ID работы: 9960066

Ручная летучая мышка

Гет
Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Через две недели после их встречи Джон задал ей немыслимый вопрос. «Какой у тебя адрес?» «Что? Зачем тебе?» — спросила Барбара с замершим сердцем. «У меня есть кое-что для тебя». «Джон», — ответила она, — «Разглашать его не очень правильно». «А я не узнаю, когда приеду?» «Возможно. То есть, да, но…» «Я приготовил для тебя подарок, Барбара. И хотел бы его прислать. То есть, если ты не боишься, что твой парень будет возражать».       Барбара сморщила нос. «Он не сможет возразить. Я скину свой рабочий адрес, ладно?»       Рабочий и домашний адрес у неё совпадали, но Джону не нужно было этого знать. «Отлично».       В понедельник Барбара получила экспресс-посылку размером примерно пять на три дюйма с печатью почтового отделения в богатом районе Саванны. Внутри была маленькая бутылочка из гранёного хрусталя, в которой содержалась янтарная жидкость; крошечная стеклянная палочка, прикреплённая к пробке, служила аппликатором.       А ещё записка. Почерк, который с одинаковой вероятностью мог быть и мужским, и женским, выработанный и совершенный. «Дурман — это безумная сладость. Персик — это частичка Грузии. Шафран — сухой, как твой юмор. Не используй распылитель — это натуральные экстракты, и дурман не особр приятный, если его вдыхать».       Дурман, в духах? Это было довольно болезненно. Жутковато правда. О, но пахло просто потрясающе.       Внизу, в своей серверной, Барбара пропустила несколько капель через масс-спектрометр, который дал ей Бэтмен. Духи содержали все экстракты, которые Джон назвал в записке, но было кое-что ещё. «Джон», — спросила она его в тот вечер, — «Почему в моих духах насекомые?»       Он был в сети, выкладывал фотографии билтморской библиотеки, но Гордон пришлось ждать ответа почти двадцать минут. «Ты проанализировала духи, которые я тебе послал?» «Почему в них насекомые?» — повторила свой вопрос Барбара. «Ты взяла мой подарок и… ого»       Девушка вздохнула. «Не принимай это на свой счёт, Джон» «Как я могу не принимать это на свой счёт? Я сделал тебе духи, и ты пропустила их через один из своих аппаратов» «Ты сам сделал их?» «Я же сказал, что сделал. Я и ангельскую трубу сам вырастил. Возможно, какие-то насекомые прятались в цветах, которые я использовал. Верни мне бутылку, и я с радостью переделаю всё под твои стандарты».       Его действительно больно задело. Барбара почувствовала, как её сердце оборвалось. «Что? Нет! Нет, они мне нравятся, я просто…»       Джон перестал ей отвечать. А Барбара ненавидела, когда он так делал. «Почему ты мне не доверяешь?» «Дело не в тебе. Я никому не доверяю вне работы» «Как же ты живёшь?» — спросил Джон, как если бы сам существовал по-иному. «С трудом», — и Барбара не шутила. «Что я должен сделать, чтобы завоевать твоё неуловимое доверие? Представь, если бы я отправил шоколад. Случилась бы катастрофа».       Волосы на шее у Гордон встали дыбом. Доверять ему? Стоило признать, что она итак была на полпути к этому, насколько опрометчиво это не было бы. Всё-таки Джон был так искренен с ней.       И Барбара чувствовала себя ужасно, когда печатала свой ответ. Что она за человек, чтобы просить об этом кого-то? И всё же поступить по-другому было нельзя. «Ты писал, что у вас с Ужасом была одна схожая черта — с вами обоими плохо обращались в детстве. Что ты хотел этим сказать?» «Ух ты», — ответил он через пять мучительных минут, — «Прямо в сердце, да?» «Мне очень жаль», — это была правда, — «Но я хотела бы полностью доверять тебе» «Всё нормально», — он помолчал, прежде чем продолжить. — «Меня воспитывала бабушка. Она была… религиозной. С семи лет я работал как мужчина. Целые поля урожая — это всё, что у нас было для дохода. Она сидела под зонтиком и смотрела, как мои тонкие конечности дрожат на солнце».       У Барбары скрутило живот. «С семи лет? Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь». «Хотелось бы. И это было тогда, когда я хорошо себя вёл. Когда же я плохо себя — а я мог плохо себя вести, Барбара, — она запирала меня на ночь в старой семейной часовне». «О Боже мой! Как долго это продолжалось?» «Она умерла, когда я был подростком» «Джон…» «Что? Это чудо, что я ещё могу функционировать?» «Ну… да. Я имею в виду, это вдохновляет, что ты после всего решил помогать людям» «Если бы ты меня знала, то не нашла бы ничего вдохновляющего. Это ты вдохновляешь. Продолжаешь бороться с преступностью, несмотря на своё состояние» «Спасибо…но я правда о тебе такого мнения»       Последовала ещё одна пауза. «Тебе понравились духи?» «Очень», — ответила Барбара, взяв руки флакон и вытащив пробку, вытаскивая пробку. — «Я нанесу их прямо сейчас». «Хорошо. Мне пора идти» «Это обязательно?» — Барбара вздохнула. «К сожалению, да. Мне нужно начать собирать вещи для возвращения в кампус» «О. Я поняла. Ну… прости, что тебя расстроила» «Пока ты не занята ничем другим, я отправлю тебе свой результат судебно-медицинской экспертизы, чего бы это не стоило» «Я выучила свой урок», — смущённо и покорно ответила девушка. — «Поверь мне». «Спокойной ночи, Барбара» «Спокойной ночи, Джон»       Гордон снова вдохнула аромат духов. Сладкий и сухой, насыщенный и странный, он заставил её желудок затрепетать.       На деле, это был очень заботливый подарок. Барбара злилась на себя за свою внутреннюю реакцию и не могла избавиться от беспокойства, что нанесла непоправимый вред их дружбе, в один момент усомнившись в Джоне.       Тревога терзала и Джонатана. Барбара Гордон была теперь единственным живым человеком, который знал, что ему пришлось пережить от рук своей прабабушки. Но теперь она доверяла ему, поверив, что достаточно узнала.       Доктор Крейн надеялся, что это оправдает все издержки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.