A Child Found, A Family Complete

Перевод
NC-17
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
48 страниц, 13 551 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится Отзывы 158 В сборник

Глава 3

Настройки
— Ух ты, — сказал Гарри, делая глоток вина из своего бокала. Но затем сказал, — Вау. — Гарри Поттер, это все, что ты можешь сказать? Он поднял брови. — Мне больше не нужно раздувать твое эго, Гермиона, говоря, как ты удивительна, несмотря на всю свою тяжелую работу в области медицины, и теперь ты воспитываешь мальчика, у которого нет семьи. — Прекрати, — пробормотала она, хлопнув его по руке. Она сделала еще глоток вина. — Ты собираешься усыновить его? Она поперхнулась вином. Гарри несколько раз похлопал ее по спине, прежде чем спросить, в порядке ли она. — Не знаю, — пожала она плечами. — Пожалуй, я подожду, пока мы не проведем вместе несколько месяцев. Я не хочу оставлять его, если мы не подходим друг другу… или… или если я ему не понравлюсь. Гарри взял ее за свободную руку. — Судя по тому, что ты мне рассказала, этот маленький мальчик уже любит тебя. Я думаю, что ты должна, по крайней мере, рассмотреть вопрос об усыновлении, даже если не планируешь делать это до более позднего времени. Гермиона кивнула, допила вино и поставила бокал на стойку. — Мы должны как-нибудь договориться о встрече Тедди и Мэтью. Андромеда также может быть хорошим источником информации для воспитания магических детей. Мерлин знает, что у меня нет опыта в этом отношении. — Ты будешь отличной мамой, — заверил ее Гарри. Он поставил свой пустой бокал рядом с ее бокалом. Он поцеловал ее в висок. — Спасибо, Гарри. — Я иду спать, — он кивнул, — Завтра рано утром я должен быть в офисе Авроров, чтобы возглавить рейд. Не стоит лишать меня сна или мучить похмельем. — Ты выпил всего один бокал. Королева драмы! — Что я могу сказать? Я — лёгок на подъём. Она в последний раз обняла его, прежде чем он вышел из кухни. « — Будь осторожен — Я всегда такой. Гермиона покачала головой, потому что знала, что это неправда. Когда Гарри исчез в своей спальне, она взяла стаканы со стойки и поставила их в раковину. Она направилась в спальню Мэтью, чтобы проверить, как он там. Он лежал, свернувшись калачиком, прижав обе руки к груди, одеяло все еще было натянуто до плеч. Улыбаясь, она почти полностью закрыла дверь, прежде чем направиться в свою спальню. Обычно она спала с закрытой дверью в темноте, но оставила ее слегка приоткрытой на случай, если Мэтью захочет забраться к ней в постель. В этом не было ничего необычного для детей, особенно когда им снились кошмары. Натянув шорты и одну из старых футболок Гарри для квиддича, она забралась в постель и зарылась в подушку, почти закрыв голову одеялом. Закрыв глаза, она быстро провалилась в глубокий сон, мечтая о маленьком мальчике со светлыми волосами и голубыми глазами и его братьях и сестрах, которые были полной противоположностью — черные волосы и зеленые глаза. Гермиона очнулась от глубокого сна, когда что-то столкнулось с ее телом. — Ч-Что? — спросила она сонно, оглядывая темную комнату и ничего не видя. — Миона, — прошептал тихий голос, перелезая через нее и усаживаясь на бедро. — Пора просыпаться. Она потерла глаза, солнечный свет струился через открытую дверь спальни. — Доброе утро, Мэтью. — Доброе утро, — зевнул он, вытянув руки над головой, и его маленькая рубашка динозавра обнажила его маленький животик. — Я хочу есть. — Хорошо. Гермиона села и крепко обняла Мэтью. Он смеялся и сопротивлялся, когда она несколько раз поцеловала его в лоб. — Миона! Это не время для поцелуев, это время для завтрака! — Ладно, малыш, я все поняла. Гермиона сбросила с себя одеяло, когда Мэтью слез с кровати. Она накинула халат поверх пижамы и поплелась на кухню, Мэтью шел впереди нее. Она помогла ему сесть за стол и спросила: — Как насчет яиц и тостов? — Да! Гермиона кивнула и улыбнулась. Она повернулась к холодильнику, достала яйца и нашла в буфете немного хлеба. Вскоре на сковороде появились яйца, хлеб в тостере и апельсиновый сок, налитый для нее и Мэтью. Когда она поставила перед ним тарелку с яйцами, тостами и фруктами, он улыбнулся ей. — Спасибо, Миона. Затем он взял вилку и принялся за еду. — Не за что. Каков он на вкус? Он возбужденно закивал головой, и Гермиона восприняла это как хороший знак. Она молча съела свой завтрак, дважды наполнив тарелку Мэтью. Мэтью с любопытством посмотрел на нее. — Ты действительно дружишь с Гарри Поттером? Гермиона рассмеялась. — Конечно. — Это так круто, — Он замолчал. — Мы можем с ним встретиться? Пожалуйста? — Конечно, можем. — Мы правда можем? Гермиона кивнула. — Ну конечно! Я знаю, что он занят, но, может быть, мы могли бы пойти пообедать или поужинать с ним. — Потрясающе, — Он положил еще несколько кусочков фруктов, прежде чем снова посмотреть на нее. — Я сыт. Гермиона быстро очистила место с помощью магии, вытирая масло с лица мальчика. — Я сегодня взяла выходной, как насчет того, чтобы заметить твою одежду, а потом мы можем пойти по магазинам за одеждой и игрушками? — Ура! Игрушки! Гермиона рассмеялась и взмахнула волшебной палочкой, чтобы превратить его пижаму в брюки и рубашку с динозавром. Она бросилась в спальню, быстро переоделась, почистила зубы и убедилась, что Мэтью сделал то же самое. Наконец, они были готовы к мини-шопингу. Гермиона схватила Мэтью за руку и шагнула в камин, выкрикивая название Косого переулка, куда они направлялись. Закончив с покупками, Гермиона унесла все их вещи домой. Гарри позвонил ей на сотовый, когда они возвращались в «Дырявый котел». — Эй, Гермиона! Я только что закончил рейд и умираю с голоду. Вы не хотите пообедать? Она улыбнулась. — Я уверена, что это очень обрадует Мэтью, но я пожалуй спрошу его, я быстро. Она наклонилась вперед. — Эй, приятель, ты не хочешь сегодня пообедать с Гарри Поттером? Мэтью посмотрел на нее широко раскрытыми глазами и начал подпрыгивать. — Да! Я люблю Гарри Поттера! Гермиона хихикнула и снова поднесла трубку к уху. — Ты это слышал? — Гарри усмехнулся. — Конечно. Я встречусь с вами, ребята, в «дырявом» через десять минут, и тогда мы сможем решить в какое кафе пойдём, маггловское или магическое? — Звучит превосходно. Скоро увидимся. — Пока, — Он повесил трубку. Гермиона закрыла телефон и положила его в сумочку. — У нас есть около десяти минут до встречи с Гарри. Не хочешь зайти в книжный магазин и выбрать пару книг?   Он кивнул. — Я люблю книги. Мисс Мира часто читала их мне. Гермиона улыбнулась. — Я тоже очень люблю книги, — Она протянула руку, и он схватил ее. — Давай найдем то, что тебе нравится. Меньше чем через десять минут Гермиона и Мэтью вышли из книжного магазина, нагруженные книгами. Гермиона проводила их до своей квартиры, чтобы положить книги к остальным покупкам, которые они сделали раньше, пока шли к дырявому котлу. — Готов встретиться с Гарри Поттером? Он очень рад познакомиться с тобой! — Правда? Он меня знает? Гермиона покачала головой. — Я рассказала ему о тебе и о том, как ты любишь динозавров. И знаешь что? Мэтью с любопытством посмотрел на нее. — Что? — Он тоже любит динозавров! — Ничего себе! Круто! — крикнул он, когда они вошли в Дырявый котел. У стойки, разговаривая с Ханной Лонгботтом, новой квартирной хозяйкой и сокурсницей по Хогвартсу, стоял Гарри. — Миона, вот он! Смотри! — Сказал Мэтью, указывая пальцем. — Это же Гарри Поттер! — Ты прав. Почему бы нам не поздороваться? Мэтью бросился к нему, пока не оказался совсем рядом с ногой Гарри. Закончив разговор, Гарри наклонился и поиграл с волосами мальчика. Закончив, он присел на корточки и оказался лицом к лицу с Мэтью. — Привет, я Гарри. Как тебя зовут? — Он протянул мне руку. — Мэтью! — сказал он, пытаясь пожать руку Гарри, но пожал ее так сильно, что вся рука Гарри задёргалась. — Приятно познакомиться, Мэтью. Сейчас я быстренько поздороваюсь с Гермионой, ладно? Маленький мальчик кивнул и схватил Гарри за штанину, пока тот стоял. — Привет, — сказал Гарри, обнимая ее за шею и целуя в висок. — Как прошло утро с малышом? Она улыбнулась ему. — Хорошо. Он не жаловался на мою стряпню, был настоящим джентльменом и даже не жаловался на примерку одежды. — Гарри, — раздался голос снизу. — В чем дело? — Спросил Гарри, глядя на Мэтью, который тоже натягивал брюки. — Вы с Мионой будете моими мамой и папой? — Ты этого хочешь? Мальчик с энтузиазмом закивал, и Гарри взъерошил ему волосы. — Мы поговорим об этом позже, хорошо? Это очень важное решение для вас. Гарри выпрямился и посмотрел на Гермиону. — Что ж, возможно, ты уже приняла решение. — Неужели это так заметно? Но это нормально. Я хочу быть его мамой, Гарри, — Она с нежностью посмотрела на мальчика. — Я уже все решила.
421 Нравится Отзывы 158 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором