ID работы: 9969515

Статьи о квэнья и самоучитель квэнья.

Статья
G
Завершён
46
автор
Tirendyl бета
McMargaret бета
Размер:
215 страниц, 96 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 65 Отзывы 20 В сборник Скачать

35. Глагол. 7. Герундий (отглагольное существительное). Про имя Маитимо.

Настройки текста
1. Что такое герундий. 2. Как образуется герундий имени действия. 3. Примеры герундия имени действия по спряжениям и числам. 4. Как образуется герундий действующего лица. 5. Про имя Маитимо.

1. Что такое герундий.

Герундий - это отглагольная часть речи (наряду с причастием и деепричастием), выражающая действие как предмет. Отвечает на вопрос "осуществление чего?" Сочетает в себе признаки существительного и глагола. Герундий также называют отглагольным существительным: хождение (от ходить), падение (от падать). От одной глагольной основы можно образовать два вида отглагольных существительных: 1. имени действия (сев, преобразование, спасение) 2. имени действующего лица или отправителя действия (сеятель, преобразователь, спасатель) В английском языке герундий выражается через время Continuos и представлен конструкцией непереводимого глагола бытия to be + глаголом с окончанием -ing. Однако тексты на квэнья не дают нам повода думать, что в квэнья существует нечто подобное, и герундий в квэнья куда больше похож на отглагольное существительное в русском языке.

2. Как образуется герундий имени действия.

Герундий имени действия отвечает на вопрос "что делание"? 1. У глаголов I спряжения к основе добавляется окончание -ie (мн.ч. -ier, дв.ч. -iet) 2. У глаголов II спряжения на ya- к окончанию ya- добавляется окончание -ie (-ier/-iet) на -ta- гласная а пропадает и замещается на окончание -ie (-ier/-iet) 3. У глаголов III спряжения, гласная пропадает и замещается на окончание -ie (-ier/-iet) При этом, будучи отглагольным существительным, герундий может (и должен) склоняться: enyal-ie-n "поминанию" Д.п. (UT:305, UT:317)

3. Примеры герундия имени действия по спряжениям и числам.

I - hir- -> ед.ч. hirie, мн.ч. hirier, дв.ч. hiriet II - vanya- -> ед.ч. vanyaie, мн.ч. vanyaier, дв.ч. vanyaiet - núta- -> ед.ч. nútie, мн.ч. nútier, дв.ч. nútiet IlI - harna- -> ед.ч. harnie, мн.ч harnier, дв.ч. harniet hir- "находить" (Nam, RGEO:67, VT49:39) vanya- "идти, уходить, исчезать, проходить, заканчиваться"(WAN) núta- "понижаться, садиться, тонуть, падать" (о солнце, корабле, землях)(LT1:263) harna- "ранить" (LR:368)

4. Как образуется герундий действующего лица.

Напомню, что отглагольное существительное действующего лица или отправителя действия выглядит как: сеятель, преобразователь, спасатель. Изменяется отглагольное существительное по принципу существительных. Снова напоминаю, что не все глаголы могут иметь герундий, так от глагола "любить" нельзя создать глагол "любление". Герундий действующего лица оканчиваются на "-ель" и отвечает на вопрос "что делатель?". Помните, что герундий действующего лица обозначает всегда активного делателья, и никогда не пассивного. 4.1. В квэнья есть несколько окончаний (-r(o), ar, -mo, -nde/-ndo, -lde/-ldo) превращающих глагол в отглагольное существительное действующего лица: -r(o) как в Avar или Avaro "отказавшийся", но это окончание не прилагательного, а герундия (WJ:371, VT47:13, 24), от ava- "не, отказ" (PE17:143) ohtar - воин (воюющий) (UT:282), от ohta- "воевать" (PE:18) 4.2. -ar maitar - художник, поэт (PE17), от maitë "-рукий, в значении искусный-в-обращении-с-чем-то" (VT49:32, 42) istar "мудрец, маг" (UT:388), от ista- "знать", пр.в. sintë (IS, LT2:339, VT48:25) 4.3. -mo - окончание, означающих "делающий" ciryamo "корабел" (UT:8), от cirya "корабль" (MC:213, 214, 220, 221) astarmo "сторонник" (PE1), как astar "лояльность" (PE17:183). tirmo "страж" (UT:213), от tir- "сторожить" (PE:17) 4.4. -nde /-ndo - женское и мужское окончание, для глаголов, оканчивающихся на n- lalwendë - имя младшей дочери Финвэ, от lalwen "смеющаяся-дева" astarindo, artarindo "сторонник" (PE17:71), от astar "лояльность, быть лояльным" (PE17:183) 4.5. -lde/-ldo - женское и мужское окончание, для глаголов, оканчивающихся на l- Itarildë имя Идриль от Itaril "Искрящийся блеск" (PM:346, 348) noldo, от ngōl- "длительное занятие познанием (любого предмета)" (long study (of any subject)) (WJ:383). 4.6. Так же здесь я скажу о суффиксе -maite "рукий" или "умелый" (не путать с curu- "искусный") (VT49:32, 42) Используется в таких словах как: parmaitë "книжник" "книгорукий" (UT:219) hyarmaitë "левша" (Helge Fauskanger) Angamaitë "Железнорукий" (квэнийское имя Ангрода) (Letters:347) ataformaitë "обоерукий" (VT49:9, 10, 42) Возможно, -maite так же означает "рукий", в смысле "профессионал в чем-либо". В пользу этих теорий говорят такие слова, как parmaitë "книжник", аngamaitë - кузнец.

5. Про имя Маитимо.

Возможно все, описанное далее, совершенно не так, но тем не менее. Имя Маитимо всегда у Профессора переводится как "Хорошо сложенный" ("well-shaped one"), но это несколько странный перевод. 1. Как мы видели из примеров приведенных выше, "Маитиэ" означает "-рукий", а "мо" - окончание, означающее "делающий", как в Сули-мо (Веятель - от веять), Ир-мо (Грезитель - от грезить), тир-мо (хранитель -от хранить). Так и Маити-мо - … Рукой-делающий, от "рукий". 2. Маитимо это материнское имя. Материнские имена часто - имена провиденья. Рукий не в плане искусный, не Куру, а рукий, в плане имеющий руку, и... живущий с этим. 3. Сравните имя mait-i-mo (-i- соединительная гласная) и mait-ar - "художник, поэт" (PE17) Если Маитар не имеет ничего общего с "красивым", то почему Маитимо должно иметь? Да и имя Маэдрос, которое, как считается, "синдаризированный вариант имени Маитимо", означает совсем не "красиво-сложенный". Я не знаю, зачем Профессор дал неправильные переводы этих имен, и почему никто не обратил на это внимание... Но это так. При этом, в квэнья существует слово, которое означает "Хорошо-сложенный" - alacarna (PE17) "well-done, well-made". Вот еще список имен с элементом maite, которые не имеют ничего общего со словом красивый: hyarmaitë "lefthanded" Angamaitë “Iron-handed” arimaitë “skillful” atamaitë “two-handed” lungumaitë “heavy-handed” morimaitë “black/night handed; black-handed” Parmaitë “*Book Handy” Telemmaitë “Silver-handed” úmaitë “clumsy(-handed), unskilled” - не "некрасивый", а "неумелый" 5.1. Об имени Маэдрос. Как видно из приведенного ниже, имя Маэдрос так же не связано с "Красиво-сложенный". Синдарин: maidh "красновато-желтый" (LR:386) †ross "медный, рыжеволосый", а также "брызги, пена, дождь, роса" (Helge Fauskanger). Но при этом! maetha- - держать руками, управлять (PE17; VT47) Нолдорин: meidh "красновато-желтый" (Ety:371) rhoss "полированный метал" (Ety/RUS.018)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.