ID работы: 9969933

Страницы бремени

Гет
R
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 30 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Ужасная, гробовая тишина вокруг. Она гложет девушку. Никаких свежих красок зелени — здесь властвует серость и разнообразие белого снега, частично смешанного с грязью. Серые ряды домов стелются вдоль дороги: некоторые выглядят достаточно сносно, у некоторых же осыпается фасад, будто горстки праха. Конечно, её район никогда не изобиловал жителями, но куда могли деться те немногие? Анна жила здесь, но не помнила такой откровенной разрухи. Что за месяцы её отсутствия могло случиться и привести к такому? Скорченные ветви деревьев смыкаются куполом над головой, не пропуская ни доли дневного света на улицу. Ещё вообще-то не вечер, но сейчас именно так и кажется. Всё это походит на маггловскую сказку, которую в детстве читал отец. Названия уже не вспомнить, но такие мертвенные пейзажи обязательно сопровождались скорой бедой. Страшный зверь должен выпрыгнуть из неизвестности, или главный герой набредет на запустелый дом. И если первый вариант вряд ли произойдет, то второй реализовался прямо на глазах. Её дом. Её обитель счастливых воспоминаний детства и с недавних пор последнее место, где хотелось бы пребывать. Анна остановилась перед небольшой усадьбой, давая себе время. Вот только для чего? Чтобы развеять чёрную дымку на сердце, которую навлек вид родного дома? Смешно, но это так. Аспидный особняк оставался таким же непоколебимым и утонченным, но был лишен теплоты света, обычно льющегося из окон. Лужайки с пожухлыми цветами привалило снегом. Никаких звуков жизни и намеков на то, что дом обитаем. Всё, о чем думала Анна, глядя на него, было: «Противен, отталкивающий каждым дюймом холодного камня». Она смотрела на длинные окна второго этажа — за ними пряталась её комната. Плотные шторы мешали наблюдать за призраками не такого уж и давнего прошлого, что неспокойно тынялись* от стенки к стенке. Им никак не выбраться оттуда. Они — пленники, и Паверсон не хотелось бы повторить их участь. Ступая по невысоким ступенькам, Анна собрала всю волю в кулак и переступила порог. Дверь предусмотрительно была открыта. Как любезно. Её мигом обдало сыростью и мрачностью помещения. Непривычно. Где хоть крохотный огонек? Её мать точно спятила. Загнала саму себя в двухэтажную клетку и спятила. Анна зябко передернула плечами то ли от зимнего ветра, попадающего внутрь через незакрытую дверь, то ли от своих мыслей. Мерлин, дай ей сил. Анна полагалась на память, когда ступала по темному коридору. Эхо медленных шагов, казалось, отдавалось в костях. Где-то сзади захлопнулась входная дверь, но девушка не дрогнула. Она продолжала шагать. Вскоре она уже стояла возле знакомой кафельной лестницы, ведущей на этаж выше. Анна повернула голову направо — там находилась гостиная, некогда хранящая уют. Сейчас на темных стенах плясали приглушенные огни от камина — признак жизни среди мертвенного мрака. Значит, мать там. Она естественно знала, что дочь зашла в дом, но никак не среагировала. Может, оно и к лучшему. Анна пока не определилась — ей это на руку или же стоит обидеться. Об этом она подумает, идя на второй этаж. Паверсон повесила на плечо сумку и стала подниматься по лестнице. Даже та отдавала холодом, как только рука коснулась перил. Преодолев большую часть ступень, девушка уже понадеялась, что благополучно дойдет до своей спальни — единственного места в доме, которое не вызывало чувства явного отвращения и неправильности. Ей и правда казалось до ужаса неправильным находиться здесь, ступать от комнаты к комнате, ведь они были едва знакомы той девочке, что бегала и полнила их детским смехом. Никогда больше здесь не прозвучит чей-либо смех. Анна замерла, когда собиралась сделать очередной шаг. Звонкий, ничего не выражающий голос матери достиг спины, будто приставленное туда острие клинка. Анна сильно сжала перила. В любом случае это было неизбежно. — Анна, это ты? Вот так: ни приветствия, ни тёплых слов. Марилла даже не пыталась смягчить тон, придать ему радости. Ни намека. — Да, мама. Анна подражала тону матери, думая лишь об одном: как бы подавить неприязнь, что так и хотела просочиться между слов. Вышел бы не лучший разговор, а точнее — его самый худший исход. Паверсон бы не хотелось ссор с порога. Она терпеливо стояла на лестнице, ожидая, что скажет мать. Спустя пару минут, что были нестерпимы в данной обстановке, ответ прозвучал: — Я жду тебя за ужином через двадцать минут. Целых двадцать минут свободы. Очень щедрый подарок. — Хорошо. Или же это время превратится просто-напросто в томление. Анна, наверное, больше склонна к этой мысли. Она рванула наверх, гулко стуча ботинками. Пусть так. Её маленькая комната не изменилась. Все вещи оставались нетронуты, на своих местах, когда Анна уезжала на новый учебный год. Светлые оттенки мебели уже не так сильно вписывались в общую картину дома, кишащего мраком. Этот крохотный уютный островок, казалось, обошли стороной несчастья семьи Паверсон. Мягкая кровать с изобилием морковных подушек, подле пушистый ковер и стол, на котором царил привычный хаос из тетрадей и других принадлежностей — всё это не давало Анне окончательно расклеиться. Здесь и только здесь она могла выдохнуть спёртый воздух, осевший внутри. Несмелыми шагами она поплелась к комоду из светлого дерева и до боли закусила губу. Рамки с фотографиями всё так же стояли на месте. Там были и улыбчивые лица, застывшие на маггловских снимках, и движущиеся по велению магии эпизоды. Анна протянула дрожащие пальцы и коснулась ими отца, запечатленного на одной из фотографий, который держал на руках пятилетнюю дочку и давал ей понюхать пышные ветки одного из множества своих растений. Девочка на снимке сморщила носик и чихнула, что вызвало у отца улыбку, и он закружил её в импровизированном танце. Анна могла поклясться, что от колдографии исходит родной заливистый смех, заполняющий пустоту в комнате и её сердце. Жаль, что это всего лишь иллюзия. Одна из многих. Нехотя отойдя от комода, девушка бросила сумку на кровать и уселась рядом. Нужно занять себя чем-то, чтобы не слышать тикающие секунды в голове. Разборка вещей — самое то. Потянув за молнию, Анна открыла вместительную сумку и стала выкладывать содержимое. Достав верхний слой аккуратно сложенной одежды, девушка с ужасом оцепенела. Рука так и замерла, как у изваяния, не достигнув сумки. Нет, нет, нет… Паника накатывала волнами лихорадки, но Паверсон через силу заставила себя двигаться. Словно окруженная густой звукоизоляционной пеленой, она взяла в руки дневник. Тот самый, который сейчас должен гнить в жутких водах Чёрного озера. Невозможно. Это невозможно! Прямо над ухом жужжал целый рой вопросов, но ни один не достигал Анны. Все они встречались с невидимым барьером и мигом отлетали, оставляя девушку на съедение ужасающей тишины. Видимо, так она и просидела оставшиеся минуты, ведь, будто молот по наковальне, раздался бой часов. Показалось, что от него даже стены пошли ходуном. Анна от неожиданности дернулась, и дневник чуть не выпал из рук. Чёртовы часы. Ненависть к ним за шестнадцать лет никуда не делась. Так или иначе Анне пришлось покинуть комнату, но прежде она сунула дневник обратно в сумку, одним ярым рывком застегнула её и забросила под кровать.

***

Света прибавилось. Теперь он исходит не только от старого камина в стене, но и от зажжённых серебряных подсвечников. Один стоит возле Анны, другой — возле её матери. Взгляд непроизвольно метается к пустым полкам над камином, которые некогда были забиты семейными снимками. Это приносит боль, которой, казалось, не должно быть, но Анна будто их видит наяву. Это очередная иллюзия. Каждая вещь в этом доме проворно тянет к себе за иллюзорные нити, и обрезать их сложнее, чем кажется. Марилла и Анна сидят за продолговатым столом, которого раньше в доме явно не было. Когда Грег был жив, они обедали за небольшим столиком, размещаясь втроем так, что отец дотягивался рукой к маме, нежно сжимая её руку. Сейчас мать и дочь разделяют метра два темного дерева, и Анна, честно сказать, даже рада. Девушка внимательно смотрит на исхудавшее лицо Мариллы с заострёнными скулами. Излишняя бледность, на удивление, не портит женственной красоты, но эта красота холодна, как лед. Хоть в чем-то её мать неизменна — густые вороньи волосы гладко уложены в хитромудрую косу. Её строгое платье сливается со здешней атмосферой, оно сливается с тенями, ползущими из-за голых углов. Стол накрыт на двоих, и Марилла Паверсон давно приступила к обеду, полностью игнорируя прикованный взгляд дочери. Анна пока не притронулась к еде. Долгое время осязаемую тишину нарушал лишь треск поленьев в камине. Затем, наконец, Марилла смиловалась и спросила: — Как ты доехала? Анна еле подавила нервный смешок. А что собственно она ожидала услышать? — Нормально. Сама вышла на платформе, сама и добралась до дома. — Хорошо. Лежащие на коленях Анны руки сжали чисто-белую салфетку. — Как твоя учёба? —накалывая говяжий стейк, Марилла так и не удостоила дочери взгляда. — Всё в порядке. Анна взяла вилку и нож, разрезая аппетитное мясо. Она действительно проголодалась, поэтому решила не мучить хотя бы свой урчащий желудок. — Так ли уж всё? — бесцветным тоном продолжала Марилла. Предвкушая вкус сочной говядины, Анна закинула в рот немаленький кусок. Она жевала и жевала, но её лишили и того единственного наслаждения. Лакомый на вид и совершенно никакой на вкус. Всё до смеху совпадало: мясо было таким же пресным, как и их беседа. — Я узнала про недавний инцидент в школьном дворе. Не желаешь рассказать об этом? — Там нечего обсуждать. Подобного не повторится. — Надеюсь, — нож звонко стукнул по тарелке. Внутри у Анны всё до предела напряглось. — И всё же, изволь поделиться с матерью. Мы давно с тобой не беседовали. А ты так отчаянно хотела этого, что ни разу не связалась со мной! Ни разу я не получила письма со знакомым почерком. Я и не надеялась, но отчего-то сердце замирало каждый раз, стоило услышать совиный клич. Так же раз за разом от обиды оно билось о стенки грудной клетки, когда мой стол оставался пустым. Анна так жаждала бросить эти слова, словно наглый плевок, но не могла, ведь знала — ничего уже не изменить. Её мать не изменить. Самое худшее та уже сама сотворила с собой. — Я лишь сделала то, что посчитала нужным. — И чем же тот мальчишка заслужил нацеленную палочку? — Он, — Анна неприятно сглатывает, — упомянул отца, оскорбив память о нём. Я не могла этого слышать. Проклясть Монтегю было самым верным решением, и я бы повторила попытку снова. На долю секунды рука Мариллы, держащая вилку, замерла, и Анна подумала, что сейчас мать что-то скажет, проявит спрятанные чувства, но… Нет. Перед ней сидела непробиваемая глыба. Девушку впервые посетила мысль. Я боюсь, действительно боюсь стать когда-нибудь такой, как она. — Мы возвращаемся к обратному? Что за выходки, Анна? Ты поступила глупо и необдуманно. Скажи спасибо, что это никак не отразилось на твоей учёбе. Приборы с лязгом приземляются в тарелку с недоеденным мясом, и Анна встает из-за стола. Это превыше её сил — находиться здесь. Честно, она старалась, терпела, но всему есть границы. Сейчас они успешно пройдены, остались где-то позади. — Ты выбросила его из жизни, стёрла из воспоминаний, как будто папы никогда и не было! А я не могу, слышишь? — её голос сорвался. — Для меня остались только фотографии, но и их ты невесть куда дела. Девушка размашистыми шагами выходит из комнаты и направляется к лестнице. Идя по еле осветлённому коридору, она слышит сзади шуршание юбок. Мерлин, просто пусть её оставят в покое! У лестницы с двух сторон стоят антикварные вазы, и руки Анны так и чешутся, они сами тянутся к одной из них. Она берет вазу, готовая зашвырнуть её в темноту. — Нет! — Марилла догоняет её и указывает пальцем на вазу. — Поставь на место, Анна. Анне не сдержать истерического хохота. — Как так вышло, что эта клятая вещица вызывает у тебя хоть какие-то эмоции? В кого ты превратилась, мама? Скажи мне! Почему ты не горячишься обо мне так, как об этой вазе? Она смотрит на дочь с выражением, которого той не понять. Да и нужно ли, когда в пучине её синих глаз пылают искры раздражения? Уж они-то точно предназначены Анне. Та не сомневалась. — Что ж, может, это сделает тебя сговорчивей. Когда ваза с ужасающим звуком разбивается у ног Мариллы, женщина застывает, словно каменная. Уголки её блеклых губ нервно дергаются, но Анне плевать. Если таким образом она сделала больно матери, то будет только рада. Это тёмное удовольствие заполняло пустоту внутри, пока девушка бежала наверх. Наспех закрыв дверь на защёлку, будто мать могла ворваться подобно торнадо, Анна опустилась подле кровати. Руки её тряслись от осознания того, что она собирается сделать. Но она в этом нуждалась, как никогда прежде. Нет смысла сейчас размышлять, как чёртов дневник оказался в сумке, если Паверсон хваталась за него, как за спасательный круг. Всё так, как, казалось, и должно быть. Из дальних уголков разума скулил страх, но он не был сильнее желания покинуть это место, этот дом. Отнюдь не был. Опасаясь, что её сдавленный голос может кто-либо услышать, Анна вывалила содержимое сумки на пол, роясь там, как в кучке мусора. Когда ей наконец попалась на глаза ручка, она открыла дневник и неровно начала выводить буквы.

