Глава 18: Январские будни
7 апреля 2021 г. в 14:00
Рождественские каникулы быстро подошли к концу. Гарри даже понять не успел, как наступил день отъезда в Хогвартс. Не хотелось вновь покидать Полумну на несколько месяцев, но в замке им с Элизабет и Роном предстояло сделать кое-что важное, так что уезжал Гарри серьёзно настроенным.
Но была одна проблема — он так и не придумал, как им узнать, когда Квиррелл будет воровать ингредиенты. Парень понятия не имел, что с этим делать, а предпринять срочно что-то было нужно, ведь в противном случае их план можно будет смело выбросить в мусорку.
Тем не менее начался второй триместр. Вновь необходимо вставать рано, посещать занятия, делать домашние задания, ходить на тренировки по квиддичу. Для Гарри это всё не такая уж и проблема, но вот Элизабет вернуться в такой график было очень трудно.
По выходе с каникул Малфой вновь стал невыносимым. Если в декабре он немного утихомирился, то сейчас всё вернулось в прежнее русло.
— Эй, Лиза, — начал Малфой однажды, — ты на курсы полётов на метле так и не записалась?
Прошло уже два месяца с того злополучного матча, а он всё продолжает вспоминать о нём. Никакой фантазии.
— А ты? — ответила ему тем же Элизабет. — Просто судя по тому, как ты летал на уроках, тебе эти уроки гораздо нужнее.
— Зато я, в отличие от тебя, контроля над метлой ни разу не терял.
— Но ты не забывай, что талант Элизы был замечен самой мадам Трюк и её сделали ловцом факультетской сборной уже на первом курсе, — напомнил Гарри. — А вот твои умения по достоинству никто не оценил.
Скрипя зубами от злости, Малфой ответил:
— А кого волнует мнение Трюк? Она же на самом деле ничерта не смыслит в квиддиче и мётлах. Слова эльфов по умолчанию авторитетными назвать нельзя.
— А твои слова разве обладают вообще хоть каким-нибудь авторитетом? — спросила Элизабет.
— В моих жилах, в отличие от некоторых, течёт благородная кровь таких древних родов, как Малфои и Блэки, — гордо выпятив грудь, сказал слизеринец. — Поэтому да, моё слово уж куда больше вашего значит.
— Ну да, слова сына Пожирателей Смерти очень много значат в современном мире, — сказал Гарри.
Удивившись столь дерзкому высказыванию, Малфой нахмурил брови и в ярости выхватил палочку.
— Да как вы смеете! Импе…
Но заклинание договорить он не успел. А связано это было с тем, что близнецы оперативно вытащили свои волшебные палочки и, нацелив их на Малфоя и его двух приспешников, выпустили заклятия куда быстрее.
— Флиппендо! — крикнула Элизабет, и Гойл повалился с ног. — Петрификус Тоталус! — добавила она, после чего обездвиженный Крэбб рухнул рядом с другом.
— Мукус Ад Нозем! — произнёс в это же мгновение Гарри.
Когда заклинание последнего попало в Малфоя, тот обронил палочку и, обхватив руками плечи, затрясся.
— Ах вы… — начал было Малфой. — Апчхи!
Улыбнувшись от безупречно устранённой угрозы, Поттеры убрали палочки обратно в карманы и покинули поле боя победителями. В течение января подобные стычки повторялись ещё раза два, но каждый раз близнецы оказывали неприятелям такой отпор, что те даже не успевали и шагу сделать.
Вообще, главными школьными проблемами теперь для Поттеров стали тренировки по квиддичу и уроки Зельеварения. Гарри кое-как справлялся, хотя Зельеварение со второго полугодия резко усложнилось, а тренировки, на которых он присутствовал, были чересчур изматывающими. У Элизабет же всё было намного хуже — с зельями она находилась не владах, потому оценки по этому предмету опустились ещё ниже, чем были раньше, а на тренировки девочка ходила, начиная с последней недели месяца, каждый день, возвращаясь такой уставшей, что сразу ложилась спать.
Гарри не знал, чем помочь сестре, потому просто надеялся, что со временем она привыкнет к таким нагрузкам. Тем более у него была и другая задача — доработать план с разоблачением Квиррелла. Но январь уже подходил к концу, а идеи всё никак не приходили к нему в голову.
— Профессор Флитвик, — оставшись как-то раз после урока Заклинаний, обратился к преподавателю Гарри.
— Да, мистер Поттер, я вас слушаю, — сказал низкорослый учитель, когда в классе остались лишь они вдвоём.
— Я тут заинтересовался одним вопросом, — начал издалека паренёк. — Мне интересно, возможно ли с помощью магии обнаружить присутствие другого человека на расстоянии?
— Извините, я не совсем понял ваш вопрос. Можете, пожалуйста, другими словами повторить?
— Например, я нахожусь у себя в спальне, и мне нужно узнать, есть ли кто, допустим, в Большом зале. Существуют ли какие-нибудь чары, способные мне об этом сообщить?
— О да, мистер Поттер, это возможно. Существуют так называемые воющие чары, способные засечь присутствие любого человека, чем бы он не укрывался, на определённой площади.
— А можно ли как-нибудь настроить эти воющие чары на определённого человека?
— То есть вы имеете в виду, можно ли сделать так, чтобы они срабатывали на кого-то конкретного, так?
— Совершенно верно.
— Боюсь, что мне это неизвестно, — с сожалением вздохнул Флитвик. — Но, наверное, с помощью проявителя врагов такое можно провернуть. Я никогда этим не занимался, поэтому не уверен. Я бы помог вам подобное протестировать, вот только воющие чары в Хогвартсе не будут работать, как и, например, трансгрессия, а проявителей врагов у нас в школе банально нет. Простите, но ничем больше помочь не могу.
— Ничего, это вы извините, что потревожил вас, — с досадой на лице произнёс Гарри. — Большое вам спасибо за информацию.
— А вам это для чего нужно? — поинтересовался на сей раз уже Флитвик. — Домашнее задание по Защите от Тёмных Искусств?
— Да, что-то типа того, — соврал Гарри. — Ещё раз спасибо и до свидания.
Защита от Тёмных Искусств. Как же теперь ему тяжело ходить на уроки Квиррелла. Да даже когда он встречает профессора в коридоре, то каждый раз испытывает неописуемый страх, а по всему телу пробегает такой холодок, что всё хорошее настроение вмиг улетучивается.
Защита от Тёмных Искусств теперь ещё и является единственным предметом, на котором Гарри не осмеливается поднять руку. Связано это было не с тем, что он просто боится что-то сказать, потому что не разбирается в этой дисциплине, нет, он, напротив, прекрасно знал предмет. Гарри не хотел лишний раз обращать на себя внимание Квиррелла, своего, возможно, злейшего врага.
После неудачной попытки разузнать что-то у Флитвика Гарри отправился в гостиную Гриффиндора и поднялся в спальню, где сел писать письмо для Полумны, в котором поведал о своих неудачах в реализации плана.
Закончив, Гарри сразу пошёл в совятню, откуда вместе с Буклей и отправил письмо. После этого мальчуган направился на обед.
— И как прошло? — поинтересовалась у него сестра, когда он наконец добрался до Большого зала и сел рядом с ней.
— Флитвик мне рассказал об одном способе, но он нам не подойдёт, — с мрачным видом признался Гарри. — Нужно дальше думать.
— А что если просто каждую ночь чередоваться? — предложила Гермиона, которую, как и Невилла, посвятили во все детали. — Кто-то один из нас сидит и ждёт появление Квиррелла, а на следующую ночь, если тот так и не придёт, сидит уже другой.
— Не пойдёт, — категорично отказался от данной затеи Гарри. — Нам утром ещё как-то на уроки нужно идти, да и опасно это. Кто знает, что выкинет Квиррелл, когда мы выдадим себя.
— В смысле? — не понял Невилл, до этого молча евший бекон.
— А ты думал, что мы тихо сфотографируем его и уйдём? — ответил Рон. — Как бы не так! Камера-то, оказывается, без вспышки нормально в темноте не работает. Я, когда сам узнал, тоже офигел.
— Но это слишком рискованно! — вскочила с сиденья Гермиона. — Нет ли другого выбора?
— Есть, но мы тогда скорее из школы вылетим, чем вора разоблачим.
— Тогда ладно…
Гермиона села на место и продолжила обедать. Больше никто никаких идей не предлагал, и друзья принялись обсуждать сторонние темы, не связанные с Квирреллом.
После обеда уроков не имелось, поэтому можно было спокойно заняться какими-то своими делами. Гарри был слишком подавлен из-за неудачи в исполнении плана, поэтому решил расслабиться в библиотеке. За чтением он успокоится, а заодно и чего-нибудь нового узнает. Быть может, даже полезного, например, то, что поможет ему в разоблачении Квиррелла.
По дороге его кто-то окликнул сзади:
— Гарри!
Он обернулся. Неизвестным, а точнее неизвестными оказались близнецы Уизли, улыбающиеся во весь рот.
— Привет, Джордж, привет, Фред, — поздоровался Гарри. — Чего хотели?
— Вижу, ты сильно расстроен от того, что у вас ничего не получается, — сказал один из близнецов.
— Да, а вы откуда знаете?
— Мы с Фредом всё слышали, так как сидели на обеде рядом с вами, — произнёс второй близнец, которого звали, видимо, Джордж.
— Плохо, я бы не хотел, чтобы другие знали о наших планах.
— Не волнуйся, мы никому ничего не скажем, — уверял Гарри Фред.
— Тем более что мы не всё поняли, так что беспокоиться не о чем.
— Вы мне это сказать хотели? — Гарри понемногу терял терпение.
— Нет, мы хотели тебе предложить помощь.
— Да? Тогда я вас слушаю.
Внезапное предложение слегка оживило Гарри, уже начавшего терять надежду на успех. Остаётся только узнать, что именно предлагают близнецы Уизли.
— Смотри, что у нас есть, — Джордж протянул Гарри пустой лист пергамента, а затем, наведя на него волшебную палочку, произнёс: — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!
Лист пергамента медленно начал преображаться. На нём появились какие-то рисунки, а также буквы. Всё красиво переливалось, и потом, когда этот процесс прекратился, посередине осталась надпись:
«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров».
Затем она тоже исчезла, и Гарри понял, что именно держал сейчас в руках Джордж.
— Да это же карта Хогвартса! — воскликнул он.
— Тише, другим это знать необязательно, — утихомирил первокурсника Фред.
— Прелесть её в том, что она безошибочно показывает, где кто в замке и его окрестностях находится.
— Серьёзно?! — удивился Гарри.
— Ага, — кивнул Джордж. — Поэтому возьми, сейчас она вам нужнее будет.
— Карта, конечно, не сильно поможет, но идти хоть никуда не надо будет и сменяться сможете в одну ночь тогда, причём неоднократно.
— Да вы что, она очень даже сильно нам всё облегчает! Огромное спасибо, Фред, Джордж! Когда всё закончится, я обязательно её вам верну!
— Мы рады, что смогли помочь, — улыбнулся Джордж.
— А ты слова запомнил? — спросил Фред.
— Которые активируют Карту? Да.
— А чтобы закрыть её, нужно сказать… — Фред навёл палочку на карту и произнёс: — Шалость удалась.
Карта снова начала преображаться, и уже через несколько секунд она снова стала обычным куском пергамента.
— Круто! — восторженно заявил Гарри. — Я тогда пойду ребятам расскажу!
— Хорошо, только, пожалуйста, не говори никому, кроме Рона и Невилла. Чем меньше людей будет знать про Карту, тем лучше. Вы всё равно втроём ночью сменяться будете.
— Вас понял!
Улыбаясь так широко, как не улыбался почти никогда, Гарри побежал в гостиную Гриффиндора.