поднос на столик в гостиной. Доктор улыбнулся. — Вы и сами прекрасно всё знаете. Это же Шерлок. Он будет рисоваться даже перед отражением в зеркале, — младший Холмс недовольно взглянул на Джона, а старший сдержанно улыбнулся. Братья взяли с подноса чашки. — Кто-то похитил около сотни рабочих и удерживает их в неизвестном месте, — Майкрофт протянул папку с материалами дела Шерлоку, но тот её не принял, и старший Холмс отложил бумаги на стол. — Пару часов назад мне прислали письмо. В нём сказано, что если ты не найдёшь это место в течение недели, он начнёт отстреливать рабочих по одному в сутки. — Узколобо... — Шерлок лениво взял папку в руки. — Не буду спорить. Уверен, ты справишься с этим. До седьмого января ещё много времени, — Майкрофт встал с кресла и кивнул Джону. — Спасибо за чай. — Не за что. Я провожу, — внезапно сказал доктор, и Шерлок вопросительно покосился на него. Перед тем, как старший Холмс сел в чёрный автомобиль, Джон задал вопрос, который давно его мучил: — Майкрофт, вы ведь знаете, когда у Шерлока день рождения? — спросил доктор, делая вид, что ответ на вопрос для него важен не так, как на самом деле. — Боюсь, я удаляю всю ненужную информацию. Но... Мой секретарь не удаляет, — Майкрофт набрал что-то на телефоне и через секунду продемонстрировал Джону экран, на котором отчётливо виднелось "шестое января". — Ох... — Что-нибудь ещё? — Нет, благодарю. До встречи, — Джон помахал Майкрофту и побрёл обратно. — До скорой... встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.