ID работы: 9962843

Последний рубеж

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 13. Сила любви

Настройки текста
Ранним утром, временно отбросив размышления о вчерашнем открытии, Гермиона вышла во двор и с первыми лучами солнца принялась с любопытством осматривать территорию приюта. Даже в дневном свете это здание, громоздкое и безжизненное, выглядело тоскливее некуда. Не удивительно, что именно здесь Том Реддл задумал стать кем-то другим и превратился в Волдеморта. Она даже примерно не могла представить, что они ищут и куда за этим следует идти. Непременно нужно поговорить с этой миссис Коул и выведать все, что возможно, - тогда есть шанс, что поиски увенчаются успехом. К счастью, долго ждать не пришлось и уже спустя полчаса она появилась на рабочем месте. Это была худощавая, сухопарая женщина с седыми волосами, но ее точный возраст не поддавался определению: в ней сочеталось несочетаемое - морщинистое лицо и поразительно живые яркие глаза. Про себя Гермиона удивилась тому, как в этом угрюмом месте можно сохранить хоть какое-то подобие бодрости духа. - Да, я слышала от мадам Джонс о вас, - произнесла она, удивленно рассматривая необычных посетителей. - И, конечно, я знаю Альбуса Дамблдора - моя мать одно время тесно с ним общалась. - То есть, вы в курсе, кто мы такие? - осторожно поинтересовалась Гермиона, боясь сболтнуть лишнего. - Да - кивнула дама. - Впрочем, об этом тут лучше не распространяться. С тех самых пор, когда в приюте жили несколько таких же, как вы, прошло много-много лет, и больше история не повторялась. - Что вы знаете о Томе Реддле? - встрял в разговор Гарри. Она пожала плечами. - Только то, что рассказывала мне мать. Он был очень, очень странным ребенком. Все время сидел один, ни с кем не общался, постоянно что-то рисовал в своих книжках...Насколько мне известно, Том сделал много...хм... плохих вещей впоследствии. - Это верно. Нас интересует что-то непосредственно связанное с ним, оставшееся в стенах этого здания. Миссис Коул снисходительно улыбнулась. - Как я уже сказала, миновало слишком много лет. Река времени унесла всю память с собой. Пожалуй, я теперь единственный свидетель той эпохи и, увы, знаю я не так уж и много. То крыло здания, где жили тогда сироты, уже снесли и на месте его построили эту башню, - она указала рукой на возвышающуюся постройку в центре. - Поэтому искать тут нечто, утерянное десятки лет назад, нет смысла. Гарри и Рон выглядели ужасно разочарованными, Малфой, сидящий как обычно позади, лишь скрестил руки и нахмурился. Гермиона не думала сдаваться. - Хоть что-нибудь, подумайте, это очень важно! Миссис Коул нахмурилась. - Я действительно не знаю, но вы уверены, что то, что вы ищете, находится внутри здания? - А есть нечто иное? - Да, территория довольно большая, хоть и не настолько, как была когда-то...Слева от ворот опушка леса, а дальше - кладбище... - Кладбище? - Гермиона подпрыгнула на месте, но никто, похоже, не разделил ее энтузиазм, только у Малфоя на мгновение блеснули глаза. - Что, если загадка приведет именно туда? - обратилась она к остальным, когда миссис Коул отошла. - Других вариантов пока нет, поэтому я думаю, что стоит проверить, - сосредоточенно потирая лоб, сказал Гарри и неожиданно глянул назад. - Малфой, твоя Черная метка случайно не открыла тебе ничего интересного? Малфой презрительно скривился. - Нет, Поттер, как и тебе твой шрам, полагаю. - Надо идти, - Гермиона бросила короткий примиряющий взгляд на Драко и повернулась к друзьям. - Что там написано в этом дурацком стишке? - Глаза на мокром месте - это же про кладбище, да? - озадаченно пробормотал Рон, глядя на кусок пергамента. - Вполне подходит. И еще тут что-то про тех, кто уходит во тьму. - Значит, мы точно на правильном пути, - в голосе Гарри зазвучала уверенность. Они прошли опушку леса и в растерянности остановились. - Ну, и куда дальше? - спросил Рон, озираясь по сторонам. Кладбище было огромным, раскинувшимся по обе стороны от них. - Туда, - вдруг сказал Малфой. - По дороге. - Он указал на тропинку, перед которой вплотную друг к другу росли четыре терновых куста. - Будет больно, как и упомянуто в считалке! Очевидно, что там покоятся сироты, так и не вышедшие из приюта, - голос Гермионы слегка дрогнул. Все четверо с трудом прошли между оградой и терновыми кустами и, как и надеялись, обнаружили старые могилы. Многим из этих могил, судя по надгробиям, было уже немало лет. - Надо найти ручей и башню! Скорей! Это не составило труда. Вскоре они оказались у небольшого ручейка и покосившейся башни, которую венчали часы со ржавыми стрелками. - Смотрите, - тихо произнес Гарри. Все обернулись. Гарри уставился на одинокий камень из серого мрамора прямо под большим ветвистым кленом. - Это могила Меропы Мракс, матери Тома Реддла.

***

Гермиона подошла ближе, с трудом преодолевая густую поросль травы. Ни единой тропы не было - видимо, сюда вообще редко кто доходил. - Меропа Мракс, - зачарованно повторила она, вглядываясь в высеченные в огромном камне буквы. Могила была маленькая и неприметная, ничем не выделяющаяся среди других таких же, разве что находилась она чуть поодаль от остальных. Гермиона помнила, как все говорили, что мать Тома Реддла умерла в тот же день, когда родился он. Чувствуя, что ребенок вот-вот появится на свет, она из последних сил добралась до приюта и сдалась в руки милосердных сестер. Конечно, похоронили ее здесь же, а через некоторое время на ее могиле появился невзрачный серый камень, на котором некто, кто хотел, чтобы память о ней сохранилась, выбил неровную надпись с именем. - И что теперь? Может, этот камень и есть тот самый артефакт? - с недоумением поинтересовался Рон и вдруг прыснул со смеху. - Представляю, как Люциус Малфой с Беллатрисой пытаются выкорчевать эту громадину из земли. Драко метнул на него недовольный взгляд. - Вряд ли, - не согласился Гарри, внимательно оглядывая камень со всех сторон. - Если только... - Что? - Гермиона наклонилась к нему. - Смотри. На обратной стороне было небольшое продольное углубление, в котором блестело что-то, напоминающее цепочку. Гермиона протянула руку и вытащила ее. Это был массивный непроницаемо-черный кулон очень странной формы. Зубчатые грани напоминали неровный пятиугольник, а в его центре зияла крошечная дыра, как будто обожженная по краям. - Еще один булыжник, - прокомментировал Рон. - Замолчи, Уизли, - раздраженно оборвал его Малфой и осторожно взял в руки цепочку, будто случайно прикоснувшись пальцами к ладони Гермионы. - Мне кажется, это оно. - Определенно, - тон Гарри не оставлял сомнений.

***

- Это действительно кулон Меропы Мракс, но я не приложу ума, как он оказался на ее могильном камне, - удивленно произнесла миссис Коул, крутя предмет в руках. - Мать показывала мне его давным-давно, когда рассказывала необычную историю Тома Реддла, но потом он безнадежно потерялся, я точно помню. Гермиона многозначительно посмотрела на Гарри. Однозначно, без постороннего вмешательства здесь не обошлось. - Как она умерла? - спросила Гермиона. - Мы слышали, что это произошло в тот же день, когда родился Том. Она была очень слаба и не выдержала мук. - Не совсем, - внезапно ответила миссис Коул, и взгляд ее потускнел. - Считалось так, однако была одна маленькая деталь, которая всегда повергала мою мать в недоумение. Это ребенок был слаб и находился на грани смерти, а вовсе не Меропа. Поэтому для всех стало невероятным сюрпризом то, что она скончалась, будучи в добром здравии, а Том остался жив. - Как это странно... - Вокруг много странных вещей, мисс Грейнджер, - склонив голову, со слабой улыбкой сказала миссис Коул.

