ID работы: 9962843

Последний рубеж

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11. Приют огнекрылых мотыльков

Настройки текста
- Говорите же, Сибилла, - нетерпение сквозило в тоне Дамблдора. Трелони поправила свои круглые очки с толстыми стеклами и напустила на себя важный вид. Ей льстило, что сейчас она в центре внимания и имеет возможность доказать, что прорицания - не такая уж и пустышка, как думают многие. - Шар поведал, что искомое действительно связано с Тем-Кого...кхм...с Томом Реддлом. В нем отразилась темная даль, высокие часы с башней, пустынное поле рядом, высокое крыльцо из массивного камня... - Профессор, можете сразу перейти к сути. - Хм, да. В общем, это место находится в Лондоне. Сиротский приют Вула. Снейп громко выдохнул, а затем отрешенно произнес: - Там родился и вырос Том Реддл. - Мы уже исследовали это место, когда искали крестражи, - вмешался Дамблдор. - Оказывается, есть что-то еще, что осталось покрыто завесой тайны. - Что это за предмет и где именно он находится? - Снейп не был до конца удовлетворен рассказом Трелони. Она в ответ лишь покачала головой. - К сожалению, эта информация осталась где-то за гранью того, что мог открыть мне хрустальный шар. Он, как вы понимаете, очень своенравен и не склонен выдавать все секреты. Только ту часть, которую посчитает нужной. Снейп раздраженно скривился. Ничто в мире не могло заставить его считать прорицания настоящей магической наукой, а Трелони с ее дурацкими приспособлениями провидцем истины. - Ну что ж, - примирительно произнес Дамблдор. - Хотя бы какая-то информация теперь в нашем распоряжении, и нужно подумать, как правильно с ней поступить. Спасибо, Сибилла. С чувством собственного достоинства Трелони кивнула и удалилась обратно в свой маленький кабинет наверху башни, где ее ждал волшебный шар.

***

- Не верю, этого просто не может быть, - Гермиона заломила руки в отчаянии. На Рона больно было смотреть. Он осунулся, помрачнел, и краски жизни исчезли с его лица. О том, что произошло с отцом, все узнали из газет, а недавно и сама миссис Уизли связалась с сыном. Она плакала и была на грани срыва, говоря о том, что сама предпримет меры для поиска мужа. - Она считает, что никто не знает, где Бруствер и мой отец, - с тоскливой безнадежностью в голосе произнес Рон, сидя на диване и неподвижно глядя в огонь в камине Гриффиндора. - Они пытаются выяснить, но особого результата нет. Он уронил голову на грудь. Гермиона, занимавшая соседнее кресло, тут же вскочила и переместилась к нему. Обняв его за плечи, она тихо сказала: - Пожиратели не посмеют причинить никому вред. Они знают, что иначе им точно не сдобровать, поэтому не решатся на убийство. Голос звучал твердо и уверенно, но про себя Гермиона понимала, что это всего лишь слова утешения, которые так нужны ее другу сейчас. А то, как Пожиратели смерти будут поступать на самом деле, никому не ведомо. Что бы ни было у них на уме, пускай только не делают этого. - Я убью Малфоя, - сжав зубы, проскрежетал Рон. Гермиону пронзила нервная дрожь. - Рон, прекрати. Ты ничего не исправишь таким образом. Тот поднял на нее свои полные гнева глаза и повторил: - Он поплатится. Люциус Малфой подстроил все так, что мой отец теперь на волоске от гибели, а может, уже мертв, - Рон с трудом взял себя в руки и тут же торопливо продолжил. - А его сынок пудрит нам всем мозг, прикидываясь другом и обманом вклинившись в Орден Феникса. Откуда ты знаешь, Гермиона, что он не работает на оба фронта? Она опустила глаза и поежилась от врасплох пришедшей на ум мысли. А если он действительно лжет? Нет, никогда. Она видела его наполненные печалью бездны глаз, болезненную усмешку на губах, руки с длинными пальцами и острыми костяшками, которые становились белыми всякий раз, когда он говорил об отце и сжимал кулаки... Он не мог. - Малфой другой, Рон, - не поднимая взгляд, сказала Гермиона, по-прежнему обнимая его. - Не понимаю, почему ты все время его оправдываешь! - Я никого не оправдываю, но подумай сам: ведь вряд ли Драко несет ответственность за то, что творит его безумный отец, - возразила Гермиона и тут же прикусила язык. Драко! Она только что произнесла вслух перед друзьями его имя. Такого не было ни разу за все восемь лет обучения в Хогвартсе, и сейчас это чужеродное слово в ее устах звонко рассекло воздух и осталось витать в нем. Она затаила дыхание, но, к счастью, Гарри и Рон были слишком озабочены своими мыслями, чтобы обратить на это внимание. - Гермиона права, пока рано кого-то клеймить, даже Малфоя, - Гарри потер рукой лоб. - И ты туда же! - взвился Рон. - С моим отцом случилась беда, может, смертельная, а вы тут думаете, как его выгородить. - Перестань, Рон. Если выяснится, что он хоть как-то повинен в этих событиях, я буду первым, кто уничтожит его. Гермиона бросила на Гарри настороженный взгляд. Так непривычно было слышать такое от всегда добродушного друга, однако за последний год он, похоже, несколько пересмотрел свое отношение к врагам, увидев, на что те могут быть способны.

