ID работы: 9962023

A Beer / Пиво

Джен
Перевод
G
Завершён
100
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
126 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 19 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Это невозможно. Этого не может быть. Это просто не возможно. Сэм уставился в спину Дага, когда друг повернулся к Дину, и радостно сообщил им, что это был «парень с машиной».       — Сэм? Чувак, какого черта?       Джейк тряхнул его за плечо, почти вытаскивая Сэма из шока, который заморозил его. Но это не помогло избавиться от онемения, которое омывало его.       Дин здесь.       Он больше не смотрел на Дина, но даже опустив глаза Сэм чувствовал на себе взгляд брата.       — Сэм! — резкий голос Майка едва доносился о младшего Винчестера, сквозь звон в ушах.       Сэм моргнул, оба его друга уставились на него с недоумением.       — Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто только что увидел призрака.       Сэм подпрыгнул при упоминании о призраке, когда Дин был в комнате.       — Сэм!       — Я в порядке, — пробормотал он, его голос был деревянным, а сердце бешено колотилось. Он точно не был в порядке.       Дин здесь.       — Он не может быть пьяным, — услышал Сэм голос Майка. — Все, что у него было, это содовая.       — Ты собираешься блевать? — спросил Джейк.       Мир вращался, и Сэму пришло в голову, чтобы успокоится, ему нужно дышать. Поэтому он медленно и глубоко вздохнул и покачал головой, заставляя себя успокоиться.       — Нет, — сказал он, тяжело сглатывая, пытаясь сдержать волну эмоций, которая росла внутри. — Я в порядке, — повторил не менее хриплым тоном.       — Да, ага, конечно. Ты выглядишь так, как будто собираешься потерять сознание или что-то в этом роде. Давай сядем, потому что твоя задница тяжелая, — проворчал Джейк.       — Подожди, — заявил Майк, — Даг хочет, чтобы мы встретились с этим парнем, помнишь…       Джейк закатил глаза.       — Ты выпрыгиваешь из штанов, потому что он только что сказал нам, что это тот парень с машиной.       Майк уставился на него.       — Ну да, — невозмутимо сказал он.       Сэм почувствовал вспышку паники, когда поднял голову и увидел, что Даг и Дин направляются к ним. Он застыл, когда встретился взглядом со своим братом. Взгляд Дина был бесстрастным, закрытым… холодным. Он смотрел на него так, словно они никогда раньше не встречались. Как будто они были незнакомцами.       Слезы навернулись на глаза, слова эхом отразились в его голове — как будто они были незнакомцами.       — Это мои друзья, — сказал Даг, — Джейк Херст, Майк Мэтьюс и Сэм Винчестер. Это была вечеринка Сэма той ночью.       Дин протянул руку для рукопожатия. Он пожал руку Джейку и Майку. На мгновение Сэм уставился на протянутую ему руку, у него перехватило дыхание от чего-то, очень похожего на рыдание, но он подавил его с эффективностью охотника, которого обучил Джон Винчестер. Сэм протянул руку и ответил на рукопожатие Дина.       При контакте его тряхнуло, и Сэм мгновенно отступил, но хватка Дина немного усилилась.       — Ах, — протянул он, встречая взгляд Сэма с нечитаемым взором. — Золотой мальчик, — пробормотал он.       Даг рассмеялся, когда Дин отпустил Сэма. Младший Винчестер уставился на брата.       — Так Керри назвала тебя той ночью на вечеринке — золотой мальчик, — объяснил Даг.       И Сэм впервые понял: Дин знал, что Даг и Керри его друзья.       У него еще больше защипало глаза.       — Давай присядем, — протянул Майк. — Ты, конечно, присоединишься к нам, — сказал он Дину.       — Конечно, — ответил тот.       Сэму показалось, что он слышал насмешку в голосе брата, но не был уверен. Было время, когда он знал каждый нюанс в тоне Дина.       Сэм задержался на мгновение, когда они направились к кабинке. Он покачал головой — этого не может быть. Этого просто не может быть. Дин не мог общаться с его друзьями, он не мог сидеть здесь с ними, он не мог смотреть на младшего брата так, как будто никогда не встречался с ним.       Они не могли играть в эту игру. Это было просто смешно.       Они не могли сидеть вместе и говорить, а не… не быть братьями.       Но, видимо, могли, потому что именно это и происходило. Последние двадцать две минуты Сэм слушал, как его друзья и Дин говорили о пуле, техниках и стратегиях. Сэм сидел рядом, пытаясь избавиться от оцепенения, неспособный заставить свои мысли функционировать должным образом. Он смутно заметил, что Дин, в основном, рассказывал все, что вы могли найти в руководстве, и ни одной из специальных техник и стратегий Винчестера, составляющих его игру в пул. Тем не менее, разговор о бильярде был лучше, чем направление, в котором они могли двигаться.       — Мы просто проверяли территорию, — ответил Майк на вопрос, который Сэм явно прослушал. — Это не удивительно, потому Сэму было трудно что-либо слышать. Ему казалось, что он смотрит последовательность снов и воспоминаний. Мысли, воспоминания, слова все скользили в его разуме, как песок сквозь пальцы. Казалось, он не мог удержать что-то одно.       Единственное, на чем он мог сосредоточиться, единственное, что он знал — это голос Дина. Дина, который сидел напротив него слева. Голос его брата изменился — он стал глубже, грубее. Но опять же — и сам Дин стал как-то грубее. В нем появилась жесткость, которой не было, когда Сэм ушел. И это добавило еще больше странности всей этой сцене.       — Арена для мальчишников, — Джейк хлопнул его по спине, возвращая Сэма к настоящему. — Сэм женится в октябре, — объявил друг, и Сэм почувствовал, как его сердце сжалось.       Твою мать. Это было то, что он хотел бы самостоятельно сказать брату.       Дин пристально посмотрел на него. Сэм чувствовал жар от этого взгляда, и задавался вопросом, было ли нормально так чувствовать взгляд своего брата.       — В самом деле? — протянул Дин тоном, который Сэм даже не надеялся расшифровать.       Сэм ничего не сказал, даже не кивнул. Он только встретил взгляд Дина, спрашивая что-то, что он не мог высказать, получая ответ, который он не мог понять.       — Поздравляю, — добавил старший брат, наклоняя пиво к Сэму.       — Чувак, — прошептал Майк, слегка ударяя Сэма локтем по ребрам.       — Но я не думаю, что Сэму здесь нравится, — заявил Джейк, стреляя в младшего Винчестера упрекающим взглядом.       Все еще ошеломленный, Сэм понимал, что его друзья думали, что он груб с Дином. Это было почти смешно.       — Как ты назвал это место? — продолжил Джейк. — Это было «глянцево»?       Дин подавился пивом, любезно предоставленным Майком, и выгнул бровь, глядя на Сэма.       Это было первое настоящее выражение, которое Сэм увидел на лице своего брата, и оно вытолкнуло реальный ответ:       — А разве это не так? — спросил он, встречаясь с Дином взглядом, замечая искру чего-то знакомого. — Столы практически покрыты воском.       — Сервис дружелюбный…       — Линолеум на полу…       — Пол чистый…       — Мы что-то здесь упускаем? — спросил Даг, переводя взгляд с одного Винчестера на другого.       И просто вот так — все было кончено, момент прошел. Затвор захлопнулся на лице Дина, и Сэм чуть не отшатнулся от внезапного щелчка. За столом наступила тишина, а затем Майк поднял тему, которая стояла за его предложением пива — Импала.       — Даг говорил, что у тебя довольно классная машина.       Дин отвел взгляд от Сэма и пристально посмотрел на Майка, ухмыльнувшись и ничего не сказав. Ставни прочно закрывали его душу.       — Я сам интересуюсь машинами, — продолжил Майк, и Сэм чуть не закатил глаза. Он все делал неправильно — слишком формально. Дину, наверное, не терпелось уйти.       Уйти.       Слово закружилось в голове Сэма. Все к этому вело? Что будет дальше? Он позволит Дину встать и просто уйти? Как будто они только что познакомились? Как будто они ничего не значили друг для друга?       Эта мысль вызывала у него тошноту.       Смех вокруг него вернул в настоящее. Дин принимал еще один напиток, его ухмылка не сходила с лица. Джейк и Даг хихикали, Майк выглядел немного расстроенным.       — Ты здесь будущий адвокат, Сэм, — протянул Майк через мгновение, — убеди Дина позволить мне прокатиться на его машине. И если мне это понравится, я могу даже сделать ему хорошее предложение на покупку.       Сэм на мгновение непонимающе моргнул, глядя на друга. Что? Убедить Дина сделать... что? Позволить кому-то еще водить его машину? Майк совсем сошел с ума?       Сэм перевел взгляд на брата.       Дин внимательно наблюдал за ним, взгляд зеленых глаз был прямым и напряженным. Он откинулся на спинку сиденья с насмешливой ухмылкой на лице, которая не доходила до его глаз.       — Да, Сэм, — протянул он голосом, в котором Сэм узнал вызов. — Давай, убеди меня.       Слова на секунду задержались в голове Сэма, прежде чем они сгорели — забирая последние остатки онемения, которые он чувствовал. Его темные глаза вспыхнули, и он понадеялся, что Дин сможет прочитать гигантское «пошел ты» в его взгляде.       Дин хотел играть в игру «я не знаю тебя, мы только что встретились»? Хорошо. Сэм будет играть.       Но это не закончится уходом Дина.       — Что плохого в том, чтобы позволить ему прокатиться? Это просто машина, — заявил он, только потому, что знал — Дин ненавидел, когда Импалу называли «просто машиной».       Взгляд старшего брата стал более напряженным.       — Я никому не позволяю водить мою машину.       «Твой друг недостаточно хорош, чтобы трогать мою Детку».       Дин не сказал этого вслух, но Сэм ясно прочитал все в его взгляде.       — Я уверен, что здесь есть водители хуже, чем Майк.       «А именно папа».       Дин выгнул бровь.       — Ты?       «Откуда, черт возьми, ты знаешь хоть что-нибудь?»       — Это будет только на некоторое время. С машиной ничего не случится.       «Не будь ослом. Не начинай ссору».       — Многое может произойти за короткий промежуток времени.       «Я не забыл. Ты бросил нас. Все могло случиться за это время».       Сэм тяжело сглотнул.       — Иногда просто нужно рискнуть.       «Я должен был. Я должен был жить для себя».       Зеленые глаза Дина сверкнули.       — Есть вещи, которыми просто нельзя рисковать, особенно если это для тебя важно.       «Тебе было все равно».       Обвинение ужалило. Сэм проглотил комок в горле.       — Это просто машина, — заявил он, его голос был преднамеренно ровным, кулаки сжаты под столом, — это не похоже на семью.       Глаза брата дрогнули, но он остался совершенно неподвижным.       — Семью переоценивают, — так же категорически заявил Дин, — автомобили намного надежнее.       Глаза Сэма вспыхнули от гнева и обиды, его разум кричал, что он этого не заслуживает, даже когда его сердце шептало, что, может быть, он это заслужил.       Даг внезапно откашлялся, явно немного нервничая.       — Я уверен, что Майку не нужно…       — Да-да. Это было просто предложение. Мне не нужно водить ее, — поддержал его Майк.       Джейк энергично кивнул.       — Все любят свои вещи. Майк не нуждается в другой машине.       — Да. Моя девочка, конечно, не оценит этого.       — Не то чтобы у него было время кататься...       — Или гаражное пространство...       — Да, именно.       Сэм смутно слышал их слова, осознавал, что они понятия не имели, что происходит, и были немного взволнованы, но он не мог оторвать взгляда от Дина. Он просто… не мог. У него было ощущение, что в тот момент, когда он это сделает, Дин возьмет свою кожаную куртку и просто уйдет.       — Я сыграю с тобой, — услышал Сэм свой голос. Он увидел, как глаза Дина расширились, а потом старший брат прищурился. Друзья подпрыгнули, а затем застыли рядом с ним.       — Сыграешь со мной? — спросил Дин с оттенком высокомерия и недоверчивости.       — Эээ, Сэм, когда я сказал «убедить», я не имел в виду…       — Да, — сказал Сэм, перебивая Майка, все еще пристально смотря на Дина. — Если я выиграю, то получу ключи, и прокачусь сам. Если ты выиграешь… — Сэм сделал паузу, на мгновение подумав, затем пожал плечами, — твой выбор. — Это была старая фраза, которая использовалась между ними все время, когда они были детьми и бросали вызов друг другу.       — Сэм, ты… Что здесь происходит? — спросил Даг, и в его голосе больше не было понимания. Он был смущен, и волновался, и в интонации его голоса это ясно прослеживалось.       Черт, весь разговор, вероятно, вызвал тревогу в его друзьях, понял Сэм. Вероятно, они задавались вопросом, что с ним не так. И на этот вопрос ему придется еще ответить. Хотя на данный момент ему было все равно. На данный момент он ни на что не обращал внимания, кроме Дина.       Дин пожал плечами.       — По рукам.       «Что ты задумал?»       — Хорошо.       «Сыграй, и узнаешь».       По правде говоря, Сэм понятия не имел, о чем думал. Он не мог победить Дина. Он никогда не мог победить Дина. И сомневался, что сможет сейчас. Но все, что он знал — он не хотел, чтобы его брат просто ушел.       «Так скажи ему не делать этого», прошептал в голове голосок. Сэм отбросил его в сторону, плавно вышел из кабинки и направился к бильярдным столам.       — Ты с ума сошел? — спросил Джейк, схватив его за руку.       — Ты даже не знаешь этого парня! — добавил Майк. — Что, черт возьми, происходит?!       — Это плохая идея, Сэм, — тихо добавил Даг.       Сэм высвободил руку и прошел мимо них, не отвечая. Он не мог думать о посторонних вещах в данный момент. Он должен был сосредоточиться.       К тому времени, когда Сэм подошел к столу, Дин уже снял куртку. Он держал в руках кий, а его глаза изучали бильярдный стол, как будто он играл не часы, а годы назад.       Сэм взял еще один кий.       — Сэм! — прошипел Даг. — Что, черт возьми, происходит? — на этот раз его голос звучал зло.       Оглянувшись через плечо, Сэм встретился взглядом с Дагом и твердо ответил:       — Это личное.       Затем он снова обратил свое внимание на Дина, который пристально следил за ним.       — Ты готов? — спросил Сэм своего брата.       Дин долго смотрел на него, прежде чем искренняя улыбка появилась на его губах.       — Давай посмотрим, что у тебя получится, — сказал он, махая рукой на стол: — Ты сломаешься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.