ID работы: 9967130

От любви до ненависти один шаг...

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Allik.malfoy бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 21 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Примечания:
Чёрные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили их слева и справа, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, с десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо им в сердце. — А теперь, отдай его мне, Поттер, — с расстановкой повторил голос, и его обладатель, Люциус Малфой, протянул к Гарри руку ладонью вверх. — Нападёте, я разобью его, — проговорил Гарри. Затем, послышался дикий женский смех, принадлежащий одной из неясных фигур слева от Гарри. Голос, смутно знакомый ему, сказал с мрачным торжеством: — А он любит поиграть. Хитрый… быстрый… пупсик, Поттер. — Беллатриса Лестрейндж, — удивлённо сказал Невилл, видимо не ожидая видеть её здесь. — О, Невилл Лонгботом, как мама с папой? — рассмеявшись, проговорила она. — Я отомщу тебе за них, — проговорил Невилл и направил на неё палочку, собираясь набросится на неё, но Гарри удержал его. Беллатриса в ответ направила палочку на Невилла. — Давайте-ка, все будем сохранять… спокойствие, — проговорил Люциус Малфой. — Хорошо? Нам нужно только это пророчество. — Почему Волан-де-Морт хочет заполучить его? — спросил Гарри. — Да как ты смеешь произносить его имя? Отвратительная полукровка. — закричала Беллатриса, и теперь её палочка была направлена на Гарри. Гермиона, испугавшись за Гарри, схватила его за руку, от Люциуса не ускользнул этот жест. Также, как и парень, Грейнджер направила палочку, на Малфоя. Люциус, который раньше не замечал девушку посмотрел на неё. Мужчина долгое время рассматривал её и всматривался в лицо. Спустя несколько минут Малфой старший пришёл в себя и продолжил: — Ничего страшного, Белла. Он просто очень любопытный, — сказал он. — Пророчества могут открываться тому, о ком они сделаны. Тебе очень повезло… Тёмные фигуры пожирателей начали приближаться всё ближе и ближе. — Ты никогда не задумывался в чём причина связи между тобой и Тёмным Лордом. — медленно, растягивая слова, проговорил Люциус. — Почему он не смог убить тебя, когда ты был ещё младенцем? Разве ты не хочешь узнать секрет своего шрама? Все ответы здесь, Поттер, в твоей руке… ты только должен отдать его мне, и я тебе всё покажу. — Я ждал четырнадцать лет, — сказал Гарри. — Я знаю, — цокнув сказал Малфой. — Могу ещё подождать, — сказал Гарри, поднимая свою собственную палочку. — ДАВАЙТЕ! — завопил Гарри. — Остолбеней! Пять заклинаний вылетели из палочек в пяти разных направлениях, и полки соседнего стеллажа, в который они угодили, разлетелись на куски; сотня стеклянных шариков взорвалась одновременно, и всё огромное сооружение пошатнулось. Когда осколки дождём посыпались на пол, Гарри побежал прямо, пытаясь вспомнить откуда они пришли. Клубок в его животе затянулся ещё туже. Он понимал, что если Сириуса на самом деле здесь не было, то он привел своих друзей на верную смерть без всякой причины. — Бежим! — крикнул Гарри, видя, что стеллаж угрожающе наклонился, и с его верхних полок скатываются все новые шарики. Он схватил Гермиону и потащил вперёд, прикрываясь другой рукой от града обломков и осколков, которые сыпались сверху. Какой-то Пожиратель смерти метнулся к ним сквозь облако пыли, и Гарри сильно ударил его локтём в закрытое маской лицо; вокруг раздавались крики боли, кто-то визжал, полки с грохотом обрушивались друг на друга. Гарри заметил, что путь перед ним свободен; Рон, Невилл и Полумна пронеслись мимо него, закрывая головы руками. Кто-то схватил Гермиону за плечо, и Поттер услышал её крик: — Остолбеней! Плечо тут же отпустили... Они были в конце девяносто седьмого ряда; Гарри свернул направо и помчался к выходу изо всех сил. Прямо за собой он слышал чьи-то шаги. Прямо впереди маячила приоткрытая дверь — Гарри видел за ней яркий свет. Он выскочил за порог, по-прежнему крепко сжимая в руке пророчество, и, дождавшись, пока следом выбегут его друзья, захлопнул за ними дверь... — Коллопортус! — задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным звуком запечаталась наглухо. — Где... где остальные? — еле вымолвил Гарри. Он думал, что Рон, Полумна и Невилл опередили их, что они уже дожидаются их в этой комнате, но здесь никого не было. — Наверное, они побежали не туда! — с ужасом прошептала Гермиона. Они начали осматривать помещение, в котором находились. Проём арки, стоящей на платформе без всяких дополнительных опор, был закрыт изорванным чёрным занавесом; несмотря на полную неподвижность холодного воздуха вокруг, этот занавес еле заметно колыхался, словно до него только что дотронулись. — Осторожно! — шепнула Гермиона. Гарри спустился по крутым уступам до самого дна каменной ямы и медленно двинулся к платформе. Его шаги сопровождало громкое эхо. Отсюда, снизу, каменная арка казалась гораздо выше. У Гарри было очень странное чувство — будто прямо за аркой кто-то стоит. Сжав палочку как можно крепче, он стал подходить к арке, но там никого не оказалось: — Пойдём, — окликнула его Гермиона. — Тут что-то не так, Гарри. Лучше уйдём отсюда. — Сейчас, — сказал он, но не тронулся с места. До его ушей только что достигли странные звуки. Это был слабый шёпот или ропот, словно тихо переговаривались какие-то люди. — Ты слышишь? — спросил он так громко, что его слова эхом прокатились по всему помещению. — Да, слышу, — проговорила Гермиона, шагнув к нему. — Кто-то шепчет там, — сказал он, показав на арку. — Там, внутри, кто-то есть! — Ладно, Гарри, пойдём отсюда, — сказала Гермиона. — Здесь небезопасно. Нужно найти остальных. — Как по-твоему, что это за арка? — спросил Гарри у Гермионы. — Не знаю, — твёрдо сказала Гермиона. — А теперь, бросайте палочки, — послышался женский голос возле двери. Гарри и Гермиона обернулись, увидев, как пожиратели вошли через дверь. Трое мужчин окружили их, удерживая Рона, Полумну и Невилла, наставив свои палочки возле горла. — Неужели ты и вправду настолько наивен и думал, что эти дети… могут выстоять…против нас! — с расстановками сказал Люциус. — Если ты отдашь мне пророчество, никто не пострадает, — холодно сказал Малфой. — Ну да, конечно! — сказал он. — Я дам вам это... пророчество, да? И вы спокойно отпустите нас всех? Я не верю вам. — Ну что ж, ладно — тогда... Люциус Малфой быстро схватил Гермиону, которая стояла ближе всех к нему и также, как и остальные пожиратели, выставил свою палочку на Гермиону. — Отдай пророчество, иначе твои друзья умрут, — проговорил он, сильнее, прижимая Гермиону. Мысли у Гарри понеслись галопом. Пожирателям смерти был нужен этот пыльный стеклянный шарик. Ему — нет. Он хотел только, чтобы все его друзья выбрались отсюда живыми, чтобы никому из них не пришлось заплатить ужасную цену за его глупость... — Значит, будем сопротивляться? — спросила Беллатриса. Ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Прекрасно, — проговорила она. — Пусть посмотрит, как мы пытаем девчонку. Я сама этим займусь. Гарри увидел, как она начала приближаться к Гермионе. Он шагнул вбок, встав прямо перед ней и прижав пророчество к груди. — Только попробуйте сделать ей больно и оно разобьётся, — сказал он Беллатрисе. — Не думаю, что ваш хозяин будет доволен, если вы вернётесь к нему с пустыми руками. Или я не прав? Беллатриса не двинулась с места; не сводя с него глаз. — Гарри, не смей отдавать его! — громко сказала Гермиона, начиная вырываться из хватки Малфоя старшего. — ПРЕКРАТИ НЕМЕДЛЕННО! — рявкнул на неё Малфой. — Если ты ещё раз шевельнёшься... — А теперь будь хорошим мальчиком, Поттер, отдай пророчество. —проговорила Лестрейндж. — Отпустите остальных, тогда отдам! — в отчаянии выпалил Гарри. Несколько Пожирателей смерти рассмеялись. — Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой. Его бледное лицо порозовело от удовольствия. — Петрификус тоталус! — сказала Гермиона очень тихим голосом. Люциус Малфой, который держал её мгновенно свело руки и ноги и он грохнулся на землю. Но тут Беллатриса, внезапно взмахнул палочкой, направив её на Грейнджер — Круцио! Гермиона вскрикнула, потом обмякла и рухнула на пол. — ГЕРМИОНА! Гарри побежал к ней, но был остановлен. — Не двигайся Поттер, иначе я её убью, — сказала Лестрейндж. Беллатриса быстрым шагом подошла к Люциусу и сняла заклятье. — Эта дрянь владеет беспалочковой магией, но как? Это невозможно, Люциус, — удивлённо говорила она. Люциус поднялся и подошёл к Гермионе, поднимая её и вновь прижимая палочку к горлу. Девушка еле дышала и не могла прийти в себя. — Ну, Поттер, или отдавай нам пророчество, или смотри, как твои друзья умирают в мучениях! — Начнем с неё, — проговорила Беллатриса, указывая на Гермиону. У Гарри не оставалось выбора. Он поднял руку с нагретым, почти горячим шариком и разжал ладонь. Малфой отпустил протянул руку, чтобы взять его. И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали пять человек. Это были Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли. Малфой обернулся и поднял палочку, но Тонкс уже послала Оглушающее заклятие прямо в него. Пророчество, которое было уже в его руках, разбилось. Гарри не стал дожидаться и смотреть, попадёт ли оно в цель; он сразу подхватил Гермиону и бросился с платформы вниз, чтобы не мешать. Пожирателей смерти ошеломило внезапное появление членов Ордена, которые, прыгая со ступени на ступень, принялись осыпать их заклятиями. В неразберихе ярких вспышек и падающих тел Гарри заметил отползающего в сторону Невилла. Он увернулся от очередного красного луча и кинулся на пол рядом с ним. — Как ты? — крикнул он, и в ту же секунду прямо над их головами сверкнуло ещё одно заклятие. — В порядке, — отозвался Невилл, пытаясь встать. — Как Гермиона? — Гермиона, — позвал её Гарри. — Я нормально, Гарри, — проговорила девушка, освобождаясь от захвата Гарри и начала забираться на платформу. — Гермиона, стой! — Нужно помочь им, Гарри, — проговорила девушка. Отыскав свою палочку, она встала, мигом развернулася и выкрикнула: — Остолбеней! Пожиратель смерти свалился на пол, и его маска соскользнула; это был Макнейр. Вскочив на платформу, Гарри выкрикнул: — Петрификус тоталус! Долохову свело руки и ноги, и он, замерев, грохнулся на спину. — Отлично! — восхитился Сириус, нагибая Гарри голову, над которой тут же пронеслась парочка Оглушающих заклятий. Гарри увидел, как Гермиона по другую сторону комнаты посылала заклятия в Люциуса. — Остолбеней, — громко сказала Гермиона, но Люциус отбивал все заклинания, которые она посылала в него. Он даже не пытался напасть на неё. Просто отбивал её заклинания. Резко остановившись, Гермиона почувствовала, как ноги слабеют. Упав на колени, она погрузилась в воспоминание. *** 1985 г. — Мама… пожалуйста… мама… У малышки снова потекли слёзы по щекам, взяв мать за руку, ждала, когда она откроет глаза. Повернув голову, девочка увидела мужчину, который уже был готов сказать убивающие заклятие. — Авада… Не успев закончить, дверь в комнату открылась и внутрь вошёл мужчина с светлыми волосами. — Ты свободен, Макнейр. Я сам здесь закончу, — проговорил мужчина. — Как скажешь, Люциус, — ответил он и вышел из комнаты. Малфой прошёл по комнате и, увидев женщину на полу, подошёл к ней, проверяя пульс. Но было уже поздно, она была мертва. Повернув голову, он увидел девочку, которая от страха упёрлась в угол и тихо всхлипывала. Люциус долгое время смотрел на неё и наконец поднял палочку на неё. «Прости меня, Мэри» — подумал он про себя, но не озвучил фразу вслух. — Авада.. — проговорил он, но резко остановился, не заканчивая заклинание, опустил палочку вниз. Ещё раз посмотрев на девочку, он вновь поднял