Я хочу уйти отсюда

Забери меня

Она так боялась, что он не ответит, что бросит её здесь на растерзание собственных мыслей, поэтому добавила почерком покрупнее.

Пожалуйста

Но она не узнает, что ему не требовались её слова-пустышки, кричащие о помощи. Ведь в тот момент, когда она добровольна воззвала к нему, задуманное удалось — сознание девушки оказалось в неоспоримой власти. Тёмная магия дневника патокой лилась в Анну Паверсон, когда та переносилась сквозь страницы. Их бремя ещё не окрепло, не вдавило её в землю. Она лишь облегчённо вздохнула.

***

Было пасмурно, солнце надёжно скрывали завесы туч. Замок мертвенной глыбой возвышался над Анной. Она бездумно, долго бродила вокруг Хогвартса, который, как думала, никогда не обойти. Впитывала здешнюю тишину, позволяя каждому сантиметру кожи просачиваться ею. Эта огромная, совершенно запустелая территория щедро делилась тишиной, ничего не требуя взамен, будто заранее знала, что нужно Анне. Да, освободиться от гнетущих мыслей и вошедшей в действие обиды — ничего большего она и не желала. Самым строгим и главным был запрет на слёзы. Ноги ощутимо заныли от длительной ходьбы, и Анна опустилась на одинокую скамью, легла как на самую удобную кровать — всё будто специально подстроилось под неё. Если это и могло показаться странным, сейчас девушку такая мысль не тревожила. Её мысли вообще унеслись прочь, и только лёгкий ветерок насвистывал мелодию в голове. Блаженно. Она чувствовала себя частью этого мира, а может, лишь подобия, и с удивительной ясностью осознала, что осталась бы здесь надолго. Скрылась бы от своего мира — ужасного, несправедливого, где места ей не осталось. Анна не слышала шороха шагов — она открыла глаза, скорее, интуитивно. Реддл стоял совсем рядом, пристально глядя на неё. Лицо — сама маска отрешённости и безразличия, но глаза — кладезь искр и внимания. Его чёрные одежды были частью окружающей картины в меланхолических тонах. Пару гнедых завитков выбил ветер из уложенной прически. Одна Анна казалась неуместно красочным пятном. Она почти пожалела, что надела красный гольф. — И всё-таки ты сделала нужный выбор. — Ничего я не выбирала. — Ошибаешься, Анна, — Том так и стоял на месте, сложив руки за спиной. — То, что ты здесь — красноречивее всяких слов. — Мне просто нужно отдохнуть. Вот так слова слетели с её губ, как пушинки, а она их и не держала. Утаивать правду она не видела смысла. — От чего же? — вкрадчиво спросил Реддл. Его голос понизился. Анна не могла понять, что слышит — насмешку или ярое злорадство. — От твоего мира, обязательств, притворства? Может, от твоей матери? Не будь ей так спокойно, так наплевательски всё равно, Анна бы насторожилась. Реддла, парня из дневника, окутанного невидимой сферой тёмной магии, определённо стоило опасаться. Но она просто закрыла веки, устремив лицо в пасмурную высь, и произнесла на выдохе: — От всего. (советую вкл. песню Fleurie — Sirens) Не дай грядущим бурям сломать тебя. Шёпот отца, вцепившегося за последнюю нить жизни, раздался в голове. Еле слышно она сказала: — Прости, пап. Они оказались сильнее. И нет никого, кто помог бы ей удержаться на плаву. Анна тонет, а никто не замечает. Анна беззвучно кричит, и никто не слышит. Может, это её вина. Может, она даже смирилась. Анна не могла видеть, как сверкнули глаза Реддла, словно маяки, в темноте, что быстрыми волнами заполняла пространство. На долю секунды он даже нахмурился, будто мог ощутить укол жалости. Нет, конечно, не мог. То было наваждение, которое спало, стоило Тому мотнуть головой. В его сути — торжествовать и властвовать, испить до дна боль девушки, наслаждаясь неподдельной горечью на языке. Всё потому, что он получил желанное. Он получил её — всю до последней ячейки мозга, имея ключ к каждой. Там он найдет искомое, подкрадется к нему без прилагаемой силы, как полноценный хозяин. Эта девчонка освободит его. Реддл ровными шагами подошёл к лежащей на скамье Анне и решительно наклонился. В миг, когда его мягкие губы прижались к её губам, девушка застыла где-то между мирами, застряла на тонкой полосе, не имея возможности сделать шаг вперёд или назад. Анна отвечала на поцелуй робко, медленно, пробуя на вкус нереальность происходящего, кажущуюся до абсурда реальной. Обхватив шею Тома дрожащей рукой, Анна села, не отрываясь от него. Скольжение губ набирало темп, как и сердцебиение девушки. Оно рьяно билось о грудную клетку. Каждый из них черпал из поцелуя то, что хотел и что было нужно, чего бы не смог получить от любого другого человека. Реддл схватил гриффиндорку за свободную руку, вынуждая подняться. А она слепо следовала его безмолвным указаниям, поднимаясь на носки. Воздух заканчивался, когда его поцелуи переходили в, скорее, укусы. Это было почти больно, но руки Реддла, гладящие спину и талию, отвлекали от саднящих ощущений. Её сердце всё рвалось наружу, ударами прорывая себе путь. Анна с громким вдохом оторвалась от терзающих губ. Ткнулась головой в его грудь, истекающая кровью внутри осколками дыханья. Чужие руки застыли на её спине оковами. Было так дико не слышать сердцебиения напротив, это почти пугало. Анна зажмурилась. А когда размежила веки, то стояла посреди погрязшей в ночь комнаты. Опираясь головой о пустой воздух.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.