***

Следующий день не прибавил поводов для радости, поскольку никаких обнадеживающих вестей не поступало. Газеты наперебой писали, что предприняты невероятные по своей масштабности меры, однако никто уже не верил в эффективность Министерства. Либо Пожиратели были до того хитры и осторожны, что умудрялись не попадаться в расставленные ловушки. Рон постоянно требовал, чтобы Гермиона была рядом с ним. Она с готовностью утешала и приободряла его, но в глубине души чувствовала, что является для него сейчас не просто дружеской поддержкой, а кем-то намного большим. Как и сейчас, когда они сидели вдвоем на скамейке недалеко от теплиц, дожидаясь начала Травологии. Профессор Спраут задерживалась, а остальные студенты разбрелись кто куда. Рон положил свою ладонь на ладонь Гермионы, которая расслаблено покоилась у нее на колене. - Знаешь, если бы не ты, то даже не представляю, как бы я сумел пережить этот кошмар. У Гермионы защемило сердце от его слов, и она не стала убирать его руку со своего колена, хотя ощущала, что ей страшно неловко. - Ты не можешь сдаваться раньше времени. У Пожирателей нет шансов, понимают они это или нет. Мы обязательно победим, слышишь? - шепнула она, наклонившись к Рону, и совершенно неожиданно он вдруг поцеловал ее. Застигнутая врасплох, Гермиона спустя секунду отшатнулась назад. - Когда-нибудь ты перестанешь вести себя так, будто совсем меня не любишь, я надеюсь, - грустно сказал он, убирая руку и опуская глаза на землю. Как же отвратительно я поступаю. Гермиона была готова ненавидеть себя за это. В конце концов, Рон не заслуживает такого отношения: он не виноват, что она сходит с ума от чувств к... Тут она почувствовала, что кто-то прожигает насквозь ее спину взглядом. Малфой стоял в десятке метров от них, и его аристократичное лицо исказила гримаса злости. Меньше всего Гермиона хотела, чтобы здесь завязалась перепалка, поэтому подхватила Рона за локоть: - Пойдем, кажется, профессор Спраут уже на месте. Рон слабо запротестовал, но Гермиона была неумолима и, стараясь больше не оглядываться, практически потащила его к теплицам, попутно прося высшие силы о том, что Малфой не вздумал остановить их. Оказавшись в толпе студентов, она отпустила локоть Рона и облегченно вздохнула, но умиротворение долго не продлилось: вокруг замелькали струящиеся серебристо-зеленые мантии. Мерлиновы панталоны! Сегодня Травология со Слизерином, как я могла забыть! Травология стояла последней в расписании, и сизые сумерки уже начали сгущаться над Хогвартсом. - Быстрее, быстрее! - заторопила всех профессор Спраут, в спешке появившись из ниоткуда. - Мы еще должны пересадить ростки ядовитой тентакулы! Все послушно засеменили в теплицу. Рон нащупал руку Гермионы и крепко сжал ее. Она боялась оглядываться: вдруг Малфой где-то рядом и выжидает момент, чтобы выкинуть одну из своих непредсказуемых и дерзких штучек. Все бы ничего, но недопустимо в очередной раз расстраивать Рона, который и так не может оправиться от потрясения. Гермиона предусмотрительно постаралась занять место в самом дальнем углу. - Обычно ты сидишь практически на столе у преподавателя, - усмехнулся было Гарри, но Гермиона сердито шикнула. Малфоя нигде не было видно. Может, он вовсе решил не приходить? Опоздание и игнорирование занятий уже давно вошло у него в привычку. - Ай! - тихо вскрикнула Гермиона и посмотрела на свой указательный палец, где виднелась алая капля крови. Озираясь по сторонам, она отвлеклась и не заметила, как рукой наткнулась на острый лист растения. Она приложила палец к губам. Никто ничего не заметил: все столпились над прорастающей ядовитой тентакулой. - Больно, наверное, - предательски знакомый голос прозвучал над самым ухом. - Но не больнее, чем мне. Гермионе не обязательно было разворачиваться к собеседнику - она и так прекрасно знала, кто там. - Малфой, не сейчас, - едва уловимым шепотом сказала она, пытаясь отойти хоть на шаг. - Ну да, сегодня ты была занята обжиманиями с Уизли, - в его голос просачивалась плохо сдерживаемая злость. - И как, он разжалобил тебя своей слезливой историей? Гермиона шумно вдохнула прелый тепличный воздух. Опять Малфой в своем любимом привычном образе - чего еще ждать? Даже не верилось, что совсем недавно он с несвойственной ему нежностью целовал ее на высокой башне под дождем. Как будто в нем уживались два разных человека, попеременно выходившие на первый план. Решив не отвечать на издевательские реплики, Гермиона двинулась вперед, намереваясь максимально удалиться от него. Однако твердая рука свирепо обхватила ее чуть выше талии и легла на ребра, бесцеремонно прижав к своей груди. Сейчас он почувствует, как колотится сердце. - Я прекрасно знаю, что обо мне говорят. Ты тоже так думаешь? Считаешь, что вина за захват в Министерстве на мне? - горячее дыхание с жаром обдавало шею, руки сжались еще крепче. Наконец, Гермиона повернула голову и встретилась с его горящими глазами. Сердце застучало еще быстрее и, казалось, он это заметил. Уголок рта медленно пополз вверх. - Грейнджер... - Нет, это слишком! - прогремел голос Рона совсем рядом. Профессор Спраут удивленно воззрилась на них троих, но он даже не подумал замолчать. - Какого черта, Малфой, ты здесь вертишься?! - продолжал он, практически набрасываясь на слизеринца. Гермиона тем временем успела вырваться из его хватки и стояла чуть поодаль, с ужасом наблюдая за этой картиной. Все остальные тоже повернулись и в немом изумлении уставились на пышущего гневом Рона и Малфоя с абсолютно бесстрастным выражением лица. - Не позорься, Уизли. У тебя и так проблем хватает, - процедил Драко. - Эмм, я попрошу...Что бы не случилось...Вы не могли бы оставить свои разговоры на потом? - возмутилась профессор Спраут. Но Рон не слышал. На последней фразе Малфоя он издал вопль и ринулся вперед. Гарри в последний момент попытался ухватить его за свитер, но не смог удержать. Кулак просвистел прямо перед носом Малфоя, однако тот успел отпрянуть назад. Драко, будучи выше Рона на голову, схватил того за шиворот и со всех сил приложил о деревянную балку. Удар был серьезным, и у Уизли подкосились колени. Через секунду он оттолкнулся рукой от земли и встал на ноги. Из разбитого носа струилась кровь. - Ну держись, - и выкрикивая ругательства, от которых у Спраут волосы встали дыбом, бросился на Малфоя снова. На сей раз Рон был проворнее, и кулак попал точно в цель. Очевидно, Драко было очень больно, но он сдержал стон. - А ну прекратите! В кабинет Дамблдора оба! - прокричала профессор. Гермиона стояла, забившись в угол, ни жива не мертва от ужаса. Это все произошло так быстро, что она просто не успела отреагировать. Ярость Рона не иссякла и он по-прежнему бросал на противника убийственные взгляды, платком зажимая кровоточащий нос, в то время как Малфой усилием воли вновь вернул себе невозмутимый вид: только взлохмаченные волосы и наливающаяся кровью ссадина на щеке выдавали правду. Гарри оттащил друга подальше. - Что, черт возьми, на тебя нашло? - Гермиона услышала его сдавленный голос. Вместо ответа Рон тяжело дышал, нахмуривши брови. На этом урок Травологии закончился, и профессор Спраут самолично отвела Уизли и Малфоя в кабинет директора. Они шли по обе стороны от нее и молчали, не бросая друг на друга ни единого взгляда: Рон выглядел раздраженным и сердитым, Малфой - холодным и бесчувственным. Дамблдор расстроенно покачал головой, узнав детали происшествия, но не стал вдаваться в дальнейшие подробности. - Профессор Спраут назначит вам наказание за нарушение правил и сорванное занятие. И, надеюсь, больше такого не повторится, - строго добавил он, глядя поверх полулунных очков. - Можете идти. Дамблдор отвернулся, а Рон, проходя мимо Драко, намеренно задел того плечом и гневно прошептал: - Еще раз - и от тебя останется пустое место. - В этом случае я поравняюсь с тобой, - ледяным тоном отпарировал Малфой.

***

Драко с грохотом захлопнул дверь спальни и, наконец, дал волю эмоциям. Злость, ядовитое ожесточение, ненависть - все это он скрывал за своим внешним равнодушием. В гостиной все смотрели на него странно, будто не зная, чего еще от него можно ожидать. Действительно, Драко Малфой был непредсказуем и загадочен, и никто не мог прочитать, что творится у него внутри. Сегодня его прожгла душераздирающая ревность. Проклятый Уизли... Как мог он, простоватый недотепа из обнищавшей семьи, единственным достоинством которого была чистокровность, быть достойным соперником? Где-то глубоко в себе Драко понимал, что в глазах Грейнджер Уизли все же обладал неоспоримым преимуществом, которого был напрочь лишен он сам на протяжении долгих лет, - доброе отношение. В конце концов, слово грязнокровка исходило от Драко, поэтому нет ничего удивительного в том, что она выбрала Уизли. Но я готов это исправить, черт подери! Он неистово ударил по стене кулаком так, что висевшее рядом зеркало задрожало и чуть было не упало на пол. Костяшки пальцев пронзила впечатляющая боль, но он не замечал этого. Малфой мрачно взглянул на своё отражение в едва не пострадавшем зеркале. Ноздри раздувались от злости, растрепанные волосы уныло свисали на лоб, ссадина на лице стала еще больше и превратилась в кровоподтек. Я выгляжу как побитая собака. Что бы сказал отец, увидев меня таким и узнав, что я дрался из-за грязнокровки. Какая ирония. Он подавил желание ещё раз треснуть кулаком , на этот раз по своему отражению. Проклятый идиот! Надо же было ему влюбиться... Но такой путь никогда нельзя пройти без потерь. Дверь внезапно распахнулась, и полные возмущения шаги зазвучали за его спиной. Все еще смотря в свое отражение, Драко увидел Грейнджер. Не оборачиваясь, он сказал, глядя ей в глаза через зеркало: - Почему-то я не удивлен. Но все же как ты оказалась здесь? Она была в ярости. - Ваш портрет еще в прошлый раз сказал мне пароль. Малфой, нам нужно разобраться раз и навсегда. Ее глаза метали молнии, и, возможно, если бы Драко осмелился в них посмотреть, он бы оцепенел, как при встрече с василиском. - Не здесь. В любую минуту сюда могут зайти. - А где? - она нетерпеливо топнула ногой. - Пойдем. Малфой вышел из гостиной Слизерина, и направился в дальний коридор башни. Гермиона, чеканя шаг, шла за ним. - Долго еще? - Сюда. Они оказались перед маленьким входом, практически сливавшимся со стеной. - Что это? - Одно из тех помещений, которые грозился привести в порядок Филч, и пока он не выполнил свою угрозу, можно им воспользоваться. Тебе понравится, - пообещал Малфой. Гермиона зашла внутрь и издала невольный звук восхищения. Комната была совсем маленькой и темной, по углам раскинула свои серебристые сети паутина, и здесь царила бы кромешная тьма, если бы не странные маленькие существа, витающие в воздухе. Они светились, и выглядело это так, как будто крошечные языки пламени парили под потолком, рассеивая свет вокруг себя. Мягкий стрекочущий звук наполнял помещение. - Это же огнекрылые мотыльки, - с придыханием произнесла Гермиона. На миг она забыла о том, зачем пришла сюда. - Это очень редкие создания, я читала о них в книге про магических существ, но никогда бы не подумала, что они могут быть здесь, в Хогвартсе. - Не знаю, как они там называются, но тебе определенно стоило это видеть. Еще и не такие существа прячутся в замке. Гермиона протянула руку вперед и один из мотыльков сел к ней на палец, вызвав слабое покалывание. Размером он был с небольшую бабочку, но от исходившего от него сияния казался куда больше. - Волшебно... - пробормотала Гермиона, внимательно разглядывая мотылька. - Так что же ты хотела обсудить? - Ах, да... - мотылек слетел с пальца и снова взвился под потолок. - Я не хочу, чтобы ты задевал Рона. Тем более, на глазах у всего курса. Тем более, пуская в ход кулаки. - Он сам этого хотел, ты видела. - Все равно ты не должен... - Это он не должен. Прикасаться к тебе. - А какого Мерлина именно ты решаешь, как и кто ко мне может прикасаться? - с вызовом спросила Гермиона, задирая подборок вверх. Они стояли напротив, как два мраморных изваяния, и буравили друг друга взглядом. В теплых карих глазах сквозило презрение, в ледяных серо-голубых - беспощадная насмешка. Драко сделал шаг навстречу. Гермиона не шелохнулась. Еще шаг - и расстояние, разделяющее их, сократилось до нуля. Он медленно провел рукой по ее волосам, сверху вниз, постепенно опуская ладони на лицо. Потом взял ее за подбородок и притянул к себе, своими губами касаясь ее слегка приоткрытого рта. Гермиона провела рукой по его шее сзади и опустилась на спину. Ее руки дрожали, но вместе с тем действовали уверенно. Малфой впился в нее влажным поцелуем, не сдерживая себя. Затем чуть запрокинул назад ее голову и стал покрывать легкими поцелуями ее шею, опускаясь вниз на открытые ключицы. В тесной комнате вдруг стало невыносимо душно. Впервые я не только вижу магию, но и чувствую ее. У Гермионы закружилась голова от этих странных, неведомых импульсов, которые подобно иглам вонзались в ее тело и вызывали в нем электрические разряды. Как мало воздуха. Где-то на задворках затуманенного сознания до нее долетал тихий стрекот мотыльков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.