ID работы: 9962082

Нашествие нарглов

Джен
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 114 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 27: Трусость

Настройки текста
      Надышаться угарным газом близнецы, к счастью, не успели. Через минуту после того, как пламя охватило стены и половину площади комнаты, в класс зашёл Дамблдор и вмиг погасил бушующий огонь. Позади него можно было заметить тёмный, почти что непроницаемый барьер, над которым директор работал до настоящего момента. Такая же картина была и со стороны ещё целых окон — барьер находился и за ними.       — Я же просил вас оставаться у меня в кабинете, — недовольно, но без злости произнёс директор. — Однако сейчас не время для нравоучений. Бегом из класса, я на секунду сниму барьер, чтобы вы могли выскочить в коридор.       Дети только лишь кивнули и с позволения Дамблдора рванули к выходу. Но Квиррелл в это время уже наконец пришёл в себя и, махнув рукой, отбросил Поттеров к стене. Внимание директора сразу переключилось с детей на врага, с угрожающим видом смотрящим на него.       — Очень жаль, Квиринус, что ты выбрал не ту сторону, — сказал Дамблдор. — Ты был весьма хорошим и усердным работником.       — Думаешь, что лестью сможешь сломить мой настрой? — ответил Квиррелл, усмехнувшись. — Отдай мне этих двоих, и, быть может, я на сей раз тебя пощажу.       — Боюсь, это невозможно. Ты и сам это понимаешь.       — Верно, поэтому я с радостью убью тебя вместе с ними!       Класс моментально покрылся густым дымом, в котором нельзя было увидеть даже свои руки. Впрочем, всё не так плохо: дышать этот дым никак не мешал, а ориентироваться можно было и на слух. Но глупо было бы думать, что это единственное, что выкинет Квиррелл против величайшего волшебника столетия. Параллельно с этим он выпустил из палочки огромную стаю маленьких, но кровожадных гарпий и велел тем растерзать Дамблдора и только что поднявшихся с пола близнецов.       Директор, будучи искусным колдуном, дым в радиусе трёх метров от себя быстро развеял и по периметру всей образовавшейся окружности выставил кирпичную стену. Часть нешибко умных птиц самостоятельно убилась об неё, а те, что догадались напасть на Дамблдора сверху, были беспощадно им сожжены до тла.       Поттеры, в руках которых до сих пор находились волшебные палочки мракоборцев, пусть стену и не выстроили, но защитить себя от смертоносных гарпий сумели — Гарри с помощью Флиппендо отталкивал тех птиц, что подобрались к ним очень близко, а Элизабет параллельно с этим закидывала тех, что находились подальше, Редукто и Диффиндо. Разобраться со всеми летящими в их сторону гарпиями дети сумели, не получив ни царапины.       Внимание же Квиррелла было сконцентрировано на Дамблдоре, являющимся сейчас более опасным противником, чем ещё даже не закончившие первый курс близнецы. Понимая, что атака провалилась, Квиррелл уничтожил над директором потолок, намереваясь того закидать кирпичами, аналогично Гарри, провернувшим тот же трюк с ним самим пару минут назад. Директор спокойно поднял голову, после чего, заметив, что на него летит груда кирпичей, изменил расположение сконструированной им стены таким образом, что та скрыла за собой забившихся в угол Поттеров, и, поставив над собой щит, превратил разрушенную часть потолка в крошечные песчинки, не способные причинить ему никакого вреда.       Дамблдор собирался сдвинуться с места, но не сумел: его ноги крепко опутали верёвки, возникшие прямо из пола. Исходя из того, что сейчас он увернуться от нового нападения не сумеет, директор легко просчитал следующий ход Квиррелла и прикрылся от запущенной тем Авады телом погибшего мракоборца. Затем, воспользовавшись тем, что враг так же, как и он, ничего не видит, избавился от пут и наконец развеял весь дым в комнате.       — Прости, Хаксли, — мрачно проронил Дамблдор, взглянув на мракоборца, послужившего ему щитом. После директор посмотрел на Квиррелла. — Прекращай эти игры, Квиринус. Тебе не одолеть меня. Сколько бы не продлился этот бой, победу тебе в нём не одержать.       Побагровев от самонадеянности противника, Квиррелл в то же время понимал, что сражение ему действительно не выиграть. Однако это не значит, что ему следует бросить палочку к ногам Дамблдора и, подняв единственную руку вверх, сдаться. Это значит, что пришло время дать волю господину, чтобы тот вытащил их из непростой ситуации.       Без лишних слов Квиррелл развязал свой причудливый тюрбан и повернулся к директору спиной. Представшая перед тем ужасающая картина удивила и напугала даже его, повидавшего в этой жизни многое. Болезненное, почти мёртвое лицо Волан-де-Морта на затылке у Квиррелла глядело ярко-красными глазами на Дамблдора с любопытством и одновременно с этим с нескрываемым презрением.       — Том… — вздохнул директор. — Во что же ты превратился…       — По твоей вине, Дамблдор, — произнёс холодный голос Волан-де-Морта. — Мне приходится, как какому-то паразиту, таким вот образом бороться за свою жизнь.       — И для того, чтобы вновь обрести тело, ты решил приготовить эликсир вечной молодости?       — Мне казалось, что это довольно очевидно.       — Да, пожалуй. И как, есть успехи?       — Не думаю, что разумно посвящать своего самого опасного врага в такие подробности.       — Очень жаль, Том. Я рассчитывал решить всё без лишнего кровопролития.       — Твой пацифизм, Дамблдор, тебя же и погубит.       После этого небольшого диалога Квиррелл вновь повернулся к директору лицом и, наведя на него палочку, сказал:       — Ил Те́мбрис!       У ошарашенного Дамблдора расширились зрачки и дыхание спёрло. Он не знал, как отразить выпущенное в его сторону заклятие, по банальной причине — он впервые его услышал. На всякий случай директор выставил перед собой три различных щита: обычное Протего, оберегающее от мощной тёмной магии Дубе́нко и ментальную защиту в лице заклинания Теме́нтис. И сделал он это не зря — в данной ситуации пригодился именно последний, ментальный щит, Тементис. Но так как Дамблдор понятия не имел, что делает с противником Тембрис, как следует обезопасить себя он не мог, а потому основная часть заклятия на него всё же подействовала.       Директор заключил себя внутрь сферы, вновь состоящей из кирпичей, а также не спешил снимать оставшиеся два щита. Сделал Дамблдор это для того, чтобы, пока он пытается побороть действие Тембриса, Квиррелл не расправился с ним.       Впрочем, тот и не собирался убивать своего уже бывшего начальника. Вместо этого он отправил во все восемь углов класса какое-то заклинание, а затем, когда чёрный цвет у барьера сменился на синий и начал ярко переливаться красными линиями, запустил то же заклятие в сторону окна. Барьер рухнул, давая Квирреллу возможность удрать. Мракоборцы, видимо, это поняли, а потому решили показаться из своего укрытия и вбежали в класс, начав закидывать врага целой кучей разного рода заклинаний.       Квиррелл без особого интереса отразил часть заклятий, отгородился от атакующих простеньким магическим щитом, вытолкнул их обратно в коридор и парочку противников успел даже обезоружить. После этого он оторвал от угла стену, выстроенную Дамблдором, и закрыл ею дыру, через которую мракоборцы и продолжали закидывать его Остолбенеями и Экспеллиармусами. Но действие это не только нейтрализовало угрозу для Квиррелла в лице бойцов, но и освободило из-под защиты близнецов.       Квиррелл, совсем позабыв о до сих пор остававшихся в одной с ним комнате Поттерах, поспешил к окну, которое через несколько мгновений вместе со стеной вынес одним взмахом палочки. Затылок он свой прикрывать не стал, и перед взором Гарри предстало лицо Волан-де-Морта, самой яркой частью которого были его жуткие красные глаза. Их взгляды на секунду встретились, чего хватило для того, чтобы подорвать весь боевой дух парня. Взглянув в холодные, мрачные и практически безжизненные глаза Тёмного Лорда, Гарри понял, насколько он слаб и беспомощен. Он вмиг осознал, что не ровня такому мощному противнику, осознал, насколько он жалок.       В то же время Элизабет, также посмотревшая Волан-де-Морту прямо в глаза, к подобным выводом не пришла, а потому, собрав всю свою смелость в кулак, побежала за выпрыгнувшем на улицу Квирреллом, крича:       — Остолбеней! Петрификус Тоталус! Риктусемпра!       Тот не ожидал, что девочка запустит в него целый поток заклинаний, потому к их отражению Квиррелл готов не был. В результате все три заклятия угодили ему в ногу, а так как попали они в неё почти одновременно, их эффекты усилились и раздробили Квирреллу кость, предварительно разорвав ещё и мышцы.       Но это было ещё не всё: сверху на беглого преподавателя спрыгнул Бруствер, всё это время поджидавший на крыше. За спиной же у него была зафиксирована метла.       — Не убежишь! — воскликнул мракоборец.       Квиррелл, что удивительно, падать на землю не спешил. Напротив, он начал набирать высоту, игнорируя тот факт, что метлы под ним не имеется. Бруствер сидел прямо на спине врага, крепко схватившись за его плечи. Квиррелл дрыгался, пытаясь сбросить мракоборца с себя, но тот вцепился почти намертво.       Когда же они оказались уже выше Астрономической башни, самой высокой башни Хогвартса, Бруствер вытащил палочку, направил её на лицо Волан-де-Морта и проронил:       — Какая мерзость! Петрификус Тоталус!       Голова Квиррелла увернулась от заклятия, а затем беглец перевернулся, скинув наконец с себя преследователя. Бруствер выхватил метлу и сел на неё, остановив тем самым своё падение как раз около класса Защиты от Тёмных Искусств.       — Мистер Бруствер! — воскликнул тяжело дышащий Гарри, вместе с сестрой стоящий возле разрушенной стены с зажжённым Люмосом. — Он уходит!       — Спокойно, — ответил мракоборец, глядя вслед беглецу. — Долиш, Филд и Снейп создали вокруг замка барьер, через который Квирреллу не уйти. Они поймают его.       — Хорошо, — улыбнулась Элизабет. — Надеюсь, так и будет.       — А где все остальные? Что вы вообще здесь забыли?       — Мы тоже хотели принять участие в сражении… — прошептал Гарри.       — Ох, сколько проблем с вами, детьми…       — Один мракоборец погиб, сэр, — помрачнев, добавил парень. — Один — без сознания. Профессор Дамблдор укрылся в той сфере, и ему, возможно, нужна помощь.       Бруствер взглянул на тело павшего товарища, а затем с серьёзным видом посмотрел на то место, где должен был находиться Дамблдор. Слезши с метлы, он запрыгнул в комнату и спешно подошёл к сфере.       — Бомбарда! — произнёс мракоборец, наставив палочку на кирпичи.       Сфера взорвалась, а на её месте остался лишь Дамблдор, сидевший на коленях и схватившийся за голову руками.       — Профессор! — крикнули близнецы, но быстро замолкли.       Директор открыл глаза. Бруствер пристально следил за каждым его действием, опасаясь, что его разум взяли под контроль. Но Дамблдор, встав на ноги, быстро развеял все сомнения, махнув рукой и сказав:       — Всё в порядке, друзья мои, это просто была психологическая атака.       — Что? — не понял Бруствер.       — Квиринус использовал заклинание, которое было до сегодняшнего дня мне неизвестно. К счастью, оно оказалось не таким смертоносным, каким могло быть. На меня всего лишь наслали ужасные галлюцинации, цель которых, вероятно, разрушить психику противника.       — Вы выстояли?       — Да, Кингсли, всё в порядке.       Дамблдор убрал волшебную палочку в карман мантии, смахнул с глаза одинокую слезу и, вновь набравшись энергии, спросил:       — Куда подевался наш друг?       — Улетел, причём без метлы. Но я уверен, ребята его пойма…       Бруствер не успел договорить, так как именно в этот момент к классу подлетел один из двух мракоборцев, создававших вместе со Снейпом вокруг школы барьер. Он выглядел взволнованно, но никаких ранений на нём заметно не было.       — Он… смог уйти, — с горечью промолвил боец.       — Что?! — ошарашился Бруствер одновременно с Поттерами.       — Мы вступили с ним в короткий бой… Но ему удалось прорваться через барьер. Из-за его больших размеров мы ещё не до конца завершили его создание… Простите, сэр, это наша вина…       — Нет, Долиш, вы сделали всё, что было в ваших силах, упустили его именно мы…       Повисла короткая тишина. Каждый винил себя за понёсшее поражение и не мог смириться с тем, что Волан-де-Морт, избежав наказания, сумел скрыться. Гарри корил себя за то, что вообще влез во всё это да ещё и привёл сестру. Элизабет беспокоилась, что оказалась бесполезной в схватке и никакого вклада для достижения победы не внесла. Хотя, какой победы? Это же чистой воды поражение, самое настоящее поражение!       Бруствер бесился, что слишком поздно присоединился к битве. Безусловно, кто-то должен был сидеть в засаде на крыше, но, возможно, пользы от него в классе было бы больше. По лицу Долиша, ужаснувшегося после новости о смерти Хаксли, и вовсе можно было сказать, что тот жалеет, что вообще пошёл в мракоборцы.       Только Дамблдор, загадочно наблюдавший за пейзажем, открывшимся из образованной Квирреллом дыры, сохранял невозмутимое лицо. Нет, вероятно, он так же, как и все остальные, переживал, что Волан-де-Морт сумел сбежать, однако он гораздо лучше держал в себя руках и эмоциям не поддавался.       — Ладно, случившееся уже не вернуть, — нарушил тишину директор и развернулся к остальным. — Нужно связаться с Руфусом и доложить ему, что миссия провалилась.       — Он с нас шкуру сдерёт и заставит работать сверхурочно… — прошептал Долиш.       — Да, а ещё лишит премии, — дополнил слова коллеги Бруствер.       — Боюсь, это ещё не самые ужасные последствия нашего с вами фиаско, — сказал Дамблдор. — Лорд Волан-де-Морт на свободе, а это чревато началу Второй магической войны.       Дети вздрогнули, а по телу мракоборцев после этой фразы пробежал холодок.       — Альбус, думаю, не стоит думать о самом плохом, — успокоился Бруствер. — Уверен, мы остановим Сами-Знаете-Кого до того, как дело примет катастрофический оборот. В конце концов, у него сейчас ничего нет: ни сил, ни ресурсов, ни людей.       — В этом я соглашусь с тобой, Кингсли, — кивнул директор. — Волан-де-Морт действительно сейчас ещё слишком слаб. Он потерял былое влияние. Однако я хорошо знаю его и потому считаю, что вернуть былое могущество он сможет довольно скоро.       — Надеюсь, вы ошибаетесь, — произнёс Долиш.       — Я тоже.       В этот момент стена позади беседующих разлетелась на отдельные кирпичики, и в открывшемся коридоре показалась толпа мракоборцев, среди которых также имелись и Снейп с МакГонагалл. Увидев последнюю, близнецы нервно сглотнули, вспомнив, как они наглым образом улизнули от неё, применив боевое заклятие.       — Я недооценил этого засранца! — выругался Грюм, который первым зашагал в сторону присутствующих в классе. — Проиграл ему, как тупой и неопытный выпускник академии!       — Ничего, Аластор, главное — ты жив, — сказал Дамблдор.       — Наплевать на меня, ты посмотри на этих кретинов, — Грюм махнул рукой на стоявших позади мракоборцев. — Они даже эту стену сломать не могли, хотя на неё был наложен всего лишь простенький барьер второго уровня. Его даже эти маленькие авантюристы пробили бы, если бы хорошо постарались!       — Не стоит оскорблять сейчас своих бойцов, Аластор, все и так опечалены провалом.       — Так если сами виноваты, то какого хрена печалятся?!       — Эмоции сейчас нам не помогут, — спокойно продолжил Дамблдор. — В данный момент необходимо разобраться с последствиями битвы.       — Да, пожалуй, начнём…       Грюм подумал полминуты и дал своим подчинённым указания: кому-то велел подготовить доклад главе мракоборческого центра — Руфусу Скримджеру, кому-то приказал доставить в больницу Святого Мунго раненого коллегу, продолжающего лежать без сознания на полу, кому-то — убрать тело убитого товарища, кому-то — заняться восстановлением разрушенного класса, кому-то — проверить территорию на наличие каких-нибудь следов тёмной магии или ловушек, кому-то — обшарить кабинет и спальню Квиррелла, а кому-то — отправиться за ним в погоню. После этого Грюм вышел из класса, оставив Дамблдора, Снейпа, МакГонагалл, Поттеров и нескольких мракоборцев, возвращающих комнате прежний вид, наедине.       — Минерва, отведи детей в спальню. День был очень тяжёлый, и я думаю, им нужен отдых, — промолвил директор.       — Погодите, сэр! — воскликнул Гарри. — Мы не можем уйти, пока обо всём не узнаем!       — Поттер, а не кажется ли тебе, что ты многого требуешь? — презрительно посмотрев на мальчугана, процедил Снейп. — Директор не обязан перед тобой отчитываться!       — Тише, Северус, — мягко осадил зельевара Дамблдор. — Гарри прав, они просто не смогут спокойно уснуть, пока мы им всё не расскажем.       Близнецы кивнули.       — В таком случае вернёмся ко мне в кабинет. Минерва, будь добра, сообщи остальным учителям, что опасность миновала.       — Хорошо, Альбус, — беспрекословно подчинилась МакГонагалл. — Доброй ночи.       Громко стуча каблуком, она покинула класс и скрылась во мраке коридора. Затем директор повернулся к Снейпу.       — Ты знаешь, что делать, Северус, — сказал он.       Зельевар лишь понимающе кивнул и также быстро удалился.

***

      Заговорил Дамблдор только тогда, когда они вернулись к нему в кабинет. Предыдущие директора Хогвартса на портретах не спали, а пристально наблюдали за тем, что происходит. Птица на жёрдочке тоже уже проснулась и внимательно следила за поздними гостями. Дамблдор сел в своё кресло, которое скорее являлось каким-то троном, и предложил детям занять места на стульях напротив.       — Итак, с чего начать? — спросил директор, когда Поттеры уселись на стулья.       — В прошлый раз вы хотели рассказать, почему рука у Квиррелла рассыпалась в битве со мной, — напомнил Гарри.       — Ах да, точно! На самом деле тут всё очень даже просто.       Близнецы вопросительно смотрели на Дамблдора, ожидая от того пояснений. Распутывать его загадки им совсем сейчас не хотелось, они желали получить ответы на интересующие их вопросы.       — Вы никогда не задумывались над тем, почему Волан-де-Морт не смог убить вас, когда вы ещё были беспомощными младенцами?       — Конечно, задумывались, — ответил Гарри. — Но мне до сих пор неясно почему.       — Дело в том, что ваша мать использовала очень древнюю и мощную магию, чтобы защитить вас. Заклинание это очень опасное, поэтому Лили Поттер очень сильно рисковала. К счастью, всё прошло гладко, и защита сработала.       — И именно эта защита уберегла нас? — удивилась Элизабет.       — Да, девочка моя, именно она. Если бы не ваша мать, древний и благородный род Поттеров угас бы тогда, в страшную ночь 31 октября 1981 года.       — Подождите, но какое отношение эта защита имеет к руке Квиррелла? — не понял Гарри.       — Вам ведь известно, что почти все наложенные волшебником чары спадают после его смерти? — продолжал Дамблдор.       — Да, — ответил мальчуган.       — Однако это не относится к данной защитной магии. Она сохраняется и по сей день. Вас до сих пор оберегает материнская защита, и именно она уничтожила руку Квиринуса Квиррелла, когда тот посмел дотронуться до тебя, Гарри.       Поттеры в шоке переглянулись. Значит, у них есть определённый иммунитет к Волан-де-Морту? А распространяется ли она на других врагов? Если это так, то они практически бессмертны! С этой невосприимчивостью можно ведь и горы свернуть, и никто им в этом не сможет помешать!       — Что ещё вас интересует? — прервал мысли детей директор.       — Зачем Квиррелл воровал ингредиенты у Снейпа? — спросила Элизабет.       — Профессора Снейпа, будьте пунктуальны.       — Извините, сэр.       — По правде говоря, это секрет. Однако я вас посвящу в эту тайну, так как вы, по моему мнению, заслужили этого.       Дамблдор потёр виски, положил палочку на стол, скрестил пальцы и с закрытыми глазами сказал:       — Вы, вероятно, слышали, как прошлым летом банк «Гринготтс» был ограблен неизвестным?       — Угу, — кивнули Поттеры.       — Так вот, это нападение было совершенно профессором Квирреллом, а целью его являлся философский камень, хранившийся в тот момент в банковской ячейке.       — Философский камень… Я, кажется, что-то слышал про него… — промолвил Гарри.       — Его создал мой хороший друг Николас Фламель. И, если кратко, этот камень позволяет приготовить эликсир жизни, позволяющий обрести бессмертие. Недаром Николасу уже почти 670 лет!       — Подождите, то есть вы хотите сказать, что Квиррелл украл философский камень для того, чтобы приготовить этот эликсир и вернуть себе нормальное тело?       — А получив камень, он принялся подбирать нужные ингредиенты, из раза в раз вламываясь в кладовую профессора Снейпа? — продолжила мысль брата Элизабет.       — Верно, — улыбнулся директор. — Всё так и есть.       — Ему удалось? — поинтересовался Гарри. — Удалось приготовить эликсир?       — Я склоняюсь к тому, что нет. Какими бы не были познания профессора Квиррелла и Волан-де-Морта в зельеварении, такой эликсир не под силу приготовить даже такому профессионалу, как профессор Снейп.       — Но всё же, вероятность того, что Волан-де-Морт смог разгадать рецепт эликсира, есть?       — Да.       — А где сейчас камень, сэр? — задалась логичным вопросом Элизабет.       — С минуты на минуту должен прийти кто-то из мракоборцев с сообщением об итогах проверки кабинета и спальни профессора Квиррелла. Быть может, камень там.       — Вот бы это было так…       — Я бы себя так не обнадёживал.       Дети удивлённо взглянули на директора, не поняв, к чему такой пессимизм.       — Профессор Квиррелл знал о том, что мы придём, и к битве был готов, — объяснил Дамблдор, видя на лицах близнецов недоумение.       — Как? — дрогнул Гарри.       — Вероятно, на его кабинет были наложены сигнальные чары. Как только вы влезли туда, он сразу узнал об этом, потому, никого не застав там по прибытии, мог засуетиться и забрать камень.       — Чёрт! — воскликнул парень. — Так и думал, всё из-за нас, из-за нас он улизнул!       — Не нужно ругать себя, мальчик мой, — успокоил мальчугана Дамблдор. — Если бы не ваши отчаянные действия, в том числе и проникновение в кабинет профессора Квиррелла, мы бы до сих пор не знали, что в стенах школы обитает Волан-де-Морт.       Гарри затих. Да, директор говорил правильные вещи, однако это не отменяло того факта, что он ненавидел себя за слабость, за свою трусость. Устрашающие красные глаза Волан-де-Морта не на шутку испугали его во время сегодняшнего сражения. Он, как последний слюнтяй, впал в ступор и ничего не сделал для того, чтобы остановить Квиррелла. Даже Элизабет, до этого дрожащая от страха пуще него, панике не поддалась и попыталась помешать профессору смыться. А он… Он никак не помог ей в этом, он не влез в бой раньше, до гибели Хаксли, которой можно было избежать. Он всего лишь идиот, возомнивший себя неплохим бойцом, и трус, считавший до настоящего момента себя бесстрашным львом.       Остальная часть разговора преимущественно являлась диалогом между Дамблдором и Элизабет. Самое важное, что они обсудили — это потеря запасной палочки девочки. Она, скорее всего, сгорела в классе, когда его поджёг Квиррелл, но, к счастью, уцелела хотя бы её драгоценная основная палочка. У Элизабет оставалась волшебная палочка погибшего Хаксли, и Дамблдор позволил ей оставить её себе вместо сгинувшей.       На этом беседа с директором подошла к концу, и дети наконец отправились в гриффиндорскую башню. Шли они по безлюдным мрачным коридорам замка молча, еле передвигая ногами от усталости.       Несмотря на то, что было уже почти два часа ночи, в гостиной оказалось многолюдно. Возбуждённые внезапным запретом выходить в коридор гриффиндорцы ожидали прихода единственных отсутствующих однофакультетников — Гарри и Элизабет, которые всё бы им прояснили.       — Ребята! — крикнула Гермиона, когда Поттеры зашли в гостиную. — Как всё прошло? Вы целы?       К ним также подбежали и Невилл с Роном, а остальные присутствующие, замолкнув, с интересом слушали каждое их слово.       — Да, всё в порядке, — вяло произнёс Гарри. — Мы не пострадали.       — Квиррелла схватили? — спросил Рон.       Гарри дёрнулся, услышав фамилию злосчастного преподавателя, и сжал кулаки. Отвечать было необязательно, все и так поняли, чем всё закончилось.       — Мы, наверное, пойдём спать, — сказала вместо брата Элизабет. — Завтра всё расскажем.       — Хорошо… — проводив друзей взглядом до лестницы, промолвила Гермиона.       Хотя спальня девочек-первокурсниц располагалась ниже спальни мальчиков, являющихся их одногодками, Элизабет решила всё же довести Гарри до самых дверей.       — С тобой точно всё в порядке? — поинтересовалась она, когда они наконец остановились.       — Нет, Элиза, — честно признался парень, растерянно посмотрев на сестру. По его щекам бежали слёзы, а в глазах читались досада и обида.       — Гарри… — девочка обняла брата и тоже заплакала.       Этот день был полон сюрпризов. Они многое пережили, многое увидели, многое узнали. Самое главное — они живы и здоровы. Они прошли через все испытания вместе, прикрывая друг друга. Ничего важнее того, что они есть друг у друга, нет, близнецы это прекрасно понимали.       — Не вини себя, ладно? — отпрянув от Гарри, сказала Элизабет. — Ты молодец и сделал всё возможное. Понял?       — Да, — вытирая слёзы, улыбнулся мальчуган.       — Тогда спокойной ночи, — девочка спустилась на пару ступенек. — Помни, что не нужно переживать по пустякам.       — Спокойной ночи.       Элизабет поспешила к себе в спальню, а Гарри, зайдя в свою, сразу рухнул на кровать. Сил не было даже раздеться, а уж загоняться по поводу и без и вовсе сейчас не хотелось. Он просто прикрыл глаза и скоро уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.