ID работы: 9969515

Статьи о квэнья и самоучитель квэнья.

Статья
G
Завершён
46
автор
Tirendyl бета
McMargaret бета
Размер:
215 страниц, 96 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 65 Отзывы 20 В сборник Скачать

46. Предлоги и приставки. 2. Пространственно-временные предлоги (к, в, на, из, под и др).

Настройки текста

2. Пространственно-временные предлоги.

1. О пространственно-временных предлогах. 2. Предлог одновременно пространства и времени. 3. Пространственные предлоги. 4. Временные предлоги.

1. О пространственно-временных предлогах.

К пространственно-временным предлогам относятся такие предлоги как: а) около, в, у, к, среди, на и др.; "вернуться в лето", "приехать с охоты", "отдыхать в шатре", "жить под Тенью", "снег над городом" и так далее, то есть все что показывает на положение любого объекта в пространстве; б) в течение, в продолжение и др.: "проспать до утра", "работать в течение многих лет", "встретиться через столетия", "выяснить в ходе событий" и т.д. Примечательно, что в квэнья некоторые предлоги звучат одинаково, но обозначают абсолютно разное, в зависимости от того, используется этот предлог в пространстве или во времени. Такой пример - предлог pó.

2. Предлог одновременно пространства и времени.

Эльдар воспринимают будущее время как то, что идет поле сейчас, поэтому в квэнья будущее передается словом "после" (VT49:12, 32) прежде, перед, спереди (если речь идет о месте) - pó, opo, pono, poto-; после=в-будущем (если речь идет о времени) (VT49:12, 32, VT44:36) "после" (по времени), "спереди" (в пространстве) - (VT49:32) после - apa, pa (VT44:36) как в yéni pa yéni "года после лет" (VT44:36) epë - перед (в пространстве) (VT49:32), в-будущем=после (во времени) (VT42:32; VT44:38) через (на протяжении всей длины) - ter, terë (CO, UT:317, TER/TERES, Narqelion, VT44:33, 35, VT49:41, 42) как в ter i·aldar "через деревья" = через весь лес (Narqelion, cf. VT49:42) ter coivierya "через его/ее жизнь" (VT49:42) ter yénion yéni "через многие годы годов" (VT44:33, 35)

3. Пространственные предлоги.

Большая часть пространственных предлогов передается через падежные окончания, но есть и "классические" предлоги. 3.1. Приближение. к, на, в (любое движение приближения к, в, на) - -nna (Аллатив), ana (VT49:35), ana- (PE17:127) на ("на крышу") - pícë (MC:214) к - вариант английского "to" обычно выражается через Дательный падеж и окончание -n (PE17:147), как в словах типа "мне" - nin. Подробнее можно посмотреть в главе Существительные: Дательный падеж. к, по направлению к, в отношении к, для - an, ana (Etym, NĀ1). Фраза an i falmalī (PE17:127) тождественна фразе falmalinnar "к пенящимся волнам" (Nam). na (NĀ1, VT45:36), однако, скорее всего, это устаревшая форма. 3.2. Движения наверх; сверху. Те же предлоги к, в, на, но в значении вверх: наверх, снизу вверх - amba (AM2, PE17:157), ama (UNU), am- (AM2), amu (LT2:335) вверх - or-, как в ortil (ortill-, мн.ч. ortilli) "над точкой, над острием, над пальцем" (VT47:10), or (LT1:256, MC:216) вверх, на верху (но в досягаемости) - (VT49:18) на (какой-то поверхности, особенно на вертикальной, как картина на стене) (on) - apa, pa (VT44:26) Примеры: amba-lotsë - “вверх-растущий-цветок” (WJ:319) amba-penda, am-penda - "вверх-холма, вверх-по-холму, к-верху-холма" (AM2) К верху лестницы (привязана лента) - panna tyellë* подниматься наверх - ambanna* над - or (UT), как в i Eru i or ilyë mahalmar ëa tennoio "тот Один кто над всеми тронами Эа навечно" 3.3. Движение вниз. под - nu (Markirya, Nam, RGEO_66, MC_214) вниз, под - undu (UNU, VT46:20) внизу (не коснуться), под - (PE17:95) под (чем-то), внизу, ниже - nún (PE16) Примеры: nuhuinenna - "в-сторону-под-глубокими-тенями" (nu-huinë-nna "под-теням-к" - помним про два предлога в одном слове!) (SD:246) nú-, как в nútil, (nútill-, мн.ч. nútilli) "под точкой, под острием, под пальцем" (VT47:10) 3.4. Движение через, сквозь. через - olla (PE17:65), or (CO) через - arta (LT2:335) через (от стороны до стороны), насквозь, сквозь - atta (ata-) (VT49:32), как в "сшить рану от края до края", "пройти через/насквозь лес" через, за - (PE17:65) это очень шаткое и спорное слово, лучше его не использовать 3.5. "За" чем либо. за - pella, pell (Lord's Prayer) (пишется после определяемого слова!): Andúnë pella "за Западом", elenillor pella "из-за звезд" (Nam, RGEO:66, Markirya) за - han (VT43:14), tar (FS) 3.6. С в значении рядом, вместе. у, около, рядом, с - an, ana (VT45:36) с - o (MC:216) as, as-, как в aselyë "с тобой" (VT47:31, VT43:29) ar - обычно означает союз "и", но может употребляться и в значении "с" (PE17:95) с, у, около - ar- (PE17; VT42) 3.7. С в в значении перед. прежде, перед, спереди (только о месте!!!) ) - pó, opo, pono, poto- (VT49:12, 32, VT44:36) спереди (только о месте!!!) - (VT49:32) 3.8. С, в, по в значении сзади. за (чем либо, позади) - ca (VT43:30) 3.9. В (в чем-то). в (внутри чего-то) - mir, mi (VT43:30, LotR) в к (как в "в коридор [придти]") - mina, minna (VT43:30) Аллатив от mi в (в пределах), среди - mi- (MI, VT27:20, Nam, RGEO:66; CO), как в mingwë "в нас", millë "в вас" (VT43:36); imi (VT43:30) в, около (at) - se, se- (VT43:30, VT27:25) в, к, среди - -ssë (Локкатив) 3.10. Из, вне, от. из, вне, проч, от - ar(a) (PE17, VT49/25.3701) из (из среды) - ho, hó- (3O) Важно! hóciri - "вырезать, вырвать, высечь (из камня), выстричь" (WJ:366, 368) из (из чего-то наружу) - va, var- (VT43:20, VT43:24) (предлог, или приставка, не путать с притяжательным окончанием -va), из, от, с, любое движение из откуда-то - -llo (Аблатив) (PE17:72, Plotz), как в Mardello "с Земли (из дома)" (FS), ulcullo "от зла" (VT43:12) варианты - -lo, -ello (VT45:28) из, через, от - lo (VT49:24) употребляется только с именами: nahtana ló Turin "убитый от Турина" = "убитый Турином", lo Manwë "от Манвэ" из, от - et (SD:290), Et i pe/péti "из этих уст" (VT47:35), eteminya "из-видный" = известный, выдающийся (VT42:24), ettuler (ettul- = et + tul-) из-идущий = выходящий (SD:290) из-за - et (VT45:13) эта форма не используется сама по себе, а идет с окончаниями Аблатива: et Eärello "из-за Моря" (EO), et sillumello "из этого-часа-из" (VT44:35) проч, из - au- говорит о потери чего-то, как в auciri "потерять/ отрезать/отбросить часть"; awa "от, отступая, прочь" (VT49:24) 3.11. Между. между (во всех смыслах) - imbë (Nam, RGEO:67, VT47:11, PE17:92), для обозначения "между" нескольких объектов или групп, используется слово imbi, как в ancalima imbi eleni "ярчайших между звезд" или imbi Menel Cemenyë "между небом и землей". Также существует краткая форма imb, как в imb' illi "между всех" (VT47:11, 30). Двойственная форма - imbit (VT47:30, PE17:92), когда "между нами" может звучать как imbët me. между - enel "в центральной позиции в ряду, списке, серии и т. д., но также относится к случаю из трех человек" (VT47:11). Нечто что в прямом смысле, фактически, не в переносном смысле, находится между чем-то. между - mitta, mitta- (VT43:30)

4. Предлоги времени и обстоятельств.

после - apo (VT44:36), (по времени) после, за - ala (MC:221, 214), но, скорее всего, это устаревший предлог (VT49:32) прежде, перед, до - nóvo (PE15:35) до тех пор пока, покуда - tenna (VT44:35-36) так далеко как, так долго как (до тех пор, пока...) - tenna (VT49:22, 23, 24, PE17:187)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.