ID работы: 9971013

Сказки госпожи ведьмы

Red Velvet, Monsta X (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
13
HiS_CrAzY бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

Только помни меня

Настройки текста
      Королева с глазами полными отчаянья посмотрела в зеркало. Сегодня ей исполнилось сорок лет. ― Зеркало, зеркало, скажи мне скорей, кто с красотой сравнится моей? ― задала свой привычный вопрос королева. ― Вы моя королева! На свете нет прекрасней девы, чем вы.       Она до смерти боялась потерять красоту, что однажды помогла вырваться из лап своей обезумевшей матери и сестры. Каждое утро, едва поднявшись, королева подходила к зеркалу и внимательно смотрела на своё отражение. Изо дня в день видела одно и тоже, то, что её неизменно успокаивало: красивое лицо без единой морщинки, невинные карие глаза в обрамлении чёрных ресниц. В длинных темных кудрях королевы не блестело серебро. Она была всё так же стройна и прекрасна, как и в двадцать лет, когда в первый раз в жизни вышла в свет.       Королева помнила этот день так, как будто он был вчера. Тогда она впервые собиралась на бал. Праздник устраивал сам король, чтобы найти супругу своему сыну-принцу. Эта новость чрезвычайно взбудоражила её матушку и сестру, что в тот же день они заказали себе самые дорогие платья. Девушка тогда с горечью подумала, что, если ворона нацепит на себя разноцветные перья, то она не станет павлином, а сравнить внешность её сестры с вороной, значило бы оскорбить бедную птицу.       Королева вспомнила, с какой радостью она оглядывала своё нежно-голубое платье. Губы королевы изогнулись в горькой усмешке. Глупая девочка! Теперь у неё были такие наряды, по сравнению с которыми то платье выглядело нищенскими лохмотьями! Но тогдашней ей всё было в новинку.       На балу прекрасная незнакомка очаровала всех и в первую очередь того, ради кого и был организован праздник ― принца. Боги, как он был красив тогда! Высокий, широкоплечий, стройный, черноглазый и черноволосый ― настоящий красавец. Девушка тут же влюбилась без памяти. Она протанцевала с ним целую ночь, а ровно в двенадцать ей пришлось бежать. Она верила, что это была любовь с первого взгляда.       Дальнейшие события промелькнули в считанные дни с ужасающей быстротой: возвращение злых родственниц, объявление о поиске прекрасной незнакомки, заключение на чердаке, и чудесное освобождение. Бедной девушки с сумасшедшей матерью и сестрой не стало ― вместо неё появилась невеста принца, будущая королева.       Дальнейшие события прошли очень быстро. Свадьба, внезапная кончина предыдущего короля, смерть матери и сестры. Но отсутствие наследника все больше и больше омрачало радостную жизнь королевской пары. Они следовали советам врачей, знахарок, но ничего не помогало. Молодая королева, что была словно прекрасный цветок угасала с каждым днем.       А потом появилось оно ― зеркало.Когда слуги расчищая заброшенный подвал, нашли его в куче ненужного хлама. Зеркало оказалось массивным, в красивой золотой раме. Слуги показали это зеркало королеве. Сначала она хотела отказаться от находки, заподозрив, что слуги, предлагая ей старьё, тем самым пытаются её унизить. Но что-то остановило её, когда она только подняла руку, чтобы отмахнуться от назойливой прислуги. Какой-то едва различимый блеск, заглушаемый толстым слоем пыли на отражающей поверхности зеркала, привлёк внимание молодой девушки. Она приказала повесить зеркало на стену и отослала людей.       Сама до блеска оттёрла поверхность зеркала, не доверив такую старинную ценность неуклюжим служанкам. Кем бы она ни была сейчас, усмехнувшись, когда-то ей не было равных в уборке. Отмытое до блеска зеркало засверкало в лучах заходящего солнца. Засверкало и заговорило. Королева не испугалась ― к магии она привыкла, именно из-за волшебства она чуть не погибла.       Волшебное зеркало говорило много и долго. Оно восхищалось красотой и смелостью королевы. А ещё оно соглашалось с тем, что девушку не слишком-то ценят во дворце. И правда, пусть она королева, но откуда принц её достал ― из нищеты и лохмотьев. Этого никто во дворце не мог ни забыть, ни простить. Зеркало услужливо намекнуло, что разговоры эти исходили от старого советника предыдущего короля, который, старея, всё больше времени проводил с бутылкой крепкого вина или, когда бывал трезв, с молодым королем, управляя им словно марионеткой. Пришедшая в голову мысль была гениально проста: нет человека, нет проблем.       Король перешел во власть молодой жены.

***

      Королева настолько погрузилась в свои мысли, что и не заметила, как в покои вошла служанка и сообщила, что принц Хёнвон очнулся и сейчас завтракает.       После выздоровления принца женщина постепенно теряла покой. Мальчик рос спокойным и добрым, что не могло не радовать матушку. Его часто можно было заметить в библиотеке или в компании Кёнсу ― сына кухарки. Королева ничего не имела против такой дружбы. Её огорчало другое.       Она постоянно вспоминала о словах ведьмы всегда прокручивая их в голове. Даже глядя на сына, она видела ухмылку этой женщины. Это было и того хуже, но эти переживания только усиливали любовь королевы к сыну. Она старалась уберечь его от всего плохого, не подпуская к лесу в котором жила старуха. Хёнвон дулся, обижался, но матушка была непреклонна.       Мальчику очень нравился лес. Он мог часами слушать рассказы отца про охоту, но из-за запретов матери не мог ездить с ним. Кёнсу частенько поднимал настроение другу, угощая его пирогами своей мамы.

***

      Дверь покоев королевы открылась без труда, и Хёнвон быстро вошел, опасаясь, что его кто-нибудь заметит и расскажет матери.       Когда Хёнвон был ещё маленьким, он помнил, что мама много времени проводила в своих покоях. Никто не осмеливался войти, когда королева была там. Все прекрасно помнили, что одну из служанок казнили, когда она вошла в покои без разрешения.       Хёнвону всегда было интересно, что же такого было в той опочивальне его доброй, но строгой родительницы. Мальчик часто задумывался, какой была мама до его рождения. Как часто она смеялась? Как познакомилась с отцом? У него было столько вопросов, но королева была слишком занята делами дворца, а правитель часто закрывался в своем кабинете.       Однако увиденное несколько по умерило пыл молодого принца, даже, можно сказать, разочаровало его. Это была самая обычная комната, в самом обычном королевском замке. Картину обычности немного нарушало лишь огромное зеркало, занавешенное тяжёлым куском ткани, которое висело на стене над тумбочкой. А под зеркалом Хёнвон увидел шкатулку. Шкатулка была довольно старая, потёртая и напоминала швейную. Мальчик аккуратно пододвинул к себе шкатулку и откинул крышку. Внутри на выцветшей бархатной подложке лежала хрустальная туфелька. Затаив дыхание, протянул руку и коснулся кончиком пальца поверхности хрусталя, словно боясь, что тот от одного прикосновения рассыплется в прах. Но ничего не произошло, туфелька продолжала лежать в шкатулке, изредка отражая несколькими гранями солнечный цвет, что просачивался в полумрак комнаты из щели между тяжёлыми шторами, закрывавшими окно. Удостоверившись, что туфелька не рассыплется от прикосновений, Хёнвон вынул её из шкатулки.       Сжимая в руках необычную находку мальчик подошел к окну, чтобы получше рассмотреть её. На гранях хрусталя тут же заискрился и заблестел солнечный свет, окрашивая поверхность драгоценной туфельки во все цвета радуги. Принц с интересом наблюдал за игрой света, и в какой-то момент хрусталь туфельки напомнил ему про историю девушки, которая была отравлена яблоком и похоронена в хрустальном гробу.

***

      Кёнсу должен был помочь на кухне, поэтому Хёнвон пошел в сторону библиотеки. Ему нравилось проводить время среди книг. Они успокаивали, помогали представить другие земли, рассказывали про самых выдающихся воинов, прекрасных правителей и правительниц. С помощью книг принц чувствовал свободу, которой у него толком и не было.       В очередной раз прогуливаясь среди стеллажей с книгами, он берет первую попавшуюся и идет к небольшой кушетке. Это своеобразный подарок матери, и ему даже нравится. Хёнвон смотрит на книгу, и его взгляд останавливается на названии. "Сказки госпожи ведьмы"? Принц не помнил этой книги, но название интриговало, и он открывает её. Первое, что видит Хёнвон, ― портрет молодой девушки. Она прекрасна. Волосы цвета вороньего крыла, алые, как кровь, губы и выразительные глаза, что так и манят. Картина кажется настолько реальной, что у принца перехватывает дыхание. Она словно богиня, что спустилась в этот грешный мир. И снизу её имя - Айрин. Имя, как и его обладательница, прекрасное.       Хёнвон на минуту прикрывает глаза, и ему кажется, что его засасывает. Когда он открывает очи, видит перед собой ту самую девушку из книги. Вот она. Такая настоящая. Живая. В зеленом платье и венком из полевых цветов. Она была словно прекрасная фея. Легкая. Воздушная. Какая-то нереальная. Это завораживает и пугает одновременно. ― Кто ты? ― только и смог вымолвить принц. ― Всего лишь сказочница.       Вопросы Хёнвона вызывают у незнакомки только улыбку. И ему кажется, что от того, как на её лице появляется эта сияющая улыбка, его сердце ускоряется с каждой секундой. ― Где я?― и снова вопрос, и после него улыбка. ― В месте, где я рассказываю сказки. И сегодня моим слушателем будешь ты. Милый маленький принц.       И она начинает свой рассказ. Хёнвон слушает, и ему кажется, что он находится во сне. Прекрасная незнакомка, её сказка, неизвестные ранее чувства накрывают его с головой.

***

      В один момент все заканчивается. Незнакомка замолкает, а на её лице все та же улыбка, из-за которой сердце Хёнвона готово пуститься в пляс. ― Запомни, малыш. Я рассказываю сказки только хорошим мальчикам. ― Тебя зовут Айрин? ― А это так важно?       Она немного хмурится и забавно двигает носиком. ― Для меня важно. ― Меня зовут Айрин. ― Я увижу тебя снова? ― вопрос слетает с губ быстрее, чем Хёнвон успевает подумать. ― А хочешь?       Айрин наклоняется к Хёнвону, и ему кажется, что ещё совсем немного, и она будет слишком близко. Он сможет увидеть, что кроется в её глазах. ― Хочу. ― Хороший мальчик.       Айрин наклоняется ближе и дарит принцу поцелуй. Легкое касание, почти незаметное, но губы Хёнвона горят, а сердце хочет выпрыгнуть из груди. ― Мы обязательно встретимся. Тебе нужно только помнить меня. Всегда.

***

      Хёнвон открывает глаза. Он снова в библиотеке. Смотрит в окно и видит, что уже светает. Неужели он провел здесь всю ночь? Айрин не могла быть плодом его фантазий. Фантазия не может быть настолько настоящей. Хёнвон до сих пор чувствует прикосновение её губ. Это похоже на сумасшествие.       Он берет книгу в руки, чтобы посмотреть на портрет своей феи, но вместо этого видит только буквы. Когда смотрит на название, то невольно сжимает пальцы на переплете. "Основы политики" вместо сказок и портрета их очаровательной создательницы! Это не может быть простым сном!

***

      Он встречает родителей за завтраком. Отец как обычно задумчив, а матушка, на удивление, в хорошем расположении духа. Завтракают молча, слышно только стук приборов о посуду. Хёнвон полностью погрузился в мысли о прекрасной сказочнице, легко приподнимая уголки губ в улыбке. Принц не заметил, что уже довольно долго держит в руках бокал. Это привлекло внимание королевы. ― Мне кажется, или мой Хёнвон задумался отнюдь не о занятиях? Мой сын влюбился? ― Матушка, вам показалось.

***

― Хёнвон, ты сошел с ума? ― резко поинтересовалась королева.― Почему ты не хочешь женится?       С того дня, как она спросила сына не влюблен ли, его как будто подменили. Он постоянно проводил время в своих покоях, библиотеке или с Кёнсу. Последний ничего не знал о таинственной незнакомке, что покорила его друга. ― Матушка, успокойтесь, ― примирительно, но твердо ответил Хёнвон. ― Я ещё не нашел ту, которая смогла бы стать моей женой. ― Не нашел?! ― ноздри королевы раздуваются от гнева. ― Тогда скажи мне на милость, где ты постоянно пропадаешь? Я же всегда просила тебя не убегать из дворца! Это опасно! ― Матушка, я уже не ребенок, ― спокойно сказал Хёнвон, покидая библиотеку.

***

― А я уж думала, что ты не придёшь ― раздался до дрожи знакомый голос, когда королева заходит в полуразрушенный домик в чаще леса. ― Думала, что ты струсила. ― Но я тут, ― гордо ответила королева, стараясь придать голосу больше уверенности, которой она совершенно не чувствовала. ― Что тебе нужно? ― То, о чем я говорила тебе двадцать пять лет назад, ― усмехнувшись, ответила ведьма. ― Я хочу, чтобы ты умерла. А с тобой и весь твой род! ― Оставь в покое мою семью! ― воскликнула королева.― Тебе нужна я! Так она я, но только не смей трогать моего сына! ― Здесь ты больше не королева, ― ответила ведьма, окидывая сидящую напротив неё взглядом. ― И тем более не красавица.       Старуха глумливо хихикнула, а королева покраснела от ярости, прекрасно понимая, что с возрастом она потеряла былую красоту. ― Но так уж и быть, я исполню твое последнее желание ― Хёнвон будет жить. Но не могу обещать, что долго. О нём есть кому позаботится. ― Прекрати эти глупые игры! ― крикнула покрасневшая от злости женщина.― Кто она? ― Одна прелестная девчушка, которую так часто во сне видит твой драгоценный сынуля. ― резко произнесла ведьма. ― Мне надоела твоя болтовня. Время идёт, а я страстно желаю увидеть, как ты покидаешь этот мир раньше меня.       Ведьма порылась в кармане своего платья и вынула оттуда большое яблоко. От вида этого фрукта у королевы вырвался стон. Проклятая ведьма узнала, что она обожает яблоки, и решила убить её любимым лакомством. Она приблизилась к королеве, которая не сводила взгляда черных глаз со смертельно опасного плода. ― Приятного аппетита!― прошипела ведьма, отходя в сторону и выжидающе глядя на королеву.― И запомни - ты все делаешь ради своей драгоценной семьи. Мужа, который уже давно тебя не любит, сына, который боготворит тебя, но увы, в его сердце сейчас другая. А скоро он и вообще забудет о своей матушке.       Королева откусила яблоко и почувствовала, как сок потёк по её руке холодными струйками. Так, должно быть, течёт и смерть по её жилам, подумала она, глядя широко раскрытыми глазами на стоящую неподалеку ведьму. С каждым проглоченным ею кусочком песок в часах жизни начинает сыпаться быстрее. А ведьма стояла перед ней со спокойным лицом, и лишь глаза казались живыми на этой словно неживой маске. Сердце королевы учащённо забилось, и она откусила ещё кусочек, но уже не смогла проглотить его.       Яблоко встало поперёк горла. Она закашлялась, стараясь освободиться от смертоносного кусочка, но горло словно схватили железные тиски. Она упала на колени, хрипя и царапая ногтями шею, оставляя на бледной коже алые следы. Силы стремительно оставляли. Она тяжело свалилась на землю, судорожно хватаясь пальцами то за расцарапанное до крови горло, то за землю. Сделав неимоверное усилие, королева подняла голову и посмотрела на всё также безмолвно стоящую ведьму, протягивая к ней окровавленную руку. А ведьма продолжала смотреть на неё. ― Жизнь за жизнь, моя королева.       По телу королевы прошла дрожь, и слабеющим разумом она поняла, что это агония. Ей осталось жить считанные мгновения, а она ничего не сможет сделать. Она проиграла. Проиграла битву, королевство и даже собственную жизнь. В глазах потемнело, рука бессильно упала вниз, и королева перестала дышать, а её сердце, сделав последний удар, остановилось. ― За все нужно платить, Ваше Величество! И я отплатила за тебя, Хёнвон. Скоро, совсем скоро мы встретимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.