***
С тех пор, как Кайл видел это место в последний раз, тупик Уитли-Крофт-Гарта ничуть не изменился. Те же двухэтажные домики цвета грязного песка, та же подъездная дорога, тот же сад. У ворот автомобиль встретил прежний сторож, добрый старина Брок, а во двор вышла всё та же мисс Бабкок. Казалось, в этом месте остановилось время, и только по новым глубоким морщинам на лице директрисы можно было определить, что это не так. Взволнованная появлением Сильверов, женщина ожидала самого разного — вплоть до отказа опекунов присматривать за своим новым подопечным. Но, увидев довольного, повзрослевшего Кайла, не смогла сдержать ностальгического трепета в груди. — Добрый день, — поприветствовала она гостей. — Ты так вырос, Кайл. Как у тебя дела? — Хорошо, мэм, спасибо, — кивнул мальчик. По профессиональной привычке директриса окинула ребёнка внимательным взглядом и пришла к утешительному выводу, что жизнь в семье определённо шла ему на пользу: Кайл больше не был похож на отловленного в лесу волчонка, держался прямо и смотрел без опаски, ожог посветлел и почти сровнялся со здоровой кожей, а с лица не сходила улыбка. Хорошо одетый, в замечательной физической форме, причёсанный и чистый — он совсем не был похож на того до смерти перепуганного сиротку, которого им доставил Чарльз семь лет назад. Подумать только — столько времени прошло с момента их расставания... — Как дела в школе? Хорошо учишься? — не в силах перестать улыбаться, спросила мисс Бабкок. — Я лучший на своём курсе, — без ложной скромности ответил он. — Я почему-то в этом не сомневалась. — Скажите, мэм, а мистер Крайтон ещё здесь? — Конечно, — удивлённо покосилась на родителей мальчика директриса. — Так ты приехал к нему в гости, верно? — Да, мэм. Хотел поговорить — он был моим лучшим другом в приюте. — Он у себя, должно быть... — Могу я к нему зайти? — Конечно-конечно! — женщина пропустила волшебника внутрь, и он, быстро кинув через плечо: "Благодарю!", скрылся из виду. — Как у него дела? — повернулась к Тессе директриса. Миссис Сильвер с улыбкой кивнула головой. — Замечательно, миссис Бабкок. Отлично учится, спортивный, много друзей... Она говорила что-то ещё, но Кайл не слушал. Он направлялся на второй этаж главного корпуса. Старик-психолог был у себя в кабинете. Как всегда, кумар в комнате стоял такой, что хоть глаза закрывай — всё равно ничего не увидишь. Сам Аластер сидел в своём рабочем кресле за письменным столом, задумчиво вертя трубку ещё сильнее удлинившимися от возраста пальцами, и смотрел куда-то вперёд. Книжные шкафы уже едва ли не падали от тяжести бесчисленных томов по клинической и детской психиатрии, медицинских справочников и прочей научной литературы. Сквозь неплотно задёрнутые полупрозрачные шторы дым в кабинете ласково подсвечивался солнечными лучами. Кайл постучал, и старик вышел из своего транса. Посмотрел в дверной проём и вздрогнул. — Кайл? — не веря глазам, спросил он с хрипотцой. — Да, сэр, — широко улыбнувшись, кивнул Росс. — Здравствуйте. — Как ты... — Родители привезли. Я сказал, что давно вас не видел и хочу навестить. Мужчина поднялся на ноги и быстрыми движениями разогнал над головой облака табачного дыма. — Какая неожиданная и приятная встреча, заходи скорее! Он что-то колдовал над чайником в углу кабинета, а Скайлер, разместившись в кресле для приёма малолетних пациентов, с упоением вспоминал прекрасные дни, проведённые здесь за анатомическими атласами. — Я очень рад тебя видеть в добром здравии, Кайл, — говорил в полголоса психолог, разливая по чашкам чай. — Как себя чувствуешь в новой семье? — Они не очень понимают, кто я такой, сэр, но стараются сделать всё, чтобы мне было комфортно. Я уже называю их мамой и папой. — Это замечательно, — терапевт улыбнулся и опустился в кресло напротив. — Рассказывай, как у тебя дела! — Отлично. Я поступил в школу для одарённых детей, учусь лучше всех на курсе, второй год подряд вытаскиваю своих друзей из разных передряг... В кабинете мистера Крайтона Росс, наконец, мог почувствовать себя по-настоящему спокойно. Возможно, всё дело было в ранних воспоминаниях, отложивших на нём свой отпечаток — как-никак, после года, проведённого неизвестно где в полном одиночестве, детский дом стал для него первым безопасным местом отдыха, образцом стабильности и постоянства. Может, причиной стал сам Аластер, понимавший стремление пятилетнего мальчика почувствовать себя взрослым. А может, дело было в этом приятном запахе табака — и книгах, которые никто из детей больше не мог читать. Где бы ни крылась причина, кабинет Крайтона расслаблял и очищал его сознание от тревог и забот. Здесь он чувствовал себя настоящим и свободным. — Это очень хорошо, Кайл, — кивал психолог. — Образование, как ты и сам прекрасно знаешь, имеет критически важное значение в жизни человека. — Да, сэр. — А Сильверы? Они тебе нравятся? — Вполне. Хотя, признаться честно, они слишком сильно за меня волнуются. — Это естественно, — мужчина отставил чашку. — Они взяли на себя ответственность заботиться о тебе, и любая твоя травма или неудача — это и их боль тоже. — Я понимаю, но иногда опека старших раздражает. — Ты к этому привыкнешь. Скоро ты поймёшь, почему они так поступают. Хотя, уверен, ты и сейчас уже понимаешь. Скайлер кивнул и выпил весь чай залпом. — Честно признаться, сэр, я приехал по делу. В моём окружении есть только один человек, с которым я могу поговорить, и это вы. К тому же, вы помните меня совсем маленьким и могли бы дать дельный совет. — По какому вопросу? — Я кое-что узнал о своей семье. Настоящей семье. Крайтон моментально оживился. Весь его вид говорил о том, что он получит от этой беседы удовольствие, и Росс не стал заставлять его ждать. — Видите ли, моя мама... биологическая мама... была в родстве с одной очень противоречивой личностью. Можно сказать, она — и я, соответственно, тоже — прямой его потомок. И я не знаю, что делать с этой информацией, да и стоит ли делать с этим что-нибудь вообще. — Как ты об этом узнал? — Скажем так, — осторожно улыбнулся Кайл. — Мне посчастливилось встретить человека, который знал моих родителей ещё детьми. Вообще-то, он был их директором. Мама с папой ходили в ту же школу, в которую сейчас хожу я. — У тебя есть основания доверять этому человеку? — Да, сэр. Полные. — Можешь рассказать подробнее про эту противоречивую личность? Кайл задумался. — Он был кем-то вроде просветителя в довольно широком и закрытом сообществе, — внимательно подбирая слова, сказал мальчик. — Могущественный и влиятельный человек. Он создал своё учение много лет назад, и некоторым... высокопоставленным людям его учение пришлось по душе. Большинство осудило этого человека, и сообщество раскололось на два лагеря: одни считали его едва ли не пророком, другие — маньяком. Сейчас превалирующая часть сообщества придерживается мнения, что он всё же был не в себе, а его учение — несправедливо и пропитано ксенофобией. Но слухи разносятся быстро, поэтому тот факт, что я прихожусь ему дальним родственником... компрометирует меня, выставляет не в лучшем свете. — Понимаю твоё смятение, — старик покивал. — Я очень на него похож, но... сам факт того, что мы родственники, не определяет мои поведение и характер, верно? — Разумеется, нет. — Тогда, выходит, мне не из-за чего беспокоиться? Крайтон помолчал. — Знаешь, когда ты приходил сюда в своё свободное время, я искренне радовался каждому твоему успеху, Кайл, — мужчина окинул взглядом свой кабинет. — Здесь, среди книг, работая с травмами покинутых миром детей, мне было довольно одиноко. Говоря откровенно, одиноко мне было всю жизнь — сначала из-за того, что я был слишком умён для своего возраста, потом — из-за выбора профессии и упорной учёбы в университете, затем — из-за дурного характера. Твоё присутствие меня успокаивало. Я чувствовал, что могу кому-то передать свои знания, могу наставить кого-то на правильный путь. И, если совсем честно, грустил, когда тебя забрали. Хотя, безусловно, был за тебя очень рад. Он налил себе и гостю ещё чаю. — Ты очень напоминал мне меня в раннем детстве. Такой же любознательный и такой же отстранённый от общества. Мне, как и тебе, не было дела до мнения большинства, я фокусировался на своих соображениях и переживаниях. И не могу сказать, что это плохо: чувствовать себя — очень важно. Прислушиваться к интуиции или собственной логике, стоять на своём и защищаться при необходимости. Особенно тогда, когда возникает сомнение. Но есть и другие пути. На сегодняшний день я вижу, что ты выбрал тот же способ коммуникации, который когда-то выбрал я: поступаешь так, как считаешь правильным, и думаешь так, как считаешь логичным, при этом игнорируя окружающих. Просто знай, что у всего на свете, у любого выбора, есть своя цена. И, чтобы заплатить как можно меньшей болью, необходимо во всём держать баланс. Если всю жизнь оборачиваться на общество, в конце существования можно обнаружить себя совершенно пустым. А если закрыть на всех глаза — одиноким. — Значит ли это, что мне нужно найти баланс между собственными ощущениями и мыслями других людей? — Это значит, что тебе нужно самому ответить на этот вопрос, Кайл. Волшебник поджал губы. — Почему у вас нет детей, сэр? Крайтон вздохнул. — Когда начинаешь разбираться во всём этом, — он обвёл рукой книжные полки. — Понимаешь, насколько сложно воспитать здорового ребёнка. Насколько, я бы сказал, это невозможно — родить и взрастить человека без психологических травм и проблем. Мне всегда казалось, что, прочитав каждую книгу по психиатрии, я найду наконец способ сделать так, чтобы в моей семье были только счастливые дети. Но когда я понял, что такого попросту не может случиться, и мои мечты рассыпались в прах, то слишком много времени потратил на попытки смириться с этим. Когда же мне удалось, было поздно думать о потомках. — Значит, не из-за того, что вы не соблюдали баланс? — Из-за этого тоже. — Мне жаль это слышать, — сочувственно ответил Росс. — Думаю, у вас были бы самые счастливые дети. — Спасибо, Кайл. Я высоко ценю твоё мнение. Чай остыл. — Каким я был, когда только попал сюда? Я делал что-то странное или жуткое? — Ты беспокоишься о том, не проявлялось ли в твоём поведении чего-то ненормального, как у твоего предка? Росс кивнул. — Помню, что ты был очень недоверчив, — Крайтон откинулся на спинку кресла. — У тебя с собой был маленький ключик, и ты постоянно держал его при себе. Никому не давал его трогать. Однажды мисс Додсон попыталась забрать его на свою голову — ты толкнул её с такой силой, что бедняжка чуть не слетела с лестницы. — Вот как. — Было дело. Но во всём остальном... ты был обычным ребёнком, пережившим ужасные вещи. Травмированным, испуганным и раненым ребёнком. Вот и всё. И, глядя на тебя сейчас, я безумно рад видеть, в какого сильного и уверенного юношу ты вырос. — Спасибо, сэр. — Кстати, о ключике, — Аластер улыбнулся. — Если не хочешь, можешь не рассказывать, но мне жутко любопытно — ты узнал что-нибудь о том, что он отпирает? — Нет, к сожалению. Пока ничего. В дверь кабинета постучали. Через мгновение в проёме показалась миссис Сильвер. Старшие обменялись любезностями, и Тесса аккуратно поинтересовалась, как долго ещё хочет Кайл оставаться в приюте. — Можем ехать, — мальчик пожал мужчине руку. — Был очень рад снова встретиться с вами, сэр. Спасибо, что поговорили со мной. — Обязательно приезжай ещё, Кайл, не забывай навещать старика, здесь тебе всегда рады, — тепло улыбнулся психолог.***
Поездка в приют не принесла никаких плодов. Всё, что поведал ему мистер Крайтон, Кайл помнил и сам, а мальчишки, с которыми он когда-то делил крышу, давно покинули стены детского дома — кого забрали в семью, кого — по достижению совершеннолетия переселили. Но встретиться со старым другом (а волшебник, безусловно, именно таковым терапевта и считал) было как минимум приятно. В тот же день он написал Гарри короткое письмо. А на следующий день столкнулся с Арчи и ребятами на улице. — Ты вернулся! — Артур радостно махнул ему рукой ещё издалека и быстро подъехал ближе. — Вырос! — И тебе привет, — кивнул Росс. — Как дела в школе? — Отлично, как у вас? Непринуждённый диалог. Слова ни о чём. Пропасть углублялась и становилась только темнее. С этими людьми Кайла с каждым днём связывало всё меньше общего, и он невольно спросил себя: сколько должно пройти времени, прежде чем он окончательно перестанет существовать для этого мира? Год? Два? Пять? А может, это уже произошло, просто никто не хотел признавать это первым? Артур был рад видеть младшего товарища, но что они могли сказать друг другу? Обменяться новостями о школьном домашнем задании? Поболтать о девочках, с которыми друзья-маглы начали встречаться? Скайлер даже не знал, что изучают в не-волшебных учебных заведениях, не имел ни малейшего понятия о тригонометрии, об иностранных языках слышал только краем уха — и хотя был полон информации о рецептах зелий и инкантациях, не мог этим поделиться. Всё, что было раньше интересным, превратилось в ничто. Пустоту. Бессмысленный звук чужого голоса, повествующий о делах, к которым Кайл не имел и никогда не будет иметь никакого отношения. Одного взгляда на их смущённые лица хватало, чтобы понять — и Габриэль, и Арчибальд, и сам Артур считают так же. Продолжают общаться с ним по инерции, не чувствуя никакого "общего духа", хотя раньше им было пропитано всё. Время идёт, — сказал себе Росс. — Куда едете? — Решили прокатиться до гольф-клуба, — юный оборотень кивнул на оставшегося чуть позади Милтона. — Поедешь с нами? — Может быть, в другой раз, — благодарно кивнул Скайлер. — Сегодня у меня есть дела. — Идёшь куда-то конкретно? — В магазин. Мать попросила купить что-нибудь к чаю. — Хочешь, проводим тебя? — Не хочу вас отвлекать от запланированной поездки. Спасибо, Артур. Арчи не писал ему весь прошлый учебный год. Порывался, и много раз, но почему-то так и не решился. Возможно, боялся вновь испортить только начавшее восстанавливаться психическое равновесие, может, просто испугался перспективы оправдываться. Он отвернулся в другую сторону, потом, видимо, посчитал, что этого недостаточно, и оседлал велосипед. — Поеду пока вперёд, догоняйте, — бросил он и стремительно покатил вниз по улице. — У него всё в порядке? — спросил осторожно Росс. — Смотря как посмотреть. — Посмотри со всех сторон, пожалуйста. — Какое облегчение — твой специфический юмор никуда не делся, — хихикая, похвалил Артур. — В целом — неплохо. Учится как проклятый, с Линдой снова сошёлся. Но вечно недовольный. Цепляется к нам периодически, и я-то его понимаю, а вот Винни... — Таков наш Винни, — покивал Кайл. — Ладно, поезжайте. Мне тоже пора. — Заходи в гости! — крикнул уже покатившийся с горки Аддерли. Компания исчезла за поворотом, оставив его одного. В тот же момент, словно не желая попасться большому количеству маглов на глаза, на плечо Кайла приземлился, тихо ухнув, рыже-бурый филин. В клюве он держал письмо — судя по штампику на конверте, оно было написано Драко Малфоем. — Спасибо, — Росс почесал его по подбородку и сунул послание в карман брюк; прочитать его он решил уже дома. Птица ткнулась ему в щёку головой и, тихо хлопая крыльями, улетела.