***

На Хогвартс практически опустилась ночь. Дамблдор долго и тщательно рассматривал кулон, взвешивая его на ладони. Остальные нетерпеливо ждали, пока он что-нибудь скажет. Наконец он аккуратно отложил его в сторону, снял вновь съехавшие на нос полулунные очки и окинул всех взглядом своих проницательных водянисто-голубых глаз. - Во-первых, хочу поблагодарить вас за блестяще выполненное задание. Признаться, я до последнего момента сомневался, нужно ли вовлекать наших студентов в столь опасное мероприятие, но этот случай показал, что существование Ордена Феникса вполне оправдано. Во вторых, - тут он замолчал, будто обдумывая дальнейшие слова. - Профессор, - Гермиона подалась вперед. - Это действительно тот самый артефакт, способный снова воскресить Волдеморта? - Несомненно, мисс Грейнджер. Но хочу заметить: полноценную жизнь это не даст. Волдеморт вообще, как мы знаем, забыл, что такое жить по-настоящему. Все, чем он довольствовался последние годы - жалкое существование, паразитирование на других существах, воплощение в десятках разных форм, где гнездились вырванные части его души. И эта вещь не сможет полностью вернуть его, но, - голос Дамблдора прозвучал тревожно. - Она способна дать начало новому витку его существования. - Но почему? Этот кулон - не очередной крестраж, который он себе создал, - заметил Гарри. Дамблдор иронично и грустно улыбнулся. - Некоторые вещи и поступки оставляют на нас неизгладимый след, Гарри. Как, например, твой шрам, который появился в результате того, как любовь твоих родителей защитила тебя от смерти, или скажем, след от Черной метки на руке Драко, - он кивнул в сторону Малфоя, который моментально побледнел. - Темные дела его отца не прошли даром, и он тоже чувствует внутри себя нечто, что напоминает о прошлом. Так и здесь, - директор Хогвартса взглянул на кулон. - Что с ним? - холодея, спросила Гермиона. - Вы, мисс Грейнджер, рассказали занятную историю о рождении Тома Реддла, которую вам поведали в приюте. И, наконец, я все понял. У Волдеморта с Гарри Поттером было слишком много общего, и то, что случилось, лишь подтверждает эту теорию. Меропа Мракс не умирала, но умирал ее сын, и когда это случилось, она не стала думать и с легкостью променяла свою жизнь на жизнь Тома. - Ревивикус, - прошептала Гермиона, нервно сжав ладони в кулаки. - Именно, - кивнул Дамблдор. - Это весьма сложное заклинание, и нет никакой гарантии, подействует ли оно, и каковы будут последствия. Как видите, в тот раз оно сработало. А последствия - вот они, - он указал на кулон. - Очевидно, он был рядом с ребенком, и Меропа не заметила, как луч заклинания ударил и в него тоже. - Это отверстие... - Да, луч прожег камень насквозь, - спокойно сказал Дамблдор. - И оставил часть жизненной силы Меропы, а вместе с ней и Волдеморта, в нем. Никто не мог вымолвить и слова. Гарри сосредоточенно молчал, думая о чем-то, Рон, раскрыв рот, пытался справиться с шоком, даже не замечая рядом с собой Малфоя, который опустил голову на руки и почти не дышал. - Но как действует это заклинание? - у Гермионы внутри все клокотало от ужаса, но она не оставляла попыток разузнать как можно больше. - Это весьма древняя магия. Говорят, что им движет прежде всего сила любви, а магические способности играют лишь вспомогательную роль. Оно слишком непредсказуемо... Что ж, уже поздно, и я рад, что все закончилось. Думаю, вам пора идти спать. - Последний вопрос, профессор. Теперь, когда кулон у нас, можно ли его уничтожить? Дамблдор покачал головой. - Увы, предмет такой силы невозможно уничтожить простым заклинанием. Пока нужно просто держать его в безопасности - Хогвартс для этого определенно подходит.

***

О пропавших Кингсли Бруствере и Артуре Уизли до сих пор не было известно ничего, что могло бы хоть как-то помочь в их поисках, однако, с другой стороны, такое отсутствие новостей вселяло некоторую надежду: вполне возможно, они были живы. - Мама просит меня наведаться домой. Я вчера написал ей, что удалось достать артефакт, без которого Пожиратели ничего не смогут сделать, - сказал Рон, шагая по коридору, и с гордостью достал кулон из кармана. - Рон! - вскричала Гермиона, уставившись на него. - Какого Мерлина? Зачем ты взял его? - Какая разница, - он пожал плечами. - В Хогвартсе ему все равно ничего не угрожает, так что пока Дамблдор не придумал, куда его припрятать, я решил взять его с собой. А ты что, хотела, чтобы его взял Малфой? Тогда точно пиши пропало! Не беспокойся, я скоро его верну, - пообещал Рон, смутившись от негодующего взгляда Гермионы. - Кстати, ты так и не сделал задание по трансфигурации, - заметил Гарри, и они с Роном погрузились в беседу. Друзья шли по самому оживленному коридору, где сейчас было не протолкнуться, и Гермиона, пытаясь лавировать между проходящими, немного отстала. Когда она проходила мимо большой колонны, кто-то схватил ее за рукав и потянул в сторону. - Нельзя так пугать, - сказала Гермиона, но не смогла сдержать глупую улыбку, расцветающую на лице. Перед ней стоял Драко. - А как еще тебя вырвать из лап твоих верных товарищей? Ты постоянно ходишь в их сопровождении, - он отпустил рукав и нежно провел ладонью по ее лицу. Его глаза ласково и одновременно страстно скользили по ней. - Я скучал. Нам даже некогда было поговорить после того, что произошло. Гермиона покраснела и тесней прижалась к колонне, чтобы ее не сбил поток бегущих на занятия студентов. - Я говорила с Роном. - И? - Малфой заметно напрягся. - Мы больше не вместе. Но про тебя он не знает. Боюсь, что если о нас станет известно... - Что? Ты потеряешь друзей? - Возможно. Но когда я смотрю в ледяной океан твоих глаз, мне все остальное на свете кажется неважным. - Мне было так мало тебя, - прошептал Драко, прижавшись к ней всем телом и обнимая за талию. Знакомый и такой соблазнительный запах, его запах, обволакивал Гермиону, плотно забивался в ноздри и туманил мозг, и на мгновение она забыла, что спешит на занятия. Она потянулась к нему и поцеловала в приоткрытые и кажущиеся теперь такими сладкими губы. - Мы обязательно все наверстаем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.