ID работы: 9968822

Жертва, Паук и Герой

Смешанная
NC-21
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 573 страницы, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник Скачать

Декабрь 1985

Настройки текста
      С наступлением холодов Кайл — домосед до мозга костей даже летом — совсем перестал выходить из комнаты без крайней на то необходимости. Его личная библиотека постепенно росла (почти все деньги, выделяемые на ребёнка, супруги тратили на его литературные предпочтения, так как игрушки мальчика не интересовали), белизна за окном и вечный полумрак действовали на него усыпляюще, поэтому ничего привлекательного в беге по сугробам и ловле снежинок он не находил, "да и вообще — ну его, этот снег". Иногда Тессе казалось, будто Кайл боится зимы и отчаянно это скрывает. На попытки узнать, что же так его отталкивает в беготне по сугробам и ловле снежинок, ребёнок предусмотрительно отмалчивался: ему хватило ещё того инцидента с Бобби... ну, и парочки других, более мелких казусов, окончательно убедивших опекунов в том, что ребёнок им достался "необычный". Благодаря хитрости и уловкам женщина узнала только, что он пережил жестокую и одинокую зиму однажды, и с тех пор ему совсем не хочется даже пальцем трогать колючее холодное "нечто" — и это была та самая зима 1984 года, когда Кайл находился неизвестно где и неизвестно как выживал в полном одиночестве. Дальнейшие попытки выведать у него хоть какую-то информацию потерпели сокрушительное поражение.       Ему в партизаны идти надо, он там большую карьеру бы сделал... ну, или в журналисты.       Декабрь был свежим, морозным, каждый день снег сверкал на крыльце и на окнах с утра до вечера, и Тесса показывала Кайлу красоту зимних месяцев: рассматривала с ним узоры на стёклах, наблюдала за переливающимся на крыльце всеми цветами радуги инеем и добавляла к черничному пирогу шарик ванильного мороженого. Постепенно холод становился для мальчика из опасного и враждебного чем-то нейтральным — но только очень постепенно.       Их жизнь текла плавно и размеренно: в нулевой класс его отдавать не было никакого смысла, Кайл и читать, и писать уже умел на уровне первоклассника, так что со следующей осени он пойдёт в школу; Тесса, по профессии дизайнер интерьеров и иллюстратор, работала удалённо, поэтому в няне они также не нуждались — объективной необходимости покидать дом у них с мальчиком не было. И всё же иногда мачеха выманивала-таки Кайла на прогулку.       Он заворачивался во всё, что попадалось под руку, перематывал шею несколькими шарфами и издалека был больше похож на колобка, чем на ребёнка. Но его, разумеется, ничуть это не смущало.       Ещё осенью он познакомился с несколькими ровесниками в парке неподалёку (знакомство можно было считать успешным: он целых десять минут поиграл с мальчишками, прежде чем вернуться к уединению), и иногда они с Тессой встречались с этими детьми и их родителями на улице. Правда, приятного в этом было не очень много: прохожие долго не могли привыкнуть и всё косились на необычный цвет волос ребёнка и быстро уходили прочь, завидев его шрам на лице. Однажды случилось совсем уж гадкое: кто-то вызвал службу защиты детей. Маразм, конечно, но объяснять приехавшим стражам порядка, что есть что, пришлось. Посмеялись, разъехались, а неприятный осадок остался. Та мамочка потом долго прощения просила, когда ей обо всём сказали, но факт от этого фактом быть не переставал. Наверное, отчасти поэтому миссис Сильвер и не вынуждала Кайла выходить на улицу без его на то желания.       В тот день всё было иначе.       Скайлер проснулся не в духе, за завтраком был угрюм и на вопросы отвечал односложно. Косился то на одного, то на другого опекуна — столкнувшись взглядом с Винсентом, он достаточно долго смотрел ему в глаза, а потом вздохнул как-то очень тяжело и отвернулся, съел только половину своей порции и по завершению трапезы тут же направился в коридор. Только тогда глава семьи обратил внимание на то, что мальчик был одет в уличный свитер.       — Вы не против со мной погулять? — спросил Кайл, копошась в полке для обуви.       — Конечно, милый, но... прямо сейчас?       — Да. Если не трудно.       Взрослые переглянулись.       — С чего это ты вдруг захотел на улицу? Тебе же не нравится зима, — с улыбкой спросил Винсент.       — Я не очень хочу, но мне точно нужно, — неопределённо ответил Кайл, застёгивая курточку.       — Выйди пока на задний двор, чтобы не потеть, а я уберу тут и догоню тебя, — крикнула ему Тесса и встревоженно посмотрела на мужа.       — Хорошо, мэм.       Секунду спустя хлопнула входная дверь, на короткий миг по ногам ударило холодной волной и всё стихло. Казалось, что с уходом Кайла в доме остановилось время.       — Может, мы делаем что-то не так? — Тесса держала обеими руками чашку чая и рассеяно смотрела в окно за спиной мужа. — Столько времени прошло, а он всё "сэр" да "мэм"... вдруг мы делаем что-то неверно?       — Что например?       — Не знаю. Что-нибудь.       Винсент улыбнулся и хмыкнул в бороду.       — Ты преувеличиваешь степень своего влияния на Кайла, — дружелюбно заметил он. — Как бы ни хотелось, большую часть решений он принимает независимо от нашего поведения. В том числе, и так формально к нам обращаться.       — Но что, если нет? Что, если нечто... отталкивает его от сближения с нами? Может, мы сами к нему холодны? Или, наоборот, излишне навязчивы?       — Тесса...       — Что? Не может же быть, чтобы он просто был такой...       — Может.       Женщина посмотрела на него с недоверием.       — Думаешь?       — Уверен. Кайл просто такой, какой есть. Воспитанный, спокойный, отстранённый, вежливый... пугающе вежливый, я бы сказал, — тут его жена усмехнулась, и Винсу стало тепло от её улыбки. — Вот такой вот у нас мальчик, и мы с этим ничего сделать не сможем. Да и не нужно. Если когда-нибудь ему начнёт это мешать — мы поможем. Но если нет — лучше оставить его в покое.       — Удивительно мудрые слова звучат из этого волосатого рта, — женщина протянула руку и мазнула пальцами по усам мистера Сильвера.       Мужчина фальшиво-испуганно округлил глаза.       — Но тебе же нравится, что он волосатый, верно?       Последние несколько недель на работе у обоих было спокойно и прибыльно, ещё лучше дела обстояли в постели, поэтому иметь этим утром хорошее настроение для них было закономерно. Они посмеялись немного, глядя друг на друга такими же влюблёнными глазами, что и двадцать лет назад, и стали собираться: Тесса — на прогулку, а Винс — на работу.

***

      — Не уходи с площадки, милый.       Кайл проигнорировал обращение не по имени, как делал это в последнее время всё чаще, и целеустремлённо зашагал, шурша балониевыми штанами, к одному из своих новых знакомых — десятилетнему Арчибальду Милтону. Арчи учился в начальной школе Холибрук неподалёку и пользовался всеобщей любовью: светлые курчавые волосы, большие карие глаза, розовые щёки и покладистый нрав (когда дело касалось взрослых, разумеется) — всё это позволяло ему практически безнаказанно беспредельничать на детских площадках вдали от наблюдательных родителей и в коридорах на переменках. Кайл подружился с ним, потому как это был самый авторитетный источник информации: старше на пять лет, уже в четвёртом классе, с кучей друзей и припевал. Всем нужен выгодный друг — тем более, что они по-детски очаровательно друг другу симпатизировали, хотя и отчаянно это скрывали.       Заметить седую голову было несложно, и едва волшебник показался в поле зрения, Арчибальд приветственно махнул ему рукой ("преподаватели в Холибруке не способны по достоинству оценить доброту Арчибальда, они предвзяты к умным детям и наговаривают на него, хотя Арчи дружит даже с этим сиротой-инвалидом", услышал он краем уха едва ли не восторженный голос матери). Подобострастие родительницы привычно согрело его где-то в области живота, но ненадолго: у нового знакомого было слишком сосредоточенное выражение лица, чтобы отвлекаться на ставшие привычными похвальбы мамы, пусть даже и очень приятные. Предвкушая интересный разговор, Арчи скатился с горки из снега, на вершине которой стоял в гордом одиночестве, и поспешил к Кайлу.       — Давно тебя не было видно, — сказал он Россу и окинул его пренебрежительным взглядом. — Ну и обмотали же тебя.       — Я сам обмотался, — равнодушно ответил мальчик. — На улице холодно.       — Да, я и сам уже заметил. Как дела? Тебя уже отправили в подготовительный класс?       — Надо поговорить, — Кайл окинул взглядом площадку. — Вон там.       И он уверенно зашуршал в сторону верёвочной лестницы, ведущей к домику на дереве, залезать на которую Арчибальду было строго запрещено.       — Мама тут, — как можно спокойнее сказал школьник. — Если увидит, что я туда полез, открутит мне голову.       — Нам надо поговорить, — жёстче повторил Кайл, и вопреки логике Милтон согласился с его желанием уединиться. — Это важно.       Он стянул с себя перчатки, непринуждённо вцепился обеими ручками в покрытую ледяной коркой канатную лесенку и ловко и быстро вскарабкался наверх, оставив старшего товарища внизу с открытым ртом. Физические способности волшебника вызывали у Арчибальда зависть и уважение, прослыть трусом и потерять авторитет он не хотел даже под угрозой разоблачения матерью, поэтому покорно полез следом, игнорируя недовольные реплики своей надсмотрщицы.       В домике на дереве было не сильно теплее, чем вне его стен. Кайл недовольно поморщился — он ожидал тут хоть немного согреться — и уже собирался выйти на небольшую смотровую площадку, когда проход ему загородил Милтон.       — И что ты там хотел обсудить?       Росс некоторое время молчал, пытаясь подобрать слова.       — Когда родители заводят нового ребёнка, что они делают со старым?       Арчи открыл в изумлении рот.       — Твои приёмные родители планируют ещё одного ребёнка?       — Нет, — покачал головой Кайл. — Но он скоро у них будет.       — С чего ты взял?       — Почувствовал.       Школьник напрягся.       Если бы кто-то спросил, почему он из всех детей на площадке уделяет столько внимания именно тихому пятилетке, он бы не смог ответить что-то вразумительное. Милтон не знал, почему так интересно наблюдать за этим странным мальчиком, приятно слушать его и хочется за ним следовать. Несмотря на разницу в возрасте, создавалось ощущение, что дети, как это говорят, "находятся на одной волне": мыслят одинаковыми категориями, общаются на одном языке... возможно, в чём-то Кайл был даже умнее, как бы ни было неприятно Арчибальду это признавать. На одно мгновение показалось, что это уникальная возможность — поделиться с ним тайным знанием, дойти до которого своим умом у сироты не получалось, продемонстрировать свой интеллект и показать, что и его познания о мире чего-то да стоят. Но миг прошёл вместе с этим загадочным "почувствовал", и снова у этого засранца в рукаве туз: секретный источник информации, которым он по каким-то причинам не хочет делиться.       — Что значит "почувствовал"? Как можно почувствовать то, чего ещё не произошло?       Кайл отвёл взгляд в сторону.       — Слушай, мы же друзья, так? — решил пойти с козырей Арчибальд: навыку манипуляции он обучился у родителей.       — Наверное, — аккуратно ответил волшебник.       — А друзья говорят друг другу правду. И если ты хочешь, чтобы я ответил честно на твой вопрос, ты на мой тоже должен ответить честно.       Седой молчал, сосредоточенно рассматривая стену домика на дереве.       — Ты умеешь хранить секреты? — вдруг абсолютно серьёзно спросил он, резко глянув Арчибальду в глаза.       Этот жутковатый взгляд всегда провоцировал в голове Арчи неприятные ассоциации. Он не мог окончательно оформить их в какую-то картинку или воспоминание, но каждый раз слегка вздрагивал, наталкиваясь на него в разговорах с пятилеткой. Всегда, когда их беседы касались каких-то серьёзных тем, Кайл смотрел на него так, и Милтон мог поклясться, что никакая сила на свете не заставила бы его в этот момент соврать — даже целый мешок его любимых конфет и "отлично" в триместре.       — Не очень, если честно, — нехотя признался школьник: говорить о своих слабостях так открыто ему было непривычно и страшно. — Но я постараюсь...       — Тогда нет, — отрицательно покачал головой Кайл. — Это очень важно и серьёзно. Никто не должен об этом знать. Если хоть кто-то... я не могу.       — Я правда постараюсь! — ослабленный чистосердечным признанием, уязвлённо сказал Арчи совсем другим голосом. — Если это очень важно, то я буду молчать!       — Пообещай, что никому никогда не скажешь, — серьёзно глядел на него Росс, ни разу не мигнув.       — Обещаю, Кайл! — уже внутренне дрожа не то от предвкушения, не то от досады, воскликнул Милтон. — Честно слово, клянусь, никому!       Удивительно, как легко и естественно манипулировал маленький волшебник чужими эмоциями — хотя, разумеется, несознательно. Это получалось у него интуитивно, не специально, но каков был эффект...       — Хорошо, — вдумчиво анализируя, протянул он. — Наверное, тебе можно поверить.       — Сказал же, что да, — обиженно и уже совсем слабо прошептал товарищ.       Помолчали.       — Если честно, — сказал Кайл, отойдя в угол домика. — Я не знаю, как это объяснить. Я просто... иногда чувствую, а иногда вижу или слышу что-то.       — Я тоже много чего вижу и чувствую, — недоумённо пробубнил Арчи.       — Это другое.       Кайл прислонился спиной к стене и посмотрел на Арчибальда немного испуганно.       — Я слышу то, чего не слышат мистер и миссис Сильвер. Голоса людей, которыми они не говорят.       — Не понимаю.       — Я тоже.       Снаружи внизу что-то грозно говорила мать Милтона.       — Это слова, которые звучат у них в головах.       — Ты типа мысли читаешь?       — Или картинки, которые они думают. А иногда... деревья стучат, а Луна и звёзды поют.       — Бред.       Арчи начал потихоньку раздражаться: этот мелкий просто пудрит ему мозги всякой глупостью! А внизу уже громче кричит мама...       — Ты боишься, — сказал Кайл. — Боишься, что она разозлится на тебя и закроет в комнате на ключ.       Мальчик замер. Возможным объяснением слов сироты мог бы стать слишком длинный язык кого-то из старших, но Арчибальд никому никогда не рассказывал, как именно его наказывают дома.       — А теперь ты боишься, что я расскажу об этом кому-нибудь ещё.       — Ты... мог и догадаться об этом, знаешь ли.       — Ты подумал о друге в смешной шапочке на голове, он раньше её постоянно носил, а потом переехал, и ты не знаешь, носит ли он её ещё. Ты ему раньше всё рассказывал, а потом он рассказал все твои секреты другим ребятам, и ты теперь никому ничего не говоришь. И про то, что мама запирает тебя, тоже.       Холодно. В этом чёртовом домике на дереве было нестерпимо холодно. Или это ему кажется?..       — Теперь ты боишься меня.       Кайл смотрел на него как змея на кролика: во взгляде не было никаких эмоций, только пристальное наблюдение и изучение. Мама уже вовсю кричала, и Арчибальд подобно пружине подорвался с места выскочил на площадку перед входом в домик. Он не был уверен, как именно ему удалось спуститься по обледенелой канатной лестнице и как именно отчитывала его родительница, равно как и не помнил, в какой момент рядом с ним оказался Росс.       — Простите меня, — спокойно говорил он миссис Милтон. — Я позвал Арчи наверх, но не знал, что ему туда нельзя. Мне просто было холодно и я хотел погреться в домике, а Арчи сказал, что я ещё маленький и что он не отпустит меня одного.       Зато он отчётливо видел, как стремительно смягчается лицо матери после успокаивающих слов странного пятилетки.       — Не води больше малыша Кайла наверх, там опасно для вас обоих, — назидательно сказала уже совсем успокоившаяся женщина и потуже затянула на шее вязаный шарф. — Попрощайся, Арчи, и пойдём домой. На сегодня игр достаточно.       — Как ты... — начал было Арчибальд, стоило матери отойти, но тут удивление отступило... и вернулся страх.       — Ты обещал никому не говорить, — холодно сказал Росс, даже не посмотрев в его сторону. — Помнишь?       — Домой, Арчибальд! — громко сказала женщина.       Мальчик убежал, не ответив.

***

      Поговорить о "новом ребёнке в семье" у Кайла так и не получилось, зато он сам рассказал старшему товарищу довольно серьёзный секрет — прогулку смело можно было считать провальной. Надолго задерживаться без причины на улице мальчик не планировал и оперативно увёл мачеху домой. В тепле и уюте, да ещё после плотного обеда, настроение у него немного улучшилось, однако недовольство собой и результатами опроса населения никуда не делось.       Бобби ожидаемо впал в зимнюю спячку, Пруденс скончалась ещё в начале ноября (хотя и не по вине Кайла — просто "время пришло", как сказал Винсент), и общаться дома было решительно не с кем. Конечно, была Тесса... но не с ней же ему говорить о своих тревогах, в конце концов...       Спасали книги. Интересы мальчика вращались преимущественно вокруг натуралистических справочников и энциклопедий, как и у большинства детей его возраста, с одной только поправкой: книги были взрослыми, совершенно не адаптированными под детей. Он часами изучал растения и животных, выписывал самых занимательных в тетрадку и даже зарисовывал некоторых "самых-самых". На границе сознания колебалась тревога, но мальчик ловко отодвигал её подальше и компенсировал отсутствие разговоров "по душам" шпионажем. Тем более, было за чем последить.       Чета Сильверов узнала, что Тесса ждёт ребёнка. Они решили не говорить об этом Кайлу, боясь расстроить или напугать, и очень радовались этому событию. И вместе с тем боялись, что тело женщины вновь отторгнет плод. Никаких стрессов, никаких волнений, из физических нагрузок — только прогулки, ничего не поднимать тяжелее килограмма — вот, из чего теперь состояли её будни. Атмосфера в доме была двоякая — страх и восторг. Маленький волшебник видел, как у неё в животе появилось тепло и пульсация, хотя и не мог пока описать это словами, и лучше обоих супругов знал о состоянии эмбриона, именно поэтому он решил в обход ведома опекунов наблюдать за ним и даже начал вести журнал. Ещё две недели спустя стало очевидно, что теперь свежий воздух женщине необходим, поэтому она решила чаще бывать на улице и заодно таскать с собой Кайла.       В тот день Арчибальд гулял там. Сидел на снежной горке, как всегда.       Завидев Кайла, он заметно изменился в лице, но спрятаться или уйти не попытался — напротив, проследив за передвижениями малыша, он спустился со своего насеста и обуреваемый противоречивыми чувствами зашагал к нему навстречу.       — Привет, — поздоровался он не столь уверенно, как обычно.       — Привет, — кивнул ему в ответ волшебник.       Арчи потоптался возле терпеливо ожидавшего Росса, потом собрался с мыслями и кивнул на горку:       — Хочешь прокатиться?       Далёкий от коллективных развлечений, при любых других обстоятельствах сирота бы отказался от такого щедрого предложения. Но сегодня он впервые видел Арчи за последние полмесяца, и необходимо было выяснить, сболтнул он кому-нибудь лишнего или нет.       — Хорошо. Но мы поговорим.       Заметив испуг во взгляде товарища, Кайл уже хотел было добавить что-то успокаивающее (последнее "нам надо поговорить" закончилось для школьника сильным стрессом), но Арчибальд удивил его: моментально взяв себя в руки, он серьёзно кивнул.       — Договорились.       Мальчики вместе двинулись к горке в сопровождении радостного взгляда Тессы: она никак не могла нарадоваться тому, что её подопечный успешно социализируется, да ещё и держится наравне со взрослым мальчиком.       Кайл, цепляясь за вырезанные из оледеневшего снега ступеньки, поднялся наверх и огляделся. Взрослые позаботились о безопасности своих чад: по обе стороны от места скатывания была выстроена стена изо льда и снега, препятствующая непреднамеренному падению любого, кто мог потерять на вершине равновесие, поэтому катались тут и совсем маленькие детки. Сегодня ажиотажа на горке не наблюдалось, и они могли спокойно встать на площадке вдвоём. Высота мальчика не пугала — напротив, он вдруг понял, почему Арчи так нравится здесь сидеть. Вся игровая площадка была как на ладони, и за людьми внизу было гораздо удобнее наблюдать. Даже домик на дереве, куда более высоко построенное сооружение, не мог из-за неудобного расположения окон и двери похвастаться подобным обзором.       — Как ты это сделал?       Кайл хотел было обернуться, но тут почувствовал, как сжался кулак Арчи, схвативший его со спины за пуховик. Из-за плеча повеяло смесью страха и злости. Милтон был настроен решительно, но сильно боялся возможных последствий. Когда он имел дело с другими детьми, он точно был уверен в том, что никто ничего с ним не сделает — либо его боялись сдать, либо не могли доказать его вину. Даже с ребятами старшего возраста Арчибальд чувствовал себя спокойно: они уважали его детскую злобу и иногда позволяли тусоваться с ними и мелко пакостничать. Но с сиротой дела обстояли иначе — от него проблемы могли появиться вполне спокойно.       — Я могу вырваться, — спокойно заметил Кайл, глянув на школьника из-за плеча.       — И что ты сделаешь? Ударишь меня? — с вызовом прошипел тот.       — Нет. Я упаду вниз.       Хватка Милтона заметно ослабла — от удивления.       — А потом скажу всем, что это ты меня столкнул.       Арчибальд отскочил от него как ошпаренный, прижав на всякий случай руки к груди, чтобы всем было видно: он мелкого не трогал. Кайл обернулся к нему и прищурился.       — Ты хотел меня напугать, — не спросил, а утвердительно заявил он. — Заставить рассказать, как я узнал про твою маму и про то, что она тебя запирает. И ты... никому не рассказал о том, что я так умею.       Несмотря на неудачную попытку шантажа и подразумевавшуюся под этим угрозу физической расправы, волшебник больше не злился на Арчибальда — напротив, стал относиться к нему немного доброжелательнее.       — Хватит! — крикнул Милтон так, чтобы его по возможности услышал только Кайл. — Ты мне опять в голову залез?!       — А что делать? — раздражённо фыркнул Росс. — Нечего было меня так хватать.       Мальчики неотрывно глядели друг на друга.       — Я просто испугался, ясно? — наконец не вытерпел школьник. — Когда в прошлый раз мою тайну узнал другой парень, об этом вся школа начала говорить. Он был то ещё трепло.       — И ты решил напугать меня. Чтобы я молчал.       — Да, решил! И ты бы на моём месте так же поступил — что, нет?       — Но ты же тоже знаешь мою тайну.       — Ага, и мне, конечно же, поверят, если вдруг что. Будто Серый умеет читать мысли и разговаривает с Луной. Большей глупости и сказать нельзя — да меня на смех поднимут.       Он устало сел на снег и поджал под себя ноги.       — Вы дали мне прозвище, — заинтересованно протянул Кайл и сел рядом. — Забавно.       — Это случайно вышло. Брякнул, а потом приелось.       Арчибальд вздохнул и сунул руки в карманы куртки.       — Ладно... прости меня. Я не хотел тебя пугать. Вернее, хотел, но...       — Ничего. Я не испугался.       — И всё же, как ты это делаешь?       — Не знаю. Оно... само. Все вокруг говорят ртом и мыслями одновременно, и иногда очень сложно разобрать, что они сказали, а что подумали. С молчащими проще: они молчат, и тогда я слышу только один голос. А иногда так бывает... что у них в головах появляются картинки. Чаще всего нехорошие, злые, хотя бывают и добрые. И они в этих картинках либо боятся и злятся, либо радуются. Мне кажется, это их прошлое.       — А у меня ты видишь картинки?       — Видел, как мама запирала тебя и как ты кричал и плакал.       Арчи помрачнел, но ничего не сказал.       — Почему ты никому об этом не говоришь? К нам один раз приехали из службы защиты детей, потому что кто-то им позвонил и сказал, что у меня ожог на лице, может, и тебе им позвонить?       — С ума сошёл? Чтобы маму с папой родительских прав лишили?       — А что это?       — Это право взрослых иметь ребёнка и заботиться о нём. Если я кому-нибудь скажу, что она меня запирает, ей могут запретить меня воспитывать и отдадут в другую семью.       Кайл, очевидно, не видел ничего плохого в том, чтобы уехать от жестокой женщины в другое место, но озвучивать своих соображений не стал.       — К слову о ребёнке, — вдруг сказал Арчибальд. — Ты меня спрашивал, что делают взрослые, когда у них появляется ещё один.       — Спрашивал.       — Ничего особенного не произойдёт, — честно пожал плечами школьник. — Я сначала хотел тебя напугать, сказать, что они приёмных обратно в детский дом возвращают, раз у них свой появится. Но ты вроде хороший парень, так что говорю как есть.       — Спасибо.       — А почему ты думаешь, что твоя мачеха скоро забеременеет?       — Потому что она уже берме... беременная.       — И она об этом не знает?       — Уже знает. И мистер Сильвер тоже знает. Но они мне не говорят.       — Почему?       — Боятся, что я расстроюсь.       — Хм... а ты расстроишься?       Кайл не был уверен, что точно понимает, как относится к скорому появлению ещё одного ребёнка в доме. У него не было братьев или сестёр (по крайней мере, он их не помнит), а в приюте совсем малышей держали подальше от средней и старшей групп, так что он и в глаза-то их толком не видел — а тут вдруг появится один такой в доме, и за ним нужно будет ухаживать, присматривать...       — Они боятся, что он не родится, — мрачно сказал он.       — Мама говорила недавно своим подругам, что у твоей мачехи уже умирали дети в животе, поэтому она тебя и усыновила.       — А она-то откуда знает?       — Они обе в детстве в мою школу ходили. Тут все друг друга уже наизусть выучили, так что...       — Я не знаю, расстроюсь ли, — перебил его Росс. — Или обрадуюсь. Но мне будет грустно, если им будет грустно... наверное.       — Ты же читаешь чужие мысли, — уверенно кивнул Арчи. — Если им будет плохо, тебе точно станет так же нехорошо. Типа... ты же буквально будешь знать, что происходит у них в голове!       — Звучит невесело.       Арчибальд опустил взгляд в пол. Потом усмехнулся.       — Это так странно.       — Что?       — Я давно уже ни с кем не разговаривал так просто.       Волшебник посмотрел на него крайне внимательно.       — Ты не боишься.       — А ты снова читаешь мои мысли.       Они оба усмехнулись.       — Давай договоримся так, — сказал Милтон, поднимаясь на ноги. — Ты постараешься больше не лезть ко мне в голову, а я — не быть дураком.       — Хорошо.       Он протянул Кайлу руку, и тот, взявшись за неё, поднялся следом.       — О том, что ты умеешь, я никому не скажу, обещаю.       Они обменялись странными взглядами, понятными только им одним, и оба вдруг совершенно отчётливо поняли: они только что стали друзьями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.