Правдивая история Итачи: книга глубокой ночи

Джен
Перевод
R
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://vk.cc/aw3p2u
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 14 частей
Описание:
Вместе со своим верным другом Шисуи Итачи отправляется на миссию по убийству шпиона деревни, чтобы вступить в отряд Анбу. Соперничество между кланом Учиха и деревней становится все более ужесточенным, что в итоге приводит к смерти его друга. Полный отчаяния из-за своего клана и деревни, Итачи растворяется в трагической ночи.
Посвящение:
Моя группа: https://vk.com/rintaerin
Примечания переводчика:
Официальный спин-офф манги подробно расскажет о становлении одного из величайших героев. Новелла была экранизирована в виде филлеров во втором сезоне.
Первая часть новеллы: https://ficbook.net/readfic/9567027
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Феникс в голубом небе не забывает порхать своими сломанными крыльями. Часть 4.

Настройки текста
— Ты немного разочарован, да? — сказал Итачи человек в лисьей маске, стоявший возле небольшой двери. Он стоял напротив Итачи, заслоняя дверь. Он бросил еще несколько слов в его адрес. Итачи хранил молчание. — Только то, что мы Анбу, не означает, что миссии всегда будут опасными. Кроме того, главной миссией является охрана Хокаге. — Я понимаю, — кратко ответил Итачи. Его лицо, как и лицо говорящего человека, скрывала лисья маска. Отличие заключалось лишь в том, что отверстия для глаз в его маске были не миндалевидной формы, а круглой. Человека в маске с миндалевидными отверстиями для глаз звали Хатаке Какаши. Он был капитаном команды Анбу Ро и являлся непосредственным начальником Итачи. Ему было всего около двадцати лет, но он уже восемь лет состоял в Анбу, элитном отряде Конохи. Он был искусным ниндзя и пользовался доверием Хокаге. Итачи уже видел этого человека ранее. Когда умер Тенма… Тогда Какаши прибыл, чтобы спасти их. Если бы он появился чуть раньше, возможно, Тенма бы не погиб. Но его не удручал факт смерти Тенмы. Итачи не собирался рассуждать на тему а если бы и затаивать на Какаши обиду. — Ты изучил основные тактики Анбу? — задал Какаши безобидный вопрос. Какаши был хорошим лидером, который учитывал чувства своего младшего подчиненного. Убийца друга. Это были слова, с которыми к Какаши всегда обращались те, кто не любил его. Итачи много раз слышал это выражение с тех пор, как присоединился к Анбу. Однако исходили они от людей, которые несмотря на свой старший возраст довольствовались положением подчиненного. Это было ничем иным, как завистью. «Капитан Какаши готов убить даже собственного друга ради завершения миссии… Итачи же не считал действия Какаши неправильными. Для шиноби выполнение мисси должно быть важнее собственной жизни. Если товарищи становятся помехой для успешного завершения миссии, в мире шиноби ты должен убить их. Более того, он был членом Анбу, элитного отряда деревни. Анбу выполняли множество опасных миссий по типу убийств неугодных. Шиноби Анбу должны относиться к миссиям более серьезно, чем кто-либо другой. Поэтому члены Анбу, называющие Какаши убийцей друга, были просто смешны. С другой стороны, он никогда не слышал, чтобы Какаши высмеивал своих товарищей. Напротив, Какаши часто давал понять, что для него важны узы товарищества. Он действительно заботился об Итачи, который недавно присоединился к Анбу, и с большим энтузиазмом пытался завязать с ним разговор. Не глядя на своего добродушного капитана, Итачи выпрямился. — Я запомнил их от начала и до конца. — Как я и ожидал. Для Итачи, прочитавшего большое количество книг, посвященных практическому использованию отрядов шиноби, тактики, присущие Анбу, были чрезвычайно интересны. Команды по четыре человека, три, два. Даже стратегии действий одного шиноби. Для каждой ситуации, которая могла бы возникнуть во время миссии, была своя тактика — от наступления, сокрушения врага и до сотрудничества и военных формирований для диверсий, наведения беспорядков и обороны. Итачи закончил чтение огромной книги по особой тактике Анбу за один вечер, движимый всепоглощающим интересом. — Тебя не зря называли самым талантливым учеником Академии. — Что вы имеете в виду? Вы ведь выпустились, будучи моложе меня. — Я закончил Академию в разгар Великой Войны, когда в шиноби была острая необходимость. Твой случай совершенно иной. Честно говоря, нынешняя система организации Академии отличалась даже от той, какой она была во время выпуска Итачи. Тогда следы Великой Войны еще не прошли до конца. По этой причине вы могли пропустить класс и закончить Академию раньше, если бы деревня нуждалась в вашей силе. Но теперь, в это мирное время, Хокаге считал, что шиноби должны проходить через тщательное обучение, которое занимало долгие месяцы и годы, поэтому нельзя было закончить Академию раньше времени, как раньше. Так что, каким бы талантливым ни был Саске, он не станет ниндзя, пока ему не исполнится одиннадцать. — Я лишь запомнил их. Не могу сказать, что освоил их, без практики. — У тебя все получится, — сказал Какаши. В его голосе не чувствовалось ни чрезмерного ожидания, ни легкомысленности, ни надменности. Он говорил вполне естественным тоном. Вот почему он обладал странной силой убеждения. — Я надеюсь, что ты многого достигнешь в Анбу. — Спасибо. Капитан, которому он может доверять… Было в этом человеке по имени Какаши что-то, что заставляло его так думать. Сколько бы раз он ни приходил в это место, ему никак не удавалось полюбить его… В храме, переполненном напряженной атмосферой, Итачи вдохнул через нос. Все места вокруг него были заняты членами клана Учиха. Это было их регулярное собрание. Теперь к ним присоединилась Изуми, которая стала генином. Итачи, являющийся новобранцем, сидел на нижней скамье. Изуми сидела на той же скамье, через несколько человек от него. Он хотел поздороваться с ней, но мертвенная тишина, заполнившая храм, молчаливо давила него, что не позволяло ему вести себя опрометчиво. — Итак, начнем. Его отец, сидевший в первом ряду, встал и повернулся ко всем присутствующим лицом. Все затаили дыхание, ожидая, когда он начнет говорить. Эта сцена чем-то напоминала собрание лидера секты и ее последователей. Лидер, который несет на своих плечах ненависть целого клана… Это было непроницаемое лицо отца Итачи, Фугаку. — Итачи официально вступил в Анбу и уже начал выполнять миссии. По всему храму разнеслись тихие аплодисменты. — Теперь у нашего клана есть мост, который соединяет нас с центром деревни. Благодаря этому не только деревня будет следить за нами, но и мы за ней. Но эта обязанность лежала не на его отце. — Итачи, — позвал его отец. Не издав ни звука, Итачи поднялся с места. — С тех пор, как ты присоединился к Анбу, ты заметил что-нибудь? Этот крайне двусмысленный вопрос привел Итачи в замешательство. Жители деревни недоверчиво относились к клану и не были о нем хорошего мнения. Вероятно, именно такого ответа ожидал отец. Другие члены Анбу действительно не поддерживали вступление Итачи в элитный отряд Конохи, и были люди, которые открыто притесняли его. Однако он не мог с уверенностью сказать, что дело было только в том, что он из клана Учиха, ведь их также злило то, что ему было всего одиннадцать лет. — Реальность такова, что жители деревни опасаются клана Учиха и у них не лучшее мнение о нас, — сказал Итачи. — Именно! Итачи сказал то, чего и ожидал от него отец. По храму разнеслись одобрительные возгласы. — Однако… — продолжил Итачи более твердым голосом в попытке пресечь их преждевременные смешки, — Я не заметил явной ненависти или угнетения клана. Мне все еще кажется, что они просто чувствуют что-то вроде зависти и тревоги, которые есть в любом человеке. Отец, стоявший со скрещенными на груди руками, слегка изогнул правую бровь. — Ты хочешь сказать, что их зависть и тревога сольются воедино и превратятся во всепоглощающую волну мощных негативных чувств? Остальные присутствующие зашумели, соглашаясь со словами Фугаку. Пробиваясь сквозь голоса толпы, Итачи стал вкладывать в каждое сказанное слово всю свою силу. — Если мы будем продолжать накапливать весь этот негатив и ожидать худшего, все может обернуться катастрофой! Один из мужчин поднялся с места и встал между Фугаку и Итачи. Это был верный друг его отца, Учиха Яширо. — Итачи, — окликнул его Яширо, и его узкие глаза яростно сверкнули. Итачи молча продолжал смотреть на верного друга своего отца. — Ты поддерживаешь деревню, не так ли? Чей, черт возьми, ты союзник? Деревни или клана? Вступление в Анбу заставило тебя сомневаться в собственных интересах? — Не стоит загонять все в словесные рамки… — Чего? — бросил Яширо в ответ на бормотание Итачи. Глаза Итачи слабо вспыхнули алым. — Враги, друзья… Когда вы разделяете всё на категории, вы лишаетесь возможности смотреть на происходящее объективно. И получается так, что вы лезете туда, куда не следовало бы. — У нас нет времени на вопросы и ответы, которые не имеют смысла! На чьей ты стороне? Учиха Итачи! Сердитый рев Яширо погрузил храм в тишину. — Все итак решено, — Итачи не сводил глаз с друга отца, — Я — член клана Учиха. — Есть минутка? — Шисуи окликнул Итачи, который после завершения собрания клана шел домой позади отца. Фугаку не был уверен, позвали Итачи или его самого. Он обернулся и заметил друга своего сына. — В чем дело, Шисуи? — Я бы хотел немного поговорить с вашим сыном… Фугаку, смотря то на Шисуи, то на своего сына, сказал лишь: «Не опаздывай» и в одиночестве продолжил путь домой по ночной улице. — Шисуи… — произнес Итачи имя друга, когда они остались вдвоем. — Я отлично понимаю, что ты чувствуешь. Это очень больно, — с горечью сказал его друг. Между его бровями образовалась морщинка. — Яширо — глава фракции, которая продвигает идею государственного переворота. Для этого человека все жители деревни являются врагами. В его ушах звенели упреки, которые были обрушены на него в храме. Итачи опустил взгляд, словно пытаясь избавиться от фигуры Яширо, всплывшей в его сознании. — Как только ты присоединился к Анбу, я тоже кое-что предпринял. — О чем ты? — После личного разговора с Хокаге я добился полномочий лично расследовать положение дел в клане. Какое, к черту, расследование положения дел в клане? Эти слова озадачили Итачи и он не сразу понял, что его друг имеет в виду. Поняв это, Шисуи продолжил: — Меня освободили от миссий, и я должен позаботиться о том, чтобы клан не зашел слишком далеко в своей ненависти. Терпение нашего клана вот-вот лопнет. Чтобы не допустить этого, Хокаге сказал, что я могу действовать по своему усмотрению и принял меня в Анбу. Но все было лишь на словах. Я личный подчиненный Хокаге-самы. Вот почему даже твой отец и остальные не знают, что я стал членом Анбу. А тех, кто знает об этом, очень мало. — Не говори мне, что ты рассказал Хогаке-сама и о… — Не волнуйся. Я ничего не говорил ему о государственном перевороте. Если бы в деревне прознали о заговоре клана, без сомнений, обе стороны перестали бы сдерживать себя, как они делают это сейчас. — Итачи. Ты, как член Анбу, и я, как прямой подчиненный Хокаге-самы, с этого момента будем бороться за то, чтобы избежать мятежа со стороны Клана. — Я никогда не забуду своего обещания. Шисуи вытянул вперед кулак. Итачи протянул свой ему навстречу. — Мы должны предотвратить государственный переворот, во что бы то ни стало, — решительно сказал Шисуи. Итачи одобрительно кивнул.
© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты