ID работы: 9966012

Turn back the clock

Гет
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      — Первокурсники! Все за мной, не отстаем! — прогремел голос вдали. — Эй, вы двое! Встаньте со всеми в ряд и не убегайте!        Как только Гермиона покинула вагон поезда, она очутилась на плохо освещенной платформе. Поезд прибыл вечером, стояла кромешная темнота и только фонари освещали местность. На платформе началась суматоха. Старшие курсы стремились занять кареты и отправиться в замок, все толкались и пихались. Некоторые помогали младшим и указывали направление. Первокурсники сбились в группы и шли на голос здоровяка, который звал их. Гермиона смогла разглядеть в толпе рыжую макушку, которая нервно оглядывалась по сторонам.  — Лили, ты как? Согласись, выглядит потрясающе! — добравшись к Лили, Гермиона рассмеялась. Ее настроение было на высоте. Уже скоро она очутится в Хогвартсе.  — Гермиона, я думала ты уже ушла. Я так рада, что попала сюда, это место — клад волшебства! — глаза Лили светились нетерпением, казалось, она лопнет от ожидания. — Северус, я ее нашла!  — Я уже понял, — подошедший Северус, взял Лили за руку и повел ее к остальным первокурсникам. — Пошли Лилс, уже все собрались.        Лили успела схватить Гермиону за запястье и улыбнуться ей. Ребята шли цепочкой друг за другом. Юная мисс Поттер была на седьмом небе от счастья! Она благодарила Мерлина, что он послал ей друзей. Все детство Гермиона провела с Джеймсом и с библиотекой. Друзей у неё не то чтобы не было, местные ребята из соседней деревни были для нее только знакомыми. Они не разделяли ее интересов в книгах, а о магии с ними не поговорить. Гермиона мечтала, что когда поступит в Хогвартс, то обязательно найдёт верных товарищей. Лили уже была записана в подруги, а Северус пока был на испытательном сроке. Он был настроен не враждебно, а значит можно было с ним подружиться. Добравшись до остальных первокурсников, ребята встали в ряд с остальными детьми.   — Вставайте по парам! Следуйте за мной! Не отставать!        Лили осталась с Северусом, они стояли впереди Гермионы. К ней же в пару попал мальчик из купе, который читал книгу по Трансфигурации.  — И снова здравствуй, Римус. Как твоё настроение?  — Гермиона, привет, — мальчик усмехнулся. — Я рад, что нахожусь здесь. Пока я не ощущаю неудобств и это хорошо.       Мальчик был бледен, под его глазами виднелись синяки, но несмотря на его состояние, Римус был настроен позитивно.        Идя по тропинке, которая уходила вниз, все разговоры стихли, темнота окружающая детей завораживала и создавала обстановку более интригующей.       Только впереди иногда раздавался смех двух мальчиков. Гермиона узнала в одном из них своего брата, она была рада, что он не вляпался в неприятности, «Но ведь все еще впереди», — подумала девочка.        Как только колонна первокурсников остановилась, раздался дружный, восхищенный возглас. Перед детьми открылся вид на Чёрное озеро, а вдали на высокой скале расположился громадный замок.  — Все садитесь в лодки! По четыре человека в каждую! Смотрите не упадите!        Гермиона с Римусом оказалась в лодке с Лили и Северусом.  Чем ближе дети подплывали к замку, тем чаще раздавались восхищенные голоса.        Лодка Гермионы плыла в тишине, никто не хотел прервать момент восхищения. А в то время Джеймс и Сириус проверяли легенду о гигантском кальмаре. Мальчики веселились и громко смеялись. Джеймс плыл с Сириусом, Питером и с мальчиком которого Гермиона не встречала в поезде. Поравнявшись с лодками друг друга, Гермиона улыбнулась брату и продолжила любоваться замком.  Хогвартс манил своей красотой и величием. Миновав заросли, первокурсники оказались у подножья Хогвартса. Их повели по длинной лестнице вверх, к дверям замка.  — Все здесь? — обведя толпу взглядом, провожающий пригляделся и вынес вердикт, — все.        Постучав в массивную дверь, он отошёл чуть подальше от неё. Ворота замка распахнулись и к первокурсникам вышла высокая, статная дама. Ее лицо было строгим, губы поджаты в тонкую линию, а глаза всматривались в толпу. Глаза женщины остановились на Джеймсе и Сириусе. Мальчики быстро смекнули, что с такой женщиной лучше не связываться, их смех смолк. Группа первокурсников смолкла, казалось, что они даже не дышали.  — Профессор МакГонагалл, первокурсники доставлены в сохранности.  — Спасибо, Хагрид, — первокурсники наконец-то узнали как зовут их провожающего, — я забираю их.        Профессор МакГонагалл дала указание первокурсникам следовать за ней. Дети оказались в огромном зале, где  факелы освещали комнату, высокие потолки терялись сверху, а сбоку расположилась мраморная лестница, которая вела на верхние этажи. Продолжая двигаться вслед за профессором, дети прошли мимо массивной двери, за которой раздавались сотни голосов, «Наверное все уже собрались» — подумала Поттер. Профессор МакГонагалл привела первокурсников в маленькую комнату, где не хватало места. Ребята дышали друг другу в затылки и толкались, все хотели занять место поудобнее. МакГонагалл остановилась напротив двери.  — Приветствую, Вас в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. — все прекратили общаться и пихаться. Дети внимательно слушали речь профессора, затаив дыхание. — Перед тем как начать обучение, Вы будете распределены на факультеты. Процесс распределения очень важен. Ваш факультет станет для вас второй семьей. — оглядев толпу она остановила свой взгляд на Джеймсе с Сириусом, в ее глазах промелькнуло понимание и вздохнув она продолжила речь. — Всего в Хогвартсе четыре факультета. Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин, — произнесла МакГонагалл с расстановкой. — Как только вы попадете на свой факультет, вы станете членом большой семьи, где вы должны будете приносить пользу. Например, зарабатывать баллы за ваши успехи в учёбе, но учтите, что за  ваши проступки заработанные баллы будут вычтены. В конце года, мы подводим итоги, какой же факультет набрал больше всех очков. Победитель получает кубок школы. — дав ребятам переварить информацию, Профессор смягчила свой тон, — Надеюсь вы станете достойными волшебниками. Процесс распределения начнется с минуты на минуту. — Открыв дверь, МакГонагалл покинула комнату.        Первокурсники начали бурно обсуждать происходящее. Всем не терпелось уже стать частью Хогвартса. Бурные обсуждения велись отовсюду.  — Я слышал, что нужно будет сражаться с горным троллем, чтобы поступить в Хогвартс. — послышался голос мальчика. Гермиона уже хотела развеять его представление о процессе отбора, как вдруг Джеймс, подошёл к мальчику.  — Не бойся приятель! Горного тролля не будет! — Джеймс говорил громко, чтобы его услышали все. — Они поменяли правила, теперь там будет грифон.        Все затаили дыхание, ребятам стало страшно, кто-то даже заплакал.  — Джеймс! Хватит запугивать всех! — пробравшись к брату Гермиона дала ему подзатыльник.  — Миона я же просто шучу, — потянувшись к месту, куда его ударила сестра, Джеймс принялся тереть затылок. Сирисус же посмеивался с друга.  — Что это за шутки! Ты всех запугал! — крикнув на всю комнату, Гермиона уже собиралась опять дать оплеуху брату, но дверь отворилась и оттуда вышла МакГонагалл.  — Прошу следовать за мной, вас готовы принять. — сообщила профессор. — Постройтесь в шеренгу.        Встав в пару с мальчиком которого Джеймс напугал до смерти, Гермиона следовала за толпой. Первокурсники попали в огромную комнату. Большой Зал представлял собой красивое помещение. Он был освещен тысячами свечей, которые летали над учениками. Обратив внимание на потолок, первокурсники увидели звезды, которые рассыпались по потолку, но он был зачарован, и создавалось ощущение, что они были под открытым небом. Четыре длинных стола уставлены посудой, а на другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели.       Профессор МакГонагалл провела первокурсников вдоль столов с учениками других курсов и подвела их к преподавателям. Группа первокурсников сбилась в тесную кучу, они все переживали, а также ждали момента распределения. Профессор МакГонагалл поставила перед ребятами обычный стул, а на него положила остроконечную старую шляпу. Она была вся в заплатках, ее вид был потрепанным. Многие с интересом рассматривали шляпу, в зале царила тишина, но через пару секунд, в шляпе появилось отверстие, напоминающее рот и шляпа запела:  Может быть, я некрасива на вид,  Но строго меня не судите.  Ведь шляпы умнее меня не найти,  Что вы там ни говорите.  Шапки, цилиндры и котелки  Красивей меня, спору нет.  Но будь они умнее меня,  Я бы съела себя на обед.  Все помыслы ваши я вижу насквозь,  Не скрыть от меня ничего.  Наденьте меня, и я вам сообщу,  С кем учиться вам суждено.  Быть может, вас ждет  Гриффиндор, славный тем,  Что учатся там храбрецы.  Сердца их отваги и силы полны,  К тому ж благородны они.  А может быть,  Пуффендуй ваша судьба,  Там, где никто не боится труда,  Где преданны все, и верны,  И терпенья с упорством полны.  А если с мозгами в порядке у вас,  Вас к знаниям тянет давно,  Есть юмор и силы гранит грызть наук,  То путь ваш — за стол Когтевран.  Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей.  Там хитрецы к своей цели идут,  Никаких не стесняясь путей.  Не бойтесь меня, надевайте смелей,  И вашу судьбу предскажу я верней,  Чем сделает это другой.  В надежные руки попали вы,  Пусть и безрука я, увы,  Но я горжусь собой.        Закончив песню, в зале раздались громкие аплодисменты учеников, рот шляпы исчез, она замерла и замолчала.        Профессор МакГонагалл шагнула вперед,  поближе к первокурсникам, в ее руках был длинный свиток.  — Чьё имя я называю, тот выходит сюда и надевает шляпу. — произнесла профессор. — Начинаем. Боунс, Амелия!        Вперёд вышла девочка со светлыми волосами. Она шла уверенной походкой к профессору МакГонагалл. Запрыгнув на стул, Амелия примерила шляпу. Она оказалась слишком большой для девочки, глаза Амелии были скрыты, казалось, что шляпа поглотила девочку.  — Пуффендуй! — громко крикнула шляпа.       У стола Пуффендуя гремели аплодисменты и поздравления. Амелия сняла шляпу и побежала к столу своего факультета. Ее мантия приобрела окраску в желто — черных тонах под стать ее факультету.        Поняв принцип распределения, Гермиона уже не слушала и не следила за процессом. Она рассматривала стол преподавателей. Взгляд Поттер обратился к директору школы. Альбус Дамблдор. Первое что заметила Гермиона, это его белая, как снег борода. Глаза директора искрились весельем, а его очки полумесяцы сверкали под светом свечей. На Гермиону обратился взгляд директора, он слегка улыбнулся и продолжил внимательно слушать распределение. Гермиона не поняла какие эмоции вызывал директор, уважение да, но было в нем что то ещё.  — Поттер, Гермиона! — раздался голос МакГонагалл.       Посмотрев испуганным взглядом на брата, Гермиона пошла к МакГонагалл. Джеймс улыбнулся сестре и сжал свои руки. Он очень волновался за Гермиону. Как бы Джеймс не мечтал, но видеть сестру с собой на одном факультете, это был бы подарок свыше от Мерлина. Он дал себе слово, что если Гермиона окажется с ним порознь, то ни за что не оставит ее одну.  Последнее, что увидела Гермиона, перед тем как ей надели шляпу, это большой зал с кучей учеников и их взгляды, которые были устремлены на неё, но Гермиона смотрела только на брата, а тот мысленно ее успокаивал.  — Гм, тяжелый выбор. Очень непросто мне распределить вас,  Мисс Поттер. — Гермиона замерла и ждала вердикт. — Вы очень умная волшебница, да, ум присутствует. Много смелости и отваги, также присутствует безрассудство, но желание показать себя стоит выше всего, Слизерин поможет вам открыть себя, так что же вы думаете, Мисс Поттер?        Гермиона вцепилась в края стула.  « Пожалуйста, отправьте к брату, отправьте к Джеймсу», — мысленно умоляла Гермиона.  — Значит к брату, ага, — протянула шляпа, — родственные узы слишком прочны в вас, их разорвёт только выбор между стороной света и тьмы. Сделайте правильный выбор мисс Поттер. Я надеюсь, что подтолкну Вас с братом к правильной для вас обоих стороне. Главный выбор принимайте сами. Что ж, решено. — шляпа замолчала на секунду. — Гриффиндор!        Гермиона сняла шляпу, ее ноги дрожали, она еле шла к столу своего факультета. Только сев за стол, Гермиона смогла дышать. Ее мантия уже приняла вид достойный ученика Гриффиндора, на секунду подумав, что ей подходит этот цвет, Гермиона мысленно усмехнулась.       