Статьи о квэнйа и самоучитель квэнйа (третья редакция)

G
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Миди, написано 159 страниц, 34 706 слов, 64 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
58 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник

6. О построении слов и образовании новых (тех что не нашли в словаре) (добавление 10.7.24)

Настройки
1. Особенности слов в квэнйа (существительное, глагол и пр.). 2. Как образовать в квэнйа новые слова, типа «лифт».

1. Особенности слов в квэнйа.

1.1. Подлежащее, сказуемое, местоимение и предлог порой пишутся в одно слово. 1.2. Предлоги в квэнйа. 1.3. Существительное и глагол (и не только) контекстуальны. 1.4. Способы образования существительных. 1.5. Объединяющий суффикс — -sta. 1.6. Многозначность слов. 1.1. Подлежащее, сказуемое, местоимение и предлог порой пишутся в одно слово.       Часто (но не обязательно) несколько коротких слов объединяются в одно длинное. В этой своей части квэнйа напоминает санскрит: -) И всегда (почти) личные местоимения добавляются к концу глагола, их «побуждающего».       Часто для связи двух корней используется соединительная гласная -i, -e. melinyes — люблю-я-его (VT49:21) utuvienyes — нашел-я-его/ее (SD: 57) tiruvantes — сторожить-будут-они-его/ее (UT: 305) laitulvalmet — славить-будем-мы-их (двоих) (PE17:110) carilde — делайте-вы (VT49:16) 1.2. Предлоги в квэнйа.       Эта тема подробнее рассмотрена в разделе «предлоги», но, забегая вперед, скажу, что в квэнйа предлоги могут быть как отдельными самостоятельными словами, так и окончаниями. 1.3. Существительное и глагол (и не только) контекстуальны.       В квэнйа, как и в английском, многие слова (но не все), в зависимости от контекста, могут выполнять функцию существительного или глагола: fainu- — освобождать; избавление (LT1:250)       В квэнйа, как и в русском, существуют отглагольные существительные. Подробнее об этом смотрите главу «Герундий» в разделе «Глагол».       От одной глагольной основы можно образовать два вида отглагольных существительных: 1. имени действия (сев, преобразование, спасение) 2. имени действующего лица или отправителя действия (сеятель, преобразователь, спасатель). 1.4. Способы образования существительных. а) Суффиксы -mē и -le.       Мы можем превращать глаголы в существительные, чтобы это не вызывало путаницы, при помощи «абстрактного суффикса» -më. Так, например, глагол mel- «любить» (VT 45:34) превращается в существительное melmë «любовь» (Ety/MEL), и тогда cilmë «выбор» (MR: 214), очевидно происходит от глагола cil-* «выбирать», а от глагола car- «делать» (VT39:20) можно создать существительное carme* «дело».       Согласно PE17:68, суффиксы -mē-wē) были окончаниями, использовавшимися для образования существительных, обозначающих «единичное действие», что может соответствовать значению cilmë (но melmë «любовь» обычно будет чем-то длительным, а не «единичным действием»).       Но если «абстрактный суффикс» -mē еще может быть спорным, то с суффиксом -le все проще: lindale «музыка» (LT1:258), от linda- «издавать музыкальный звук» (MQ) quelle «увядание, осень» (PM134) от quel- «увядать» (Ety/KEL) vestale «свадьба» (VT49:46) от vesta- «вступать в брак, жениться, выходить замуж» (VT49:46) tenсele «письмо (как написанное), написание» (PE22:47) от tece- «писать» (QL/090)       При этом суффикс -le образует существительные не только от глаголов, но и от другого существительного: findele «локон» (PE17:119) от finde «волосы» (PM: 340) quentalë «реальная история» (VT39:16), от quenta «рассказ, повествование, история, сказка» (VT39:16) nandele «арфист» (Ety/ÑGAN), от nandë «арфа» (VT46:3)       Или превращение прилагательного в существительное: meryale «праздник» (MQ), от merya «праздничный» (Ety/MBER) б) Суффикс -ië.       Вообще-то это суфикс отглагольного существительного (герундия) имени действия, но иногда квэнийские слова нельзя перевести на русский как отглагольное существительное и они даюься в словаре просто как существительные: Andúnië «закат» (дословно «закатывание») (LR: 014), от andúnë «закат, запад, вечер» (Markirya) aquapahtië «конфиденциальность» (жословно «полная-закрытость») (VT39:23), от aqua «полностью, совершенно, все вместе, целиком» + pahta «закрытый, захлопнутый, частный» (WJ: 392 и VT39:23) aranië «королевство» (дословно «королевствование») (PE17:105), от aran «король» (WJ: 369) túrindië «твердыня, могучее государство» (дословно «династвование») (VT43:15), от turinda «королевский, правящей династии, у власти» (QL: 096) coloitië «выносливость, стойкость, сила духа» (дословно «вынесение») (PE22:155), coloitë «способный выносить, терпеливый, выносливый» (РЕ22:155) látie «открытость» (если перевести дословно «открывание», тосмысл будет вообще другой) (VT39:23), láta «открытый, не закрытый, свободный для входа, низкий, лежать открытым, расширяться, растягиваться, находиться (на территории)» (VT41:05) в) Суффикс -da.       Образование существительных от глагола при помощи суффикса -da - он "используется для образования существительных, обозначающих результат действия" (PE17:68). пить - превращается в глоток (yul- - yulda) (Ety/YUL) делать - в акт, поступок (car- - carda) (Ety/KAR) читать - в осмотр или чтение (cen- - cenda) (Ety/KEN)       По логике, тогда получается, что от глагола спать - получается "спанье, сновидчество" (lor- - lorda). 1.5. Объединяющий суффикс — -sta.       У Профессора существует ряд слов, объединенных одним общим суффиксом -sta. Я бы сказал, что это суффикс… объединения по общему принципу: так, слово nem- «выглядеть, казаться» (PE 22:99) превращается в «мнимость, внешний вид» — nemesta (PE22/137) «история, рассказ» quenta (VT39:16) превращается в «хроника (=история)» quentasta (VT39/16) а также в… «лингвистика, филология» — quentasta (VT39/16)       Так мы разобрали и группирующий суффикс -sta и плавно подошли к следующей теме. 1.6. Многозначность слов.       Квэнйа как и русский, зачастую ситуативный язык, и одно и то же слово в разных случаях будет иметь разные значения. Так слово сar- одновременно означает «делать, строить, формировать, создавать, придумывать, править-судном (повозкой?)» (Mar)

2. Как образовать в квэнйа новые слова, типа «лифт».

      Продолжая тему нетривиального использования слов, мы можем найти пример: lunelinqe (Mar) «голубые потоки моря» — это слово составлено из: lune (LUG2, LT1:262) — голубой linque (LT1:262) — влажный, мокрый       К счастью, есть и более простые примеры: manaquenta — «благая весть» (VT44:10), состоит из: mana — благословенное, доброе (VT49:41) quenta — история (VT39:16) enyal- — поминать (UT: 305, UT: 317), состоит из: en- — снова, опять (PE17:68) yal- — вызывать, созывать, призывать (UT: 317) loikolíkuma — огарок свечи (MC) loiko — останки, мертвое тело (MC) lícuma — свеча (MC)       Как голубой и влажный превратились в голубые-потоки-моря, я не знаю и потому не могу описать этот принцип образования слов (стоит отметить, что если у Профессора перевод квэнйских слов дан не в словарях и лингвистическиз работах, а в текстах, то перевод может быть «литературным», а не дословным). Но я некогда имел потребность сказать на квэнья «лифт», и я назвал его amundu, от amu «вверх» и undu «вниз» (LT2:335, VT46:20)       В словарях квэнйа мы можем находить многие слова, но порой их недостаточно, и приходится подбирать слова для замены или даже создавать свои слова. Профессор тоже занимался словообразованием, но его логику не всегда можно понять. Но главное — вы поняли, что слова можно составлять.
58 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник