ID работы: 9962082

Нашествие нарглов

Джен
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 114 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 35: Полный сюрпризов ноябрь

Настройки текста
      После весьма интересного урока Защиты, на котором они учились тактике поведения при столкновении с троллем, Гарри решил остаться в классе и переговорить со своим опекуном. Тот вполне может знать что-то про Тайную комнату, что не знает он. Попытка не пытка.       — Ты что-то хотел, Гарри? — поинтересовался Люпин, а затем зевнул.       — Как прошло полнолуние? — решил начать издалека парень. — Не выспался?       — Естественно, как тут поспишь, если все твои чувства многократно обостряются, а ты сам становишься трёхметровым волосатым чудовищем!       Люпин говорил с улыбкой на лице, словно шутя, но по глазам читалась печаль. Он терпеть не мог полнолуния, ненавидел сам факт того, что он оборотень. Гарри понимал это, но говорить по этому поводу ничего не стал.       — Снейп не выделывается? — спросил мальчуган.       — Выделывается! И ещё как! — воскликнул Люпин. — Представляешь, даже отказывался мне зелье давать! Но когда я ему сказал, что в таком случае не пойду в Визжащую хижину, а останусь в замке, то сразу передумал и, скаля зубы, всё же отдал мне снадобье.       — Дамблдор на него разве не влияет?       — Влияет, конечно, Снейп просто вредничает. Он так-то в любом случае бы дал мне зелье, у него просто нет других вариантов.       — И чего он пытается добиться этими действиями?       — Может, выжить из Хогвартса меня пытается. Кто знает, что в голове у этого Снейпа?       — И то верно.       Обсуждение зельевара закончилось, и Гарри решил, что пора перейти к главной теме, ради которой, собственно, он и остался.       — Дядя Римус, — начал парень, — а что вы думаете по поводу недавнего нападения на миссис Норрис?       Люпин удивлённо уставился на опекаемого и помрачнел. Очевидно, подобного вопроса он услышать не ожидал, но, немного подумав, он всё-таки ответил:       — Да нечего тут думать толком. Наверняка кто-то из старшекурсников, кому Филч насолил чем-то, решил таким образом отыграться. Вот и заколдовал бедную кошку, а потом, видимо, посчитал, что прикольно было бы написать что-нибудь жуткое и вызывающее на стене.       — Кровью? — уточнил Гарри.       — А с чего ты взял, что это кровь? Может, обычная краска была.       — Вы ведь по-любому обсуждали этот вопрос на совещании. И что, разве ты не в курсе, чем именно была исписана стена? И поверь, кровь-то уж я отличить от обыкновенной краски смогу.       — Вот чертёнок смышлёный, хрен с тобой, — усмехнулся Люпин. — Тогда скажи мне, что ты думаешь по этому поводу?       Пораскинув несколько секунд мозгами, Гарри пришёл к выводу, что опекуну можно рассказать обо всех своих догадках. И именно это он и сделал.       — … А теперь меня интересует, про какую Тайную комнату идёт речь, — закончил мальчуган.       — Не знаю, насчёт этого голоса и Малфоя, конечно, — засомневался Люпин в верности догадки своего опекаемого. — Логика, безусловно, в этом какая-то всё же есть, но я не думаю, что дело тут обстоит так. В конце концов, зачем проворачивать такое какому-то второкурснику? Да и откуда он будет знать, как наслать настолько мощные парализующие чары? Да фиг с ним, знать-то он это может, но вряд ли овладеть ими ему сейчас под силу.       — Хорошо, — отмахнулся Гарри, оставшись при своём мнении. — А что насчёт Тайной комнаты?       — А что насчёт неё? Преступник написал про некую Тайную комнату в целях запугать студентов, навести суету, так сказать. Нет никакой Тайной комнаты, вот и всё.       — А я тут читал «Историю Хогвартса»… И вот там есть упоминание Тайной комнаты.       — Блин, — вздохнул Люпин. — Совсем забыл, что ты у нас книжный червь, ничего от тебя не скроешь. И что ты там вычитал?       — Ничего особенно, только то, что она открывалась примерно пятьдесят лет назад. Больше никаких подробностей.       — Вот и отлично, не лезь в это дело. Ты и сам должен понимать, что всё здесь не так просто.       — Я прекрасно это понимаю и именно поэтому хочу добраться до истины! — воскликнул Гарри. — Прошу, дядя Римус, помоги мне!       — Даже если бы я что-то знал, всё равно ничего бы тебе не сказал. Ваши игры в детективов и так в прошлом году привели к очень противоречивым последствиям. Сиди спокойно и не вмешивайся. Взрослые сами разберутся!       — Но дядя Римус!..       — Я всё сказал, Гарри. А теперь иди лучше на обед. И если к вам явится этот Добби ещё раз, оглуши его и позови кого-нибудь из преподавателей. Он наверняка должен знать больше.       — Хорошо… — обидевшись на опекуна, проронил парень и вышел из класса.

***

      В пятницу, во время очередного чаепития, Гарри решил попытать удачу с Хагридом. С собой он прихватил лишь Полумну и Гермиону: Невилл продолжал батрачить на отработках, которые ему назначил Снейп после второго инцидента со взрывающимся котлом, Рон всё водился со своей Падмой, а Элизабет отдыхала перед грядущим матчем на диване в гостиной, хотя Оливер собирался сегодня провести тренировку, но той удалось его переубедить. Вместе с далеко не глупыми подругами мальчуган намеревался наконец докопаться до правды путём расспроса болтливого лесничего. С ним, он надеялся, всё пройдёт гораздо лучше, чем с Люпином.       И действительно, Гарри ожидал определённый успех. Оказывается, Тайная комната открывалась как раз во время учёбы Хагрида в школе, то есть почти ровно пятьдесят лет назад. Впрочем, про это парень уже знал. Но вот следующая информация была для него новой: в прошлый раз при открытии Тайной комнаты погибла студентка. Хагрид отказался называть её имя и заявил, что других подробностей не знает.       Конечно, этого было мало, но Гарри радовался и тому, что имел. Жертвой может быть человек, вот что главное. Значит, опасность вполне реальная, а он правильно делает, что пытается узнать правду. Если же ему удастся раскрыть этот секрет, он сумеет предотвратить возможные будущие жертвы. Эта мысль грела его и не давала опустить руки.       Утром, после завтрака, студенты поплелись к стадиону, где должен был пройти первый в этом году матч по квиддичу. Поттеры пришли туда чуть раньше, чтобы успеть переодеться и, повторив тактику, подготовиться к игре. Гарри, как и в прошлые разы, играть не собирался, но настрой у него был серьёзный. Вражеский ловец — Малфой, а перед ним в грязь лицом он ударить не мог. Только победа.       Элизабет же, похоже, думала несколько иначе, потому что добрую половину всех слов Оливера она пропустила мимо ушей. Хотя, в конце концов, там мало что касалось её. Задача ловца — поймать невероятно быстрый и вечно пропадающий снитч, с ним никакие тактики не помогут справиться. Именно поэтому девочка и решила не вслушиваться в слова капитана.       Матч начался. Гарри снова занял скамейку возле входа в раздевалку и принялся следить за игрой. Кроме ловца, состав сборной Слизерина не изменился, а это означало, что шансов на победу у Гриффиндора, наверное, стало даже больше. Воодушевлённые этими мыслями товарищи Гарри по команде действовали уверенно, но в то же время осторожно.       — Счёт 30:0! — заявил Ли через сорок минут после начала игры. — Матч обещает быть долгим! Гриффиндор явно чувствует превосходство над противником, но по какой-то причине не спешит переходить к активным действиям, а сидит в основном в защите.       Слизеринская сборная довольна сильна. Это все прекрасно понимали, а потому Оливер и велел команде осторожничать и ждать ошибок со стороны врага. И только после этого он разрешил переходить в атаку.       Также расчёт был и на Элизабет. Конечно, Оливер надеялся на то, что та поймает снитч не раньше, чем их сборная наберёт 100 очков, но из-за того, что силы команд были примерно равными, он сказал ей, чтобы ловила в любом случае. Игру лучше закончить раньше, пока преимущество на их стороне.       — Счёт 70:10! Гриффиндор явно не собирается уступать в этом году первенство. Снитча до сих пор на горизонте не видно, а это значит, что мы можем продолжать наблюдать за чёткими действиями и прекрасными волосами Алисии…       — Джордан, комментируйте матч! — воскликнула МакГонагалл.       — Я хотел сказать, профессор, что чёткие действия Алисии Спиннет прекрасно сочетаются с такими же слаженными действиями других гриффиндорских охотниц! Именно поэтому счёт становится 80:10!       Пока половина стадиона хлопала, Гарри наблюдал за сестрой и Малфоем. Они начали двигаться. Видимо, последний начал волноваться из-за того, что его сборная проигрывает, а потому решил как можно скорее поймать снитч. Но Элизабет следовала за блондином по пятам, не давая тому вырваться сильно вперёд.       Неожиданно Малфой рванул вниз. Элизабет от такого ненадолго опешила, а затем, придя в себя, погналась за ним. Но вот проблема — снитч она так и не увидела, она просто полетела вслед за Малфоем. Зато тот заветный мячик видел прекрасно, а потому, увернувшись от запущенного Фредом бладжера, схватил снитч, оставив Элизабет ни с чем.       — Драко Малфой переворачивает ход игры! Матч завершается победой Слизерина со счётом 170:80. Ничего, Гриффиндор, мы отыграемся в следующий раз, очков мы набрали достаточно! — вещал Ли.       Трибуны начали стремительно покидать зрители, а игроки гриффиндорской сборной по-тихоньку стали подлетать к раздевалке.       — Ребята, вы как? — поинтересовался Гарри, жутко расстроенный из-за проигрыша. Впрочем, его больше заботило состояние сестры.       — Да всё нормально, — ответил Джордж. — Мы сделали всё, что могли.       — Кто же знал, что этот Малфой окажется таким хорошим ловцом, — продолжил Фред. — Даже от бладжера, гад, увернулся.       — Да, я такого тоже не ожидал, — признался Оливер. — Настолько блестяще выступить в первую же игру… У парня определённо талант.       Наконец к раздевалке подоспела и Элизабет. И смотря на её измученное лицо, сложно было сказать, что она чувствует. Безразличие? Боль? Злость? Негодование? Печаль? Что означает это выражение лица? Что содержит в себе её взгляд?       — Элиза! — остановил сестру на входе Гарри. — Ты в порядке?       — Нет, я не в порядке! — сорвалась на крик девочка, чем привлекла к себе внимание других членов сборной. — Я облажалась, Гарри! Я по полной облажалась!       — Ты чего, Элиза… — парень даже растерялся от такой реакции сестры и не знал, что сказать. — Твоей вины в проигрыше нет. Просто не повезло…       — Я даже не увидела снитч! Представляешь, я не увидела его, пока не взглянула этому дебилу в руку!       — Элизабет, мы все его недооценили, — поспешил успокоить девочку Оливер. — Ты не одна допустила ошибку.       — Нет, только я, только я виновата в том, что мы проиграли!       Элизабет было обидно. Обидно и стыдно, что она так опозорилась, что дала Малфою себя обойти. Сейчас она злилась, но душа у неё разрывалась от печали. Именно поэтому во время крика из глаз девочки начали течь слёзы.       Подошли остальные члены команды, но и им не удалось утихомирить Элизабет. Она винила во всём только себя и твердила о своей бесполезности. Устав спорить, она просто села на метлу и полетела прочь.       — Элиза! Блин!.. — кричал ей в спину Гарри, а затем запрыгнул на собственную метлу и отправился за ней. — Я постараюсь вразумить её… — бросил он товарищам по сборной.       Летела Элизабет довольно быстро. Но в один момент она сменила траекторию, и Гарри удалось нагнать её, полетев по диагонали.       — Элиза, куда ты летишь? — спросил он.       — Отстань! Дай одной побыть! — послышалось в ответ.       — Да брось, Элиза, никто не держит на тебя зла!       — Зато я держу! Отвянь, тебе не понять!       — Ещё как понять! Помнишь первый матч в прошлом году? Его мы тоже проиграли. Причём из-за меня! Тогда снитч проморгал именно я!       — Но ты не был готов к игре. Ты не тренировался и всё равно почти поймал снитч! А я, будучи самой быстрой и ловкой на своём курсе, всё равно умудрилась просрать этому ублюдку Малфою!       — Элиза…       — Всё, вали! — Элизабет вытащила палочку и нацелила на брата. Тот, видя решительность в её глазах, поспешил остановиться, и девочка, воспользовавшись ситуацией, свернула в другую сторону, не давая и шанса Гарри её догнать.       — Чёрт! — выругался он и полетел обратно к стадиону.

***

      Ближе к вечеру Гарри расположился в гостиной и уткнулся в «Историю Хогвартса». Он, конечно, уже вычитал оттуда всё про Тайную комнату, но вполне ведь мог и что-то пропустить. Поэтому парень принялся внимательно разглядывать каждую строчку книги, надеясь отыскать имя трагически погибшей студентки.       За этим занятием мальчугана застала одетая в милую розовую пижаму Полумна с растрёпанными волосами, что также выглядело весьма очаровательно. Она спустилась из спальни и, увидев Гарри, зашагала в его сторону. Тот тоже заметил её, а также почувствовал на себе взгляд с другой стороны — с дивана возле противоположной стены за ним и за Полумной пристально наблюдала Джинни. Выглядело это жутко, она почти не моргала, а выражение её лица говорило, что девочка в любую секунду может на них накинуться.       — Добрый вечер, Гарри, — сказала Полумна, присаживаясь рядом с другом.       — Добрый, — проронил в ответ парень, после чего отвернулся от Джинни и бросил взгляд на свою собеседницу.       — Как Элиза? Подавлена из-за проигрыша?       — Да, очень подавлена… Она не хотела даже слушать нас, всё утверждала, что она бездарность и что в проигрыше виновата именно она.       — Мне кажется, ей нужно просто дать немного времени. Вот увидишь, уже сегодня-завтра она будет вести себя как обычно. Не волнуйся так.       — Ох, надеюсь ты права.       Гарри снова кратко глянул на Джинни. Та время от времени продолжала коситься на них, но она старалась делать это незаметно, прикрываясь газетой.       — Вообще, я подошла по другому поводу… — напомнила о себе Полумна, заставив парня снова перевести взгляд на неё, и положила на стол книгу, которую до этого держала в руках.       — Что это? — спросил Гарри и присмотрелся к названию книги. — «Фантастические твари и где они обитают»? Это зачем?       — Люблю зверушек, — доложила она, улыбнувшись, — а эта замечательная книга — прекрасный сборник, в котором собрана информация, возможно, по всем волшебным существам. В общем, помнишь, ты мне рассказывал про лошадей, которых видел только ты и которых потом смогла увидеть и Элиза?       — Ты про тех, что безлошадные кареты везут?       — Да, про них. Я, кажется, знаю, что это за существа.       — Серьёзно?       — Угу, — кивнула девочка. — Гляди.       Полумна открыла книгу, воспользовавшись закладкой, и продемонстрировала парню нужные страницы. Фотографий и рисунков разворот не содержал, однако по описанию можно было прийти к выводу, что девочка нашла нужную информацию.       — «Фестралы — существа класса XXXX, практически не поддающиеся дрессировке… Обитают в лесах Шотландии, Ирландии, Исландии, а также Румынии, Болгарии и таёжных регионах России… Выглядят как лошади, но фестралы скорее походят на ходячие скелеты, так как их кожаный покров, отличающийся чёрным цветом, слишком тонок и сильно обтягивает их кости… Считается, что увидеть фестралов способны только волшебники, познавшие смерть, видевшие её собственными глазами. Эта особенность фестралов вызывала ужас и неприязнь к ним со стороны магического населения на протяжении многих веков. Люди принимают их за предвестников смерти, за символ несчастья и неудач…» — выборочно прочитал текст Гарри. — Слушай, а ты, наверное, права, в те кареты запряжены именно фестралы, но… получается, что я вижу их потому…       — Потому что ты видел смерть моей матери, — поняла мысль друга Полумна. — Похоже на то. Я ведь тоже их вижу, а больше ни при чьей смерти мне присутствовать не приходилось.       — Постой, ты их тоже видишь? — удивился парень. — Но когда?       — Я решила проверить то, что узнала, и пошла к станции. Там-то я их и увидела.       — А как насчёт Элизы? Она поче… А, точно. Хаксли.       — Погибший мракоборец? — уточнила девочка.       — Да, она, наверное, видит теперь фестралов, потому что Хаксли был убит на её глазах.       Помолчав с десяток секунд, Гарри откинулся на спинку стула и произнёс:       — Ладно, это, конечно, прекрасно, что нам удалось разгадать эту загадку, но сейчас поважнее будет раскрыть секрет Тайной комнаты.       — Я понимаю, но чем я могу тебе помочь? — сказала Полумна.       — Поищи какую-нибудь информацию про существ, которые способны замораживать своих жертв. Быть может, тут дело не только рук человека. Все варианты нужно проверить. Ты, думаю, в этом разбираешься гораздо лучше меня, так что что-нибудь отыскать проще будет именно тебе.       — Хорошо, Гарри, я постараюсь что-нибудь разузнать. Буду очень рада быть для тебя полезной.       Полумна попрощалась с другом и потопала обратно в спальню. Гарри снова впал в раздумья, главной темой которых была Тайная комната, но ничего нового в голову уже не приходило. Устав от подобных размышлений, парень взялся за домашнее задание по Истории магии, которое откладывал до последнего. Стоит немного отвлечься, пусть даже если ради этого придётся мучиться с нелюбимым предметом.

***

      Как же обидно. Как же обидно так позорно проиграть. Да и проиграть не абы кому, проиграть Малфою! Как она, Элизабет, вообще могла такое себе позволить? Как ей теперь смотреть в глаза своим товарищам по факультету? Как они будут смотреть на неё?       Элизабет, убедившись, что Гарри больше не гонится за ней, повернула назад. Нет, она ещё не налеталась. Сейчас в её планах натренироваться до такой степени, чтобы она потом даже стоять не могла. Нужно привести себя в форму. Необходимо показать в будущих матчах всем настоящую игру. А для этого надо тренироваться до изнеможения. Иного выхода нет.       Вернулась на стадион Элизабет уже тогда, когда все зрители его покинули. Членов сборной Гриффиндора и Слизерина также видно не было. Обед уже давно закончился, но девочка по причине того, что на него не ходила, осталась голодной. От мыслей о еде живот громко и требовательно заурчал. Но чем можно подкрепиться за переделами замка? Совершить налёт на огород Хагрида? Ага, в конце осени там прямо есть чем поживиться…       Смирившись с тем, что тренироваться ей предстоит не пообедав, Элизабет начала медленно опускаться на поле. Где-то должна быть снарядная комната, в которой наверняка имеется снитч, подходящий для тренировок. Неожиданно девочку окликнул незнакомый голос:       — Эй, ты чего здесь делаешь?       Элизабет опешила и чуть не свалилась с метлы, но она быстро взяла в себя руки и сумела сохранить равновесие. Выдохнув, девочка огляделась и заметила того, кто к ней обратился. Незнакомцем оказался одетый в жёлтую форму сборной Пуффендуя довольно симпатичный темноволосый парень по имени Седрик Диггори. Он стоял неподалёку от одной из раздевалок, держа в руке метлу и с некоторым удивлением глядя на неё.       — Тренироваться прилетела, не видишь, что ли? — надменным тоном произнесла Элизабет. Пусть Седрик и являлся четверокурсником, а старше её был и вовсе на три года почти, она чувствовала себя равной ему. Они, в конце концов, оба ловцы, а во время матча Гриффиндор — Пуффендуй в прошлом году она и вовсе его уделала. Так что говорить с ним, считала девочка, могла она, как хотела.       — Вижу, — ответил парень, улыбнувшись. — Но у вас же игра только полчаса назад закончилась. Неужели у тебя столько рвения? Похвально. Но и отдыхать тоже нужно.       — Некогда мне отдыхать! — приземлившись прямо около Седрика, крикнула Элизабет. — Я должна тренироваться, пока не смогу поймать снитч за пару секунд!       — Много очков ты своей команде не принесёшь, если завершишь игру так быстро. А если ты все три матча так быстро закончишь, то вряд ли твоя сборная сможет рассчитывать на победу в турнире.       — Это ещё почему?       — А потому, что в таком случае ваша команда суммарно заработает очков… очков 500, не более. В то время как остальные сборные, пусть даже и проиграют вам, вполне могут набрать и 600, и 700 очков за счёт других матчей.       — В любом случае мне нужно стать более ловкой и быстрой! А для этого необходимы тренировки! И чем больше тренировок, тем лучше!       — Да, навыки улучшать неплохо, конечно, но тренироваться до потери сознания тоже не стоит. Ты так скорее измотаешь себя, а потом даже на метлу сесть не сможешь. И не забывай, что я сказал до этого: главное — не победа, главное — сколько очков наберёт твоя команда за матч.       — А ты чего вдруг решил меня поучать? — спросила Элизабет, скрестив руки на груди. А после этого последовало протяжное урчание живота.       Седрик сначала с удивлением посмотрел на растерявшуюся и смутившуюся девочку, а затем засмеялся.       — Чего смешного, блин?! — разозлилась Элизабет. — Издеваешься что ли? Я тогда тебе сейчас покажу, где раки зимуют, вот и посмотрим, кто тогда смеяться будет…       Девочка потянулась уже было за волшебной палочкой, как её остановил Седрик, до сих пор тихо хихикая.       — Да подожди ты, — вытирая слезу, сказал он. — Позабивала ты меня. Вся такая серьёзная, грозная, а потом…       Седрик опять рассмеялся, за что Элизабет, надувшаяся от подобной нахальности, запустила в него Петрификус. Весьма высокий для своих пятнадцати парень упал на траву, а девочка, вновь скрестив руки на груди, победоносно уставилась на него.       — Что, теперь тебе не смешно, да? — промолвила она. — То-то же. Будешь знать, как смеяться надо мной.       Элизабет смиловалась и решила расколдовать Седрика. А когда тот вернул возможность двигаться, не стал на неё злиться. Наоборот, встав, он улыбнулся и произнёс:       — С тобой, я смотрю, шутки плохи!       — А ты что думал? — ответила девочка. — Я могу за себя постоять.       — Да не спорю, убедился уже. Ладно, вернёмся к этому разговору позже. Ты голодна?       — Ты, сука, снова?..       — Воу-воу, да остынь ты! — поспешил успокоить парень уже вновь доставшую палочку Элизабет. — Я просто хотел тебе предложить перекусить.       — Перекусить? — с надеждой посмотрела девочка на Седрика. — А у тебя есть?       — Да!       Парень положил метлу на землю и побежал к раздевалке, сказав, что сейчас вернётся. Через несколько секунд он действительно снова уже был на поле, а в руке держал два шоколадных батончика и бутерброд.       — Я думал перекусить, если проголодаюсь, но тебе, думаю, сейчас это нужнее, — проронил Седрик и протянул еду Элизабет. — Держи. Эти батончики из Хогсмида, я в «Сладком королевстве» их купил. А хлеб с колбасой я из Большого зала вынес.       — А попить есть что? — поинтересовалась девочка.       — Есть вода.       — Неси.       — Хорошо, сейчас.       Элизабет приняла еду из рук парня, присела на скамейку и, поправив собранные в конский хвост волосы, начала медленно кушать. Девочка понимала, что повела по отношению к парню себя довольно грубо, но она не хотела, чтобы он подумал, что она слабая. Она и так уже жёстко прокололась на прошедшем матче и проколоться снова никак не могла.       — Спасибо, — обронила Элизабет, когда Седрик принёс ей бутылку воды. — И ты извини меня, пожалуйста, за то, что накричала на тебя. Мне не следовало так вести себя, тем более со старшим.       — Да ничего страшного, — отмахнулся парень и сел рядом. — Мы же оба ловцы, мы равны, а возраст здесь значения не имеет.       Забавно, он придерживается того же мнения, что и она.       — Но всё равно…       — Ладно, ладно, что было — то прошло, не бери в голову. Я вот что хотел сказать… А не могла бы ты меня потренировать?       — В смысле? — не поняла девочка.       — Ну в смысле заклинаниям. Ваш Рон растрепал уже всем о том, какие у него сильные друзья, так что даже я слышал про ваши успехи в этой сфере. Тот же Петрификус вышел у тебя просто идеально, в то время как я имею с ним некоторые проблемы. Нет, я, конечно, в заклинаниях не совсем плох, но и до совершенства мне далеко.       — Так уж и быть, — согласилась Элизабет, — я помогу тебе. Но взамен отныне тренироваться по квиддичу ты будешь только со мной. В твоей компании у меня появится мотивация максимально отлично показать себя, так что, думаю, так тренировки станут более эффективными.       — По рукам, я не против. Тренироваться с кем-то всегда лучше, чем одному. Мне тоже это полезно будет.

***

      И с того самого дня Элизабет перестала посещать тренировки, которые назначал Оливер. Ему сильно не понравилось, что она решила променять их на времяпровождение со вражеским ловцом, но сделать ничего не мог — девочка оказалась очень настойчивой.       Посещать она перестала также и практику, которой они с Гарри, Невиллом, Роном и Гермионой занимались с конца января. Это решение ошарашило её друзей, которые подобного исхода совсем не ожидали. Они попытались её отговорить, но и тут Элизабет оказалась непреклонна — совершенствование своих навыков в полётах на метле стояло у неё на первом месте. Тем более что практиковаться в заклинаниях она вполне может и с Седриком, чей арсенал заклятий мог быть даже шире, чем у неё.       Осень принесла много сюрпризов: странное поведение Малфоя, загадочные нападения, возможная заинтересованность Джинни, Полумны и Гермионы в Гарри, а также их ссора и частичный уход из их компании Элизабет. Это всё нехило удивило парня, думающего, что уж второй-то курс пройдёт у него спокойно. Но к счастью или сожалению, всё оказалось куда интереснее. Больше конфликтов, больше тайн. Что может быть лучше?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.