ID работы: 9960066

Ручная летучая мышка

Гет
Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Беспилотные танки оккупировали улицы Готэма, активно разыскивая Бэтмена. Оракул сообщила Тёмному Рыцарю о дислокации каждого из них и попутно взялась извлекать нити химических веществ, которые составляли новейший токсин Пугала.       Он улучшил свою формулу. Селективный блокатор серотонина для снятия естественной защиты мозга, ингибитор обратного захвата дофамина для облегчения галлюцинаций. Ингибитор обратного захвата норадреналина: нет лучшего средства для сотворения нервного срыва, чем вызвать симптомы панической атаки. С ним фирменный коктейль Крейна из тропановых алкалоидов, полученных из цветов дурмана страмониума, и щепотка сальвинорум A, чтобы вернуть подавленные воспоминания и изменить непосредственные. Все вещества находились в стабилизирующем средстве, для активации которого требовался рН кровотока.       Но сейчас всё было по-другому. Во-первых, в новом варианте была другая выдержка. Ушло приличное количество времени, но Барбара, наконец, происхождение новых составляющих до естественных токсинов, производимых «Trigonogya Infernalis», южноамериканским древесным буровым жуком.       Что важно, от этого токсина не сможет защитить обычный ингалятор. Точнее, это соединение позволит газу проникать через одежду, свободно достигая кожи и глаз, где он будет легко поглощён… то есть любые противогазы будут бесполезны.       Барбара содрогнулась, когда подумала о несчастных испытуемых, которым пришлось пройти через проверочные испытания, чтобы Пугало смог довести свой продукт «до совершенства». Бедные люди, оказавшиеся в ловушке, стали подопытными крысами. Прямо как несчастный Генри Адамс, пострадавший от яда в крови Джокера, но организм которого не выдал никаких симптомов, а потому мужчина фактически застрял в стерильной лабораторной камере и сейчас обеспечивал Брюса и Тима данными для создания лекарства.       Не то чтобы это было чем-то похожим.       Часы запищали. Со вздохом Гордон закрыла интерфейс и спустилась на лифте в ванную. Девушка уже забралась в душевую кабинку, когда услышала, как Он вошёл через люк в крыше, скользнул вниз по шахте и приземлился на пол. Ничего, может и обождать.       Только время спустя Барбара вернулась к лифту и поднялась на верхний этаж.       Серьёзно? Бэтмен уже открыл интерфейс. — А я могу ворваться в бэтпещеру? Начать копаться в твоих вещах? — Тебе удалось свести токсин к основным элементам, — мужчина казался удивлённым. — К сожалению, в этой смеси не было ничего действительно отслеживаемого. Возможно, экстракты растений и насекомых, но, зная Пугало, он наверняка сам вырастил нужные ему растения, подобрал уникальные удобрения и необычный рацион для жуков.       Бэтмэн предложил проследить сам производственный процесс, а сам отправился в заброшенную киностудию, чтобы использовать широковещательную антенну для отслеживания всплесков излучения, вызванных соединением химических веществ.       Снова позвонил Тим. Ещё пять минут нытья о том, что Бэтмен не позволяет ему помочь… Барбара была рада, когда их разговор прервал Брюс, чтобы сказать ей, что включил антенну. — Отлично, теперь я подключаюсь. Только что разговаривала с Робином, думаю, тебе тоже стоит это сделать, — она подключила их к коммуникаторам друг друга. Пора бы уже Рыцарю на крыльях ночи с этим разобраться.       Конечно, Бэтмен сбросил вызов. Чёрт возьми, почему он всегда такой? — Он просто хочет помочь, — сказала она, когда Тёмный Рыцарь снова появился на экране. — Антенна готова? — всё дела, дела. — Да. Но нам понадобится микроволновая башня, чтобы триангулировать местоположение Пугала. В «Фальконе Шиппинг» есть один такой в котле. Я отметила его на твоей карте.       И он исчез.       Ночь тянулась с нарастающим напряжением. Время от времени Бэтмен звонил по какому-то поводу, но большую часть времени Барбара просто слушала сообщения от него и Альфреда. Среди всего прочего пришло сообщение от Джона: «Я на острове». «Торопись. Становится всё хуже».       Пугало, и солдаты, управляющие дронами, во главе с каким-то парнем по имени «Рыцарь Аркхема»… они ответят за жизни, что забрали сегодня ночью. Все до единого. Чёрт, а ведь Барбара уже нашла недостатки в конструкции их дронов и сети. Она надеялась, эта ночь будет короткой.       Бэтмен был теперь на заводе «Эйс Кемикалс». Гордон удивилась, как они не проверили это место в первую очередь. Всё-таки массивный химический завод — отличный штаб для злодея, задумавшего использовать на горожанах очередную смертельную смесь. — Ты же знаешь, Барбара, что я ему нужен, — сказал Тим. — Он никогда раньше не выступал против армии. У них танки! Я не могу просто сидеть здесь и брать образцы крови, пока он там в опасности! — Ты прав, — вздохнула девушка, переключаясь, — Бэтмен. Послушай, я разговаривала с Робином. Я действительно думаю, что ты должен позволить ему помочь тебе. Тебе противостоит целая армия! — Она права, — вмешался в их диалог Робин. — Мы команда. Этот город нуждается в нас обоих. — Я справлюсь, Робин, — сказал Бэтмен. Ну разумеется. — Я сказал тебе, что ты должен сделать. Займись этим. — Это может подождать, — сказал Робин, тоном умоляющим и усталым одновременно. — Нет, не может, ты же знаешь, что поставлено на карту. Мне нужно, чтобы ты был сосредоточен, иначе всё станет ещё хуже. Намного хуже.       Тим отключился, Бэтмен помрачнел, задумчиво глядя на Оракула через экран. — Ты не должен быть так строг к Тиму. Он старается изо всех сил. — Не позволяй своим чувствам к нему затуманить твой разум, — предупредил Брюс.       Чувства! Если бы он только знал… Не любовь к Тиму заставила её сказать то, что она сказала, а здравый смысл. А если это любовь, то, конечно, она всегда будет заботиться о юном Робине. Как о младшем брате. Но разве «чувства» затуманивают рассудок?       Стоило ей только сблизиться с Джоном, как Барбара поняла, насколько охладела по отношению к Тиму.       Джон. О, Джон. Где же он был? Никаких новостей. Что, если с ним что-то случилось? А что если у неё никогда не будет шанса сказать ему об этом…       Они обязаны остановить Пугало. — Оракул. Пугало готовит бомбу в центральной смесительной камере. Мне нужен способ проникнуть внутрь. Немедленно. — Понимаю, — отозвалась Гордон. — Но мне понадобится пара минут. — Найди его, Барбара.       Не прошло и нескольких секунд, как последовало: — Терпение — это важнейшая добродетель, — теперь Брюс начал выводить её из себя. — Ты ведь слышала об этом, верно? — Думаю, нет.       Он дал ей целых три минуты, прежде чем снова заговорил. — Оракул, мне нужен этот путь к Пугалу. У нас мало времени. — Тебе это не понравится, — сказала Барбара, глядя на чертежи. — Там только один вход, и он запечатан изнутри. — А как насчёт служебного туннеля?       Она открыла ещё одну страницу в Интернете. — Он проходит за главной стеной здания. Я отправила тебе координаты. Что собираешься делать? — Импровизировать.       Барбара потерла переносицу, выжидая.       Пугало и этот Рыцарь Аркхема говорили об ударной группе. — Как ты думаешь, что они задумали? — сказала она вслух. — Сначала нам нужно сосредоточиться на том, чтобы остановить Пугало, — Бэтмен ответил на первый вопрос. — А потом я разберусь с Рыцарем.       Он был прав. Это было важнее, чем всё остальное.       Барбара открыла схему смесительной камеры. — Господи, — прошептала она себе под нос. — С камерой такого размера…       Она нажала несколько клавиш и вызвала имитацию взрыва. Сердце оборвалось. Крейн, безумный профессор, тощий и хлипкий, был готов превратить треть страны в пустыню ужаса. — Я только что провела моделирование, основанное на ёмкости смесительной камеры. Он не блефует, Брюс. Думаю, теперь мы знаем, почему он эвакуировал город. — Ему нужен был контроль над заводом, — сказал Бэтмен, когда до него тоже дошло. — Только у «Эйс Кемикалз» есть оборудование для создания бомбы такого размера. — Последствия будут чудовищными, — голос Барбары дрожал. Она вся дрожала. — Мы сыграли ему на руку. И ничего бы не изменилось, даже если бы все разбежались. — Он знал, что никто не сможет покинуть радиуса взрыва.       Так оно и было. Они должны были остановить его. Другого выхода не было. Если Бэтмен потерпит неудачу…       Прекрати, Барбара. Он не подведёт. Он остановит Пугало, и всё будет хорошо. Никто с воплями не потащится к самопровозглашённому Богу страха и не подчинится ему, подобно феодальным вассалам.       Гордон резко окликнул Брюс. — Ты нашёл его? — спросила она. — Убирайся оттуда, — прорычал он. — Немедленно! — Расслабься, — ответила Барбара. Из-за чего он так завёлся? — Никто не знает, что я здесь.       Изображение Бэтмена на экране стало статичным. — Чёрт! — пробормотала девушка. Что случилось с его аппаратом связи? Может быть, дезинтегратор?       Она подключилась к Уэйн-Мэнор: — Альфред, ты можешь попытаться связаться с Брюсом? — Конечно, мисс Гордон, — ответил дворецкий, и Барбара пошла доливать кофе.       Всё было тихо. Слишком тихо. На том конце молчали, пока Барбара размешивала в тёплом напитке тыквенный сироп, стараясь разбавить слишком сладкое сгущённое молоко, добавленное раньше. Сопровождаемая всё той же тишиной она вернулась к интерфейсу и перенесла данные о дронах на флешку, которую на всякий случай засунула в лифчик.       И вот тогда-то отключилось электричество.       Её руки тут же метнулись к сумке, висевшей на спинке стула, и она вытащила два бэтаранга. Электричество снова включилось, и лифт начал спускаться. Потом он снова затих… и Гордон услышала звук потрёпанной скрипки. — О, Господи, — она прижала руку к груди, выронив оружие. — Джон, это не смешно!       Барбара закрыла глаза и позволила другу допеть серенаду, чувствуя, как силы возвращаются к ней, и слушая, как лифт поднимается наверх.       Барбара не видела, что происходит; ей не хотелось отвлекаться от звуков, которые она слышала, добавляя зрение. Несколько перебранных струн и перед рефреном… Звучало зловеще, заставляло волосы вставать дыбом на затылке, но это был приятный страх, и девушка была рада, что Джон теперь с ней, в безопасности.       Ровно до тех пор, пока не открыла глаза и не увидела силуэт ходячего трупа в свете лифта. — Ты! — Барбара потянулась за сумкой, чтобы вытащить палочки-эскримы, но противника окружили наёмники, нацелившие лазерные пистолеты девушке в грудь. Подняв руки, Гордон посмотрела на них полными яда глазами и спросила тихим, угрожающим голосом: — Что ты сделал с Джоном?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.