палочку. — Обливиэйт… *** Гермиона сидела на коленях, а по щекам текли слёзы. Она посмотрела на Малфоя, который опустил палочку и понял, что Гермиона уже не будет нападать. — Это Вы во всём виноваты, — довольно тихо проговорила она, но Люциус услышал её. Гермиона закричала от пронзительной боли, которая была внутри. Какая же она была глупая… Поверить в то, что смерть родителей была простой случайностью… Сердце Гермионы больно сжалось. Люциус Малфой был там. Он видел, как они умирали и просто смотрел на это… Она больше ничего вокруг не хотела видеть и слышать. Невозможно было пережить это, она не хотела чувствовать эту невыносимую боль внутри. Гермиона уже не понимала, что происходит.Сколько прошло времени? Минута или две… плевать… Гарри, увидев Гермиону сидящей на земле, направил палочку на Малфой и крикнул: — Импедимента! Заклинание отшвырнуло Малфоя прочь. Гарри оглянулся и увидел, что мужчина ударился спиной о платформу, на которую в пылу битвы вскочили Сириус и Беллатриса. Люциус нацелил палочку на Гарри, но, прежде чем он успел набрать в грудь воздуха, между ними появился Сириус. — Гарри, собирай остальных и БЕГИ! Гарри помог Гермионе встать и буквально втащил её с платформы. — АВАДА КЕДАВРА! — прокричал женский голос. Услышав непростительное заклятье, Гарри повернулся и в следующий миг увидел своего крёстного, который исчез в глубине древней арки. Раздался торжествующий крик Беллатрисы Лестрейндж, но Гарри знал, что бояться нечего: Сириус просто упал, скрывшись за занавесом, он вот-вот появится с другой стороны арки... Но Сириус не появлялся. — СИРИУС! — закричал Гарри. —СИРИУС! Он был уже на дне ямы и задыхался так, что болела грудь. Сириус должен быть совсем рядом, сейчас он, очнётся и всё будет хорошо... Но не успел он вскочить на платформу, как Люпин обхватил его сзади и удержал. — Ты ничего не можешь сделать, Гарри... — Нет, он жив... — Слишком поздно, Гарри…он мёртв… Гарри яростно извивался, пытаясь вырваться, но с Люпином было не так-то легко сладить. — Ты ничего не можешь сделать, Гарри... его уже не вернуть. — Это неправда! — закричал Гарри. Он не мог в это поверить; он не хотел в это верить; и он сопротивлялся Люпину из последних сил. — СИРИУС! — снова выкрикнул он. — СИРИУС! — ОН ЖИВ! — взревел Гарри. — СИРИУС! Вокруг них что-то происходило — какая-то бестолковая суета. Снова и снова вспыхивали заклятия, но для Гарри всё это было полностью лишено смысла, он не обращал внимания на сверкающие совсем рядом лучи — ничто на свете не имело смысла, кроме одного: пусть Люпин прекратит делать вид, будто Сириус мёртв. Люпин оттащил Гарри подальше от платформы. Взгляд Гарри был все так же прикован к арке. Он всё ещё верил, что Сириус жив. Гарри увидел, как довольная Беллатриса Лестрейндж, у которой улыбка не сходила с лица тут же пустилась бежать. — Гарри, стой! — воскликнул Люпин, но Гарри воспользовался тем, что он ослабил хватку, и успел вырвать руку. — ОНА УБИЛА СИРИУСА! — закричал Гарри. — ОНА УБИЛА ЕГО — А Я УБЬЮ ЕЁ! И он быстро побежал за ней. Сзади что-то кричали, но он не обращал на это внимания. Полы мантии Беллатрисы скрылись за дверью, и он выскочил вслед за ней. Дверь прямо перед ним распахнулась, и за ней открылся нужный коридор — ярко освещённый факелами, он был совершенно безлюден. Гарри побежал снова... Он слышал впереди громкий смех Беллатрисы. Лестрейндж вскрикнула. Заклятие Гарри сбило её с ног, но она не стала извиваться и корчиться от боли, — она сидела на полу, смотря на Гарри и больше не смеясь, тяжело дышала. — Надо быть уверенней, Гарри, — послышался голос рядом с ним, но парень не понимал откуда он. — Она убила его… и заслужила это… ты же знаешь заклятье, Гарри… давай. Смех Беллатрисы вывел Гарри из ступора. Он повернулся и увидел, что Лорд Волан-де-Морт стоял посреди зала, направив на него палочку, и Гарри застыл на месте, не в силах шелохнуться. — Какой же ты слабый, — спокойно промолвил он. У Гарри даже не хватило сил открыть рот, чтобы защититься. Волан-де-Морт выбил палочку из рук Поттера. Вдруг камин зажегся зелёным пламенем, и из него вышел Дамблдор. Беллатриса тут же исчезла в противоположном камине. — Глупо было приходить сюда сегодня, Том, — спокойно произнес Дамблдор. — Мракоборцы уже в пути… — Я то успею уйти, а вот ты… ты сейчас умрёшь! — рявкнул Волан-де-Морт. Он послал в Дамблдора смертоносное заклятие, но промахнулся. Дамблдор сделал неуловимое движение палочкой; сила вырвавшегося из неё заклинания была так велика, что волосы у Гарри встали дыбом. Волан-де-Морту пришлось сотворить из воздуха сверкающий серебряный щит. Заклинание, каким бы оно ни было, не нанесло щиту видимого ущерба. В это время Гарри прислонился к стене и не предпринимал попыток встать на ноги. Вдалеке послышался голос, который вывел его из ступора. — Гарри, — крикнула Гермиона, подбегая к Гарри. — Ты как? В ответ парень кивнул ей, говоря, что всё хорошо. Ещё один зелёный луч вырвался из-за серебряного щита Волан-де-Морта. На мгновение Гарри показалось, что победа за Дамблдором, однако огненная верёвка обратилась в змею и яростно шипя, повернулась к Дамблдору, готовясь напасть. В тот же миг Дамблдор сделал палочкой длинный, плавный жест — и змея, чуть было не вонзившая в него клыки, взлетела в воздух и растаяла струйкой чёрного дыма, а вода в фонтане поднялась и окутала Волан-де-Морта, словно заключив его в шар из расплавленного стекла. Волан-де-Морт тут же выбрался и шар разлетелся на мелки части, которые превратились в осколки стекла. Дамблдора отбросила назад к стене. Волан-де-Морт поднял палочку и собрав все осколки послал их в Гарри. В этот момент, Гермиона повернулась и выставила руку вперёд. Все осколки, которые полетели в них превратились в белую пыль, пролетевшую мимо них. Волан-де-Морт не ожидавший увидеть это, посмотрел на Гермиону и тут же растворился в воздухе. Шрам Гарри тут же взорвался дикой нестерпимой болью... А потом Гарри заговорил другим голосом. — Убей меня, Дамблдор... Гарри вновь сделался орудием в чужих руках... — Ты проиграл старик! — Гарри… — позвал его Дамблдор. — Главное не то, чем вы похожи, а то чем вы отличаетесь. Гарри снова взревел от нестерпимой боли. Гермиона сидела рядом и держала его за руку. Поттер посмотрел на выход, где теперь стояли Рон, Полумна и Невилл. — Ты очень слаб… — очень тихо начал Гарри. — И никогда не узнаешь ни любви, ни дружбы… Гарри лежал на полу лицом вверх, без очков, дрожа так, словно под ним был лёд. — Ты глупец, Гарри Поттер… и ты потеряешь… всё, — проговорил Волан-де-Морт, возвышаясь над Поттером, и исчез в ту же секунду. Послышался шум камина и в зелёном пламени показались мракоборцы, вместе с Корнелиусом Фаджем. Министр магии выглядел совершенно ошеломленным. — Он вернулся! — воскликнул Министр магии. *** Гарри сидел в комнате Гриффиндора. Тяжело дыша и стараясь ни о чём не думать, он встал и прошёлся по тихой комнате. Но мысли сами лезли в голову… от них не было спасения… Казалось, что он только обрёл крёстного и всё стало налаживаться, но за один день он потерял единственного родного человека. Сейчас Гарри находился на стадии отрицания. Ему казалась, что ничего не случилась. Вот на каникулах он приедет к Сириусу и по вечерам, возле камина, они будут вести разговоры на разные темы. Крёстный будет задавать вопросы по типу:«Как учёба?». «Что нового в Хогвартсе?». «Как друзья?» Гарри уже не хотел оставаться наедине с этой жуткой молчаливой пустотой, он не мог это вынести… Вдруг дверь открылась, и в комнату вошёл Дамблдор. Гарри обернулся. Директор глядел на него с сожалением. Гриффиндорец повернулся спиной к Дамблдору и прямо смотрел в окно. Вдалеке был виден стадион, где несколько месяце назад он играл в квиддич, пока Амбридж не отстранила его. Директор присел рядом с Гарри. — Я понимаю, что ты чувствуешь, Гарри, — очень тихо произнес Дамблдор. — Вряд ли, — сказал Гарри. — Это я виноват… — Нет, вина лежит на мне, — проговорил директор. — Я знал, что Волан-де-Морт рано или поздно установит связь между вами… Я думал, что если я отдалюсь от тебя, то он не попытается это сделать, а ты будешь более защищён. — Пророчество гласило, что один из них не может жить, пока жив другой, — медленно проговорил Гарри. — Значит… один из нас должен убить другого… да? — Да… — Но почему вы мне не сказали? — громко спросил Поттер. — После стольких страданий, которые ты перенёс, я не хотел принести тебе новую боль. Послышался стук, и дверь снова открылась, а за ней показалась Гермиона. — Простите… эм… я зайду позже, — запинаясь проговорила девушка. — О нет, мисс Грейнджер, проходите. Мне уже пора… — произнёс Дамблдор и вышел из комнаты. Гермиона прошлась по комнате и села рядом с Гарри. Солнце уже поднялось совсем высоко, и помещение купалось в его сиянии. В комнате воцарилась мертвая тишина. За всё это время ни Гермиона, ни Гарри не проронили ни звука. — Я смотрю, ты уже собрал вещи, — наконец очень тихо произнесла Гермиона. — Да… уже скоро поезд, — ответил он, повернувшись к ней. — Гарри… я… очень сожалею, — начала Грейнджер. Поттер молча кивнул. — Гермиона… что произошло между тобой и Люциусом Малфоем? — спросил брюнет. — Это как-то связанно с твоим прошлым? Помедлив девушка ответила: — Да… он виновен в смерти моих родителей… — А как ты остановила заклинание без палочки? — Гарри… я не могу тебе рассказать всё, потому что сама хочу получить ответы на многие вопросы. Но… я обладаю беспалочковой магией ещё с детства… — Подожди, но насколько я знаю, только самые могущественные волшебники могут обладать ей? Это не под силу маленькому ребёнку. — произнёс Поттер. — Да, это так… и я не знаю в чём причина… такой силы. Насупила долгая пауза, но через некоторое время Гарри нарушил тишину. — Спасибо тебе… Девушка посмотрела на него и спросила: — За что? — Ты спасла мне жизнь… если бы не ты, то меня бы здесь не было… Гермиона посмотрела на Гарри, как будто в первый раз увидела его, а потом парень медленно приблизился к девушке и нежно, почти робко примкнул к её губам. Гермиона просто застыла. Она поймала себя на мысли, что сравнивала этот поцелуй с поцелуем Драко. Запустив руку в непослушные волосы Гарри, она ответила на поцелуй. Тяжёлое дыхание обожгло шею девушки. Одна рука остановилась на шее Гермионы, а другой он притянул её ещё ближе. Через несколько мгновений Грейнджер открыла глаза и прервала поцелуй, отстранившись от Гарри. — Гарри… не нужно… я лучше пойду… Встав с кровати, девушка быстрым шагом подошла к двери, открыла её и выбежала из комнаты. Гермиона хотела обсудить с Гарри их отношения, но сейчас было не время. Она разрывалась между Гарри и Драко. Двое парней были влюблены в неё, а она не может сделать выбор. С Драко она встречается, но их отношения зашли в тупик. А с Гарри, казалось, что они родственные души… их истории похожи. Гермиона вышла из гостиной Гриффиндора и пошла по коридору Хогвартса, направляясь в кабинет декана. Снейп просил зайти к нему. Глубоко вздохнув в последний раз, она морально подготовилась и подняла руку, постучавшись. Внутри послышался голос «Войдите». Опустив руку, она вошла в кабинет Зельеварения и закрыла за собой дверь, направляясь к Снейпу. Профессор сидел как всегда за своим столом, проверяя работы учеников. Он окинул её мимолетным взглядом и, отодвинув работы от себя, снова посмотрел на девушку. — Сядь, — грубо сказал он. Девушка прошла и села на стул. Раньше бы Гермиона избегала его, когда он был очень зол, но сейчас она смотрела на него не отрываясь, ожидая скандала. — Ответь мне… ты в своём уме? Ты хоть понимаешь, что ты могла погибнуть? Они могли убить тебя. — почти крича, сказал Северус. — Ну и что ты скажешь? — Я у тебя хочу спросить, — ответила Гермиона, а в глазах у девушки стояли слёзы. — О чём ты? — спросил Снейп, встав из-за стола. — Ты знаешь о чём, — сказала девушка. — Ты лгал мне… всё это время... Ответь мне только на один вопрос. Ты поэтому хотел отдалить меня от Драко? — Да, хотел, — спокойно ответил он. — Это он… Люциус Малфой был там в тот день. Он виновен в смерти моих родителей! — прокричала Гермиона. Слёзы Грейнджер стекали по лицу, с тихим звуком капая на пол. Северус подошёл к ней ближе и обнял её. — Я просто очень волнуюсь за тебя, — проговорил Снейп. — Да, я не сказал тебе всей правды, только потому, что переживал. Хотел, чтобы ты была подальше от всего этого. А теперь, он скоро узнаёт кто ты… если уже не знает. — Когда ты забрал меня к себе? — спросила у него Гермиона. — Я был в тот день в вашем поместье. Мне пришло письмо от твоей матери о том, чтобы я забрал тебя, но… я не успел… она была уже мертва… Девушка смотрела на крёстного и внимательно слушала его. — Ты знал, что он стёр мне память? — спросила Гермиона. — Вначале нет… ты была очень напугана и я думал, что это из-за стресса, — начал он. — А потом, я стал спрашивать тебя… и заметил, что ты многое не помнишь… Не успел закончить Северус, как Гермиона его прервала. — Но я всё вспомнила, — ответила она. — Как? — Я не знаю, — сказал Снейп. — Но я думаю, что это как-то связанно с твоей магией… Несколько минут они молчали, но девушка прервала тишину. — Я поняла… мне нужно идти, — проговорила она, вставая направилась к двери. — Гермиона, — окликнул её Северус. — Драко он… — Не переживай, я всё поняла… — кивнула она, опустив голову. — Будет лучше, если мы будем подальше друг от друга… Сказав это девушка тут же вылетела из кабинета декана и побежала по коридору, пытаясь сдержать слёзы. *** — Мой Лорд… — тихо проговорил Люциус Малфой. Его голос дрожал. — Мне нужно знать, кто эта девчонка! — прошипел Волан-де-Морт. — Если она помогает Поттеру, то она станет большой проблемой. Она владеет беспалочковой магией, а это не под силу девушке пятого курса. Узнай кто она, Люциус… — Я всё сделаю… Мой Лорд… — Можешь идти… Люциус, — проговорил он, сделав акцент на имени. Это последнее, что услышал мужчина перед тем, как трансгрессировал в Малфой Мэнор. Люциус Малфой появился в доме внезапно, чем и вызвал беспокойство у Нарциссы. Женщина сидела в кресле возле камина и читала книгу. Увидев мужа, она резко подскочила. Мужчина стал ходить вперёд-назад и что-то бормотал себе под нос. — Люциус… с тобой всё в порядке? — спросила Нарцисса. — Да… я… я не знаю, — проговорил он. — Объясни, что происходит… — Она жива… — тихо сказал Люциус, присаживаясь в кресло, где раньше сидела Нарцисса. — Кто? — Гермиона… их дочь… она жива… она была там, в Министерстве… — Но… как… ты же говорил, что девочка не выжила… Нарцисса присела рядом с Люциусом. — Я стёр ей память, а затем, когда снова вернулся в поместье Грейнджеров, её не было. Я думал, что она мертва. А теперь, Тёмный Лор хочет покончить с ней… — Не может быть… — Мне больше интересно то… как она вспомнила обо всём, — сказал Малфой. — Она не могла за мгновение вспомнить прошлое, ведь… я применил «Обливэйт»… *** Путь от кабинета Северуса до гостиной был небольшим. Гермиона подошла к двери и проговорила пароль «Чистая кровь». Как только дверь открылась и девушка зашла внутрь, на неё налетела Пэнси. — Где ты была? — крикнула Паркинсон. — Слушай, не сейчас… — Нет, сейчас, Гермиона, — начала она. — Драко мне ничего не объяснил… Блейз тоже молчит… Может ты мне ответишь, что происходит… Гермиона попыталась пройти, но Паркинсон остановив её, схватила за руку. — Пэнси, мне правда сейчас не до этого, — сказала девушка. — Драко в нашей комнате… — тихо проговорила слизеринка. — Он хотел поговорить с тобой, до отъезда… — Я не… Грейнджер не успела закончить, как подруга её перебила. — Он сказал, что это срочно… — Хорошо. Поднявшись по лестнице, девушка вошла в их с Паркинсон комнату. На кровати уже лежали сложённые вещи подруги. Затем, взгляд Гермионы упал на Драко, который стоял возле окна и даже не повернулся, после того, как она вошла. Он, как всегда выглядел прекрасно. Идеально уложенные волосы, выглаженный чёрный костюм… Спустя несколько минут, парень повернулся к ней. Его лицо не выражало ни одной эмоции. Девушка понимала, что ничем хорошим эта встреча не закончится. — Что ты тут делаешь? — спросила Гермиона. — А ты как думаешь? Какого чёрта ты творишь? — крикнул Малфой. У девушки перехватило дыхание, и в голове эхом отдавался его голос. Конечно, умом Гермиона понимала, что Драко ей ничего не сделает, но сейчас парень выглядел очень нервным, что она уже начала сомневаться в своих предположениях. — Ты можешь мне ответить в конце концов? — продолжал кричать он. — Хватит орать, — сказала Грейнджер. — Что тебе сказать? Если ты о Гарри…то между нами ничего нет… — Замолчи… пока я… — Пока ты что? — спросила слизеринка. — Извини, но так дальше нельзя… Драко смотрел на неё в упор, не отрываясь. — И что ты хочешь этим сказать? — спросил Малфой. В глазах девушки стояли слёзы и она не знала, как произнесла эти слова. — На этом всё… нам лучше разойтись… так будет лучше, — сказала Гермиона, а в его глазах было видно боль и сожаление. Шатенка закусывает губу, чтобы остановить набегающие слёзы. Девушка молчала, пока не увидела, как Драко ничего не говоря, прошёл мимо неё, вышел из её комнаты… и из её жизни… *** Обратный путь из школы в «Хогвартс-экспрессе» ознаменовался сразу несколькими событиями. Малфой, Крэбб и Гойл устроили Гарри засаду, когда он возвращался из туалета. Они напали на него и избили. Слизеринцы выбрали для нападения место около купе, полного членов ОД, — те увидели сквозь стекло, что происходит, и все, как один, бросились Гарри на помощь. На прощание Малфой крикнул что-то вроде: «Я её не отдам!», но Гарри и так уже понял причину такой агрессии. — Ты как? — спросил Рон. — Нормально, — ответил Гарри и вошёл в купе. Всю оставшуюся дорогу Рон и Гарри молчали. Когда они уже почти приехали, Рон тихонько кивнул на стеклянную дверь в коридор. Гарри обернулся. По вагону шла Гермиона, а с ней — Пэнси Паркинсон. Они явно о чём-то спорили, потому что Гермиона была очень нервной, а их крики были слышны через стекло. — Я тебе уже всё сказала, — крикнула Грейнджер. — Гермиона, мы не закончили… Шатенка заметила Поттера, и на мгновение взгляды Гарри и Гермионы встретились; она покраснела, но не остановилась умчалась вперёд. — А что... что между вами сейчас, а? — негромко спросил Рон, выходя из купе. — Да ничего, — честно ответил Гарри. — Я поцеловал её, но она убежала и ничего не ответила. — Я... гм... слышала, что она сегодня с Драко рассталась, — осторожно сказала, проходящая мимо Лаванда Браун. — Говорят, такой скандал был в гостиной Слизерина, что весь Хогвартс сбежал… на их крики. Гарри с удивлением отметил, что это сообщение нимало его не тронуло. — Может… оно и к лучшему, — проговорил Рон. Когда поезд замедлил ход, приближаясь к вокзалу Кингс-Кросс, Гарри почувствовал, что ему будет невероятно трудно заставить себя выйти из вагона. У него даже мелькнула мысль, не отказаться ли от этого вовсе — взять да и просидеть на своём месте до первого сентября, а потом уехать обратно в Хогвартс. Но когда состав наконец остановился, Гарри покорно взял клетку с Буклей и приготовился тащить на платформу свой тяжелый чемодан. По знаку контролёра Гарри, Рон, Невилл и Полумна миновали волшебный барьер между девятой и десятой платформами. — Знаете, хотя впереди нас ждут испытания… у нас есть то, что нет у Волан-де-Морта, — серьёзно сказал Гарри. — И что же? — спросил Уизли. — То, за что стоит сражаться! — сказал Поттер. Остальные кивнули ему. Гарри почему-то не находил слов, чтобы выразить, что это для него значит — видеть своих друзей рядом с собой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.