Вокруг нее  стоял шум, который она не слышала, ее сердце билось сильнее и громче всех криков окружающих ее. Гермиону поздравляли однокурсники, пожимали руки. Ощутив взгляд она обернулась. Джеймс смотрел на неё. Его лицо светилось как новенький галеон. Он был счастлив. От переизбытка эмоций, Гермиона проронила пару слезинок. Кивнув брату, Гермиона осмотрела стол факультета. Еще до распределения, Гермиона поняла, что стол Гриффиндора самый шумный. Ученики громко общались и смеялись. Веселье не покидало этот стол, «идеальный мир для Джейми». Пуффендуй не отставал, но, казалось, что ученики ждали трапезы больше, чем веселья. Стол Когтеврана сидел почти в тишине, иногда раздавались хлопки и поздравления. Лишь стол Слизерина отличался ото всех. Старшие курсы были не заинтересованы в распределении, они общались между собой,  а за столом царила холодная обстановка. Новичков приветствовали колко и с холодом.  — Поттер, Джеймс! — голос МакГонагалл раздался как гром среди ясного неба.     Гермиона прервала свои размышления и полностью посвятила своё внимание брату.  Казалось бы, только сев на стул шляпа сразу выкрикнула: «Гриффиндор!».       Вскочив с места чуть не уронив стул, Джеймс бежал к сестре. МакГонагалл чуть незаметно кивнула, будто была уверена, что Джеймс попадёт на Гриффиндор. Брат налетел на Гермиону с жаркими объятиями.  — Я же тебе говорил! Говорил, что мы будем вместе! Трепещи Гриффиндор! — энергия била ключом из мальчика.  — Мне уже жаль нашего декана.  — Это ещё почему? — непонимание озарило лицо Джеймса. Он уже устроился сбоку от сестры и ждал ответа.  — Джеймс, ты просто неуправляемый, Гриффиндор не выдержит тебя.        Не дав ответить Джеймсу, Гермиона развернулась и посмотрела на остатки первокурсников, которые были ещё не распределены.  —Эванс, Лили! — МакГонагалл продолжала вызывать учеников, ее голос не менялся, он оставался громким и чётким.        Лили просидела минуту на стуле, а получив ответ «Гриффиндор» вскочила с места и полетела к столу. Жаль, что она не увидела печальный взгляд ее друга Северуса, который провожал ее до самого стола. Заняв место справа от Гермионы, Лили выдохнула.  — Не могу поверить! Я все-таки в Гриффиндоре!  — Шляпа тебе говорила что-то? — поинтересовалась Гермиона.  — Да, шляпа сказала, что хотела отправить меня в Когтевран, но там я не смогу найти друзей, — вспоминая слова шляпы Лили хмурилась. — а ещё она сказала, что Гриффиндор поможет обрести мне счастье.  — Снейп, Северус! — Лили быстро смолкла. Ее взгляд был устремлён на мальчика.  « Слизерин!», — крикнула шляпа. Обменявшись грустными взглядами, друзья поняли, что стали частью враждующих факультетов на семь лет. Пока Лили и Гермиона узнавали друг друга, Джеймс успел познакомиться с Римусом, который тоже попал на Гриффиндор. Рядом с ним сидел молчавший Питер. Его мало кто поздравил с поступлением, и никто не знакомился, только иногда Римус отвлекался от разговор с Джеймсом и узнавал у Питера все ли с ним с хорошо.  — Блэк, Сириус! — произнесла МакГонагалл и пронзительно посмотрела на мальчика.        Сириус кинул взгляд на стол Слизерина, где на него смотрела с неприязнью кузина Беллатриса. Кузина Нарцисса слегка улыбалась Сириусу, будто поддерживая его в этот трудный момент, но поймав взгляд своего жениха Люциуса, улыбка слетела и появилась маска безразличия, как и подобает чистокровной волшебнице.                   Посмотрев на стол Гриффиндора, где мальчику махал его друг Джеймс, Сириус кивнул себе и с плавной походкой пошёл к МакГонагалл. Он был уверен в своём решении, что стало понятно по его выражению лица.             Для Сириуса прошла вечность в ожидании вердикта шляпы. Она долго спорила с ним, ведь выбор между Слизерином и Гриффиндором мог поменять судьбу мальчика, но упорство и угрозы Сириуса убедили в своём выборе шляпу.        «Гриффиндор», - раздался голос шляпы в Большом Зале, где все смолки в недоверии. Тишина окружала мальчика со всех сторон. Учителя смотрели с недоумением, ученики Слизерина с неодобрением и призрением. И в этой кромешной тишине и шёпота призрения,  раздался громкий возглас поздравлений со стороны Гриффиндора. Казалось, что все ученики Хогвартса обернулись на стол львов, где на скамейке, стоял мальчик в круглых очках и с ослепительной улыбкой аплодировал Блэку. Рядом с ним стояла девочка, которая также усердно хлопала. Стол Гриффиндора очнулся и с добротой поприветствовал Сириуса. Аплодисменты лились рекой. Блэк с гордым видом пошёл к столу Гриффиндора. Его мантия приняла красный цвет, а не привычный зелёный для семьи Блэк. Подойдя к Джеймсу, Сириус ярко улыбнулся, и рассмеялся со своим лучшим другом. Да. Джеймс стал лучшим другом. Поттер подарил ему поддержку, когда он в ней нуждался и принял его в свой мир даже с темной фамилией и историей семьи . Его сестра тоже была занесена в список друзей. Поттеры стали спасением для Блэка.   — Вот и подошло к концу наше распределение. — директор Дамблдор встал со своего места и лучезарную улыбку директора увидели все ученики. — Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс!        Неожиданно закончив речь, как и неожиданно ее начав, Дамблдор хлопнул и тарелки учеников наполнились едой. Гермиона даже не подозревала, что так проголодалась, пока перед ней не появился тыквенный пирог. Рядом сидела Лили, с другой стороны Джеймс, напротив Сириус и Римус, казалось бы, что может быть лучше. Гермиона в Хогвартсе. На одном факультете с братом. Рядом сидят их друзья.       Слова шляпы о стороне света и тьмы надолго останутся в памяти девочки, но никто об этом не узнает. Разве, что она сама об этом скажет, но тем ли людям она доверит свою тайну? Это предстоит узнать нескоро. Школьная пора Хогвартса прекрасна, не стоит забивать голову плохими мыслями и директор школы, Альбус Дамблдор прекрасно это понимал, смотря на девочку, которая изменит их мир.  — Первокурсники за мной! — скомандовала высокая девушка, после того как еда исчезла со стола. У неё были тёмные прямые волосы, синие глаза, что смотрелось довольно завораживающе, — Роберт! Хватит уплетать эти несчастные пирожные! Ты тоже на минуточку староста, так что помоги мне отвести их в гостиную!  — Аманда будь спокойнее, — легко произнёс юноша, поедая пирожные, которые успел забрать себе мальчик, — зачем торопиться.  - Вуд, подними свою пятую точку и помоги мне.  - Так точно, моя госпожа.       Роберт Вуд улыбнулся первокурсникам Гриффиндора и со своей напарнице отвёл их в гостиную факультета. Остановившись перед дверью он задумался.  — Чтобы попасть в гостиную нашего факультета, вы должны сообщить пароль Полной Даме, — указав на картину Вуд дополнил. — пароль будет меняться каждую неделю.  — «Перо Феникса», — произнесла Аманда Браун. — это пароль на неделю, потом вы сможете узнать о изменениях на доске объявлений, кстати говоря, вот она.       Первокурсники попали в гостиную факультета. Комната крупных размеров пестрила яркими красными цветами. Гостиная дарила уют и спокойствие.  — Комнаты девочек вверх налево, идемте, за мной, — Аманда направилась в башню девочек. — Вуд, покажи каждому их комнату, и чтобы без неприятностей мне, МакГонагалл с каждого спросит, — погрозила пальцем Аманда и отправилась наверх.  — Ну и как мне с ней работать? — печально обратился к мальчикам Роберт, — пойдёмте ребята, а то я уже устал, пора и поспать.        Роберт не следил за тем, кто за ним отправился и по этому Джеймс тихо побежал к сестре.  — Миона!  — Джейми? Ты почему не ушёл? — Миона, завтра утром жди меня в гостиной на этом месте, — указав на диван рядом с камином, — Спокойной ночи, Миона!  — Спокойной, Джейми, — проводив взглядом брата, Гермиона кивнула следившему за ними Сириусу и отправилась за старостой.       Как и полагала Гермиона, она очутилась в одной комнате с Лили. Девочки делили комнату с Марлин и Доркас. Гермиона дала слово, что обязательно с ними познакомится, но завтра. Зайдя в комнату, и прыгнув на свободную кровать, у которой рядом уже лежал чемодан девочки, Гермиона заснула, глубоким и крепким сном.       Лили тем временем закрыла полог подруги и принялась за знакомство с соседками.       Джеймс с Сириусом делили комнату с Питером и Римусом. Мальчики не спали почти до утра, они обсуждали все на свете, они успели познакомиться с соседями, но Римус быстро попрощался и отправился спать, а Питер от смущения просто не смог заговорить.        Хогвартс возвышался над Чёрным озером, огни из спален студентов горели до утра. Многие шумно отмечали новый учебный год, другие же просто общались с друзьями. А запретный лес дарил звуки разных волшебных существ, которые звучали во дворе школы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.