Сколько рассказов использовал убийца?

R
Завершён
37
автор
Redacted бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 575 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Я опоздал?

Настройки
Куроо сидел в офисе. Клубы едкого дыма окутали его с ног до головы. Мужчина не мог думать ни о чем другом, кроме как об этом о надоедливом и долговязом блондине. Все дела, что ведет детектив, отошли на второй план. — Что за черт! — выругался он, ударяя сжатым кулаком по столу, — Я один из лучших детективов префектуры, а теряю самого себя около него. Устало потерев переносицу, он откинулся на кресло и начал прокручивать все события, происходившие с ним с момента появления Кея в отделе. Его относительно спокойная жизнь превратилась в настоящий круговорот событий. Слишком яркий, чтобы быть правдой, как ему казалось. Кей был светлым пятном в его серой жизни, наполненной лишь одним никотином, что распрозался по легким. — Нужно вернуться к делу. И так: меня отвергли, это был перепихон по-пьяне без обязательств, я поимел его, а потом он поимел меня, — в голове у детектива пронеслись флешбэки, напоминающие ему ночь, что они проведи вместе, о том, как Кей стонет под ним и о том, как Кей «скачет» на нем. Нахлынувшие воспоминания отозвались спазмом в паху. — Работать! — тряхнув головой, детектив начал пересматривать папки с делами. «Пришел однажды чиновник на базар и начал ставить свои цены, потому что его не устраивали те, которые были для обычных граждан. Начали возмущаться торговцы: — Кто ты такой, чтобы диктовать свои цены? — не унимались торговцы и кричали на чиновника. — Я правосудие и закон, мне решать, что делать и как….» — Что за бред, — откинув злосчастную книгу на скрипучий диван около стены, Куроо стал просматривать дела убитых. Погрузившись в каждое из них, он будто переживал каждый день, что в них описывается. — Чего? Как я это упустил… Детектива отвлек неприятный писк нового сообщения на телефоне. Кажется, стоило отключить на нем звук. Быстро нашарив его в кипé бумаг, Куроо пробежал глазами по строчкам, отображающимся на экране: «Я уверен, за мной скоро придут. В саквояже все доказательства и мотив преступника. Отследи мое местоположение по жучку, информация в ноуте. Сделай так, чтобы ничего не было уничтожено. А главное — не волнуйся за меня». Куроо мчал на всех парах в отель, где остановился Тсукишима. Стоит ли говорить, что последняя фраза в письме, что он получил, придала только больше причин для волнения? — Ублюдок, я сотру тебя в порошок, как только найду. «Не волнуйся». Сука, да ты же знаешь, что у меня яйца от страха сожмутся, когда я прочитаю это. Ты же так и хотел. — проклинал Тсукишиму детектив, уже сидя в машине. Прибыв в отель, Куроо без проблем узнал номер заселения высокого блондина в перчатках и очках, с увесистым саквояжем, у консъержа. Он проклинал его и в тот момент, когда бежал по лестнице, ведь лифт, как оказалось, — слишком дорогая роскошь. Терялись драгоценные секунды времени, которые даны Куроо, чтобы спасти своего напарника. Сердце детектива все чаще пропускало через себя кровь, вбиваясь в грудную клетку. Уже подбегая к нужной двери, он замечает кого-то и без раздумий кричит этому мужчине: — Руки за голову, полиция! Похоже, что этот преступник искал что-то, а может и заносил следы: он перевернул номер с ног на голову, полностью меняя его. В глаза детектива бросился саквояж, стоящий возле дивана, он был нетронутым, что радовало. — Если ты сделаешь хоть одно движение, я тебя пристрелю. Медленно повернись и отвечай на мои вопросы. Где человек, который жил в этом номере? Пистолет Куроо был направлен на человека в капюшоне. Человек перед ним был связующим звеном между ним и тем, где находился Кей. — Я все скажу, мне самому уже это не нравится — парень повернулся и снял с себя капюшон, — Я все расскажу, только не стреляйте. Он поднял руки вверх, показывая свою безоружность, и смотрел на Куроо. — Говори, где человек, который жил в этом номере. *** — Будь жив. Пожалуйста, Кей, продержись до моего приезда. Куроо гнал свою «Мазду» на полной скорости по ночному городу — это нельзя было назвать романтической поездкой, которую он себе предоставил вместе с Кеем, а целый план по спасению этого долговязого из лап злодея. «И появилась у короля новая женщина и начал он за ней приударять, а старая королева хотела сжечь ее, во имя любви и страсти и подать запеченной на все обозрение народу» — Да где эти рассказы смешные? — думал Куроо после рассказа парня, который оказался сообщником Хинаты. Он нашел ту самую загадку, которую оставил для него Кей в ноутбуке. Парень, которому сломали жизнь, и теперь он мстит всем, кто был причастен к его падению и кто не помог ему. Как будто сюжет мылодрамного детектива. Куроо не мог простить себе того, что забыл это дело, как страшный сон. Угрозы семье, понижение в должности, перевод в другую префектуру — это небольшой список того, что ему «подарило» начальство за то, что он копал немного глубже в деле с изнасилованным парнем. Он забыл об этом, потому что его семье угрожал расправой если бы он продолжил разбирательства. Он скрежетал зубами, вспоминая это дело.
37 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник