ID работы: 9971162

Что значит Шиза

Джен
PG-13
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 70 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 12 - Кто такие единороги (и куда их надо девать)

Настройки текста
Ничто так не выматывает, как добрые дела © М. Фрай Мерлин стоял на склоне холма, высоко над Камелотом. Отсюда он мог видеть не более, чем верхушки башен, но знал, что и его здесь никто не увидит. Вокруг него земли дышали покоем. Было ранее лето, слишком поздно для посевной, слишком рано для урожая. Леса, ещё нежно-зелёные, гудели жизнью, и солнце после многодневных дождей наполняло Мерлина тёплым счастьем. Сегодня был хороший день. Артур в безопасности. Угроз на границах нет. Тёмные маги скрываются по углам. Сейчас всё хорошо. Всё спокойно. А значит, можно ненадолго себя отпустить… Чародей скинул сапоги, сбросил куртку. Крутанулся на пятке, раскинув руки — последний раз проверяя, что вокруг никого и, попутно, накладывая заклятье невидимости и отвод глаз. А потом, откинул голову и раскрылся, позволяя бурлящей под кожей, перемешанную с кровью, магии высвободиться и рвануть наружу. Сила разлилась бурлящим морем вокруг, укрыла собою окрестности, затронула каждую травинку и каждый листик на самом крохотном деревце. Волшебник открыл себя миру, чувствуя солнце, невесомыми лучами, целующее его лицо и руки, траву, нежно ласкающими босые ноги, ветер, ласково укутывающего его в свои объятья. Он раскрылся, словно лепестки невиданного доселе весеннего цветка, озарил всё вокруг, как первые лучи солнца на рассвете. Он погрузил одни лучи силы в сырую землю, отпустил другие высоко в пробуждающееся небо. Он чувствовал, как в земле бьётся жизнь, как воздух многозначительно гудит миллионами звуков, и мог слышать каждый из них. Он мог чувствовать взмахи листьев на ветру, рябь на воде ручья, о существовании которого едва ли знал до этой минуты. Он мог видеть острыми глазами ястреба и слышать ушами полевой мыши, на которую тот охотился. В той стороне, где был город, он мог чувствовать людей, все были поглощены ежедневными заботами. Он мог чувствовать их желания, их нужды, их надежды и опасения, сложную путаницу, из которой и состояли люди. Гаюс, в своей лаборатории, волновался. Мало ли, кто увидит его воспитанника. Эх, Гаюс, Гаюс… Мог бы уже привыкнуть, что этот самый воспитанник знает, что делает. Моргана сейчас читала книжку Мордреду. Обоих окутывало сияние тёплой привязанности. Наконец, он отыскал Артура, Искра Жизни которого ярко сияла в переплетении судеб. Принц работал в своём кабинете с бумагами, иногда заглядывая в книги. Но он беспокоился. Он не знал, куда направился его друг и не мог не беспокоиться. В нём так и гудели глубокая струна беспокойства и чуть дрожащий узел любопытства. Но ещё глубже, устойчивая и постоянная, неразрывно связав их двоих, сияла… Даже не нить. Это был настоящий золотой поток, что звенел и переливался, проходя сквозь все мысли. И, уловив эту эмоцию, сильную, уверенную и несомненную, Мерлин наполнился теплом ответного чувства, послав лучшему другу успокаивающую волну. Волшебник открыл глаза, коротко с мимолётным любопытством глянув на свою руку. Он был совершенно не удивлён, что весь светится золотистым солнечным светом. Это не было странным. Ведь, прямо сейчас он был всем. Он был всеми слоями бытия, связанный со всем и всеми в гигантскую паутину чувств, и звуков, и знаний. Но вот, он сделал ещё один глубокий вдох и ослабил контроль над своей магией, позволяя ей скользнуть внутрь и устроиться прямо у него под кожей. Успокоить громадную силу, позволить всем ритмам собственного смертного тела восстановить контроль. Потом, почувствовать уверенность, что сможет встать, и спуститься с холма назад, к Камелоту.

***

       — Ну, как тут у вас дела? — Мерлин с улыбкой вошёл в покои Морганы Ему навстречу тут почти вылетел черноволосый взъерошенный метеор. Маг поймал снаряд на лету и, крутанув вокруг своей оси, подбросил в воздух, получив в ответ счастливый смех. Проделав это ещё пару раз, он всё же поймал Мордреда в последний раз и поудобней устроил у себя на руках. Тот с радостью обнял его за шею, не переставая улыбаться. В этот момент к ним приблизилась Моргана, которая потрепала по макушке мальчика и с улыбкой доложила Мерлину:        — Пока тебя не было, мы успели поиграть в несколько игр за раз и только после этого кое-кто успокоился и соизволил приняться за свои уроки. «Кое-кто» совершенно не выглядел усовестившимся. Хмыкнув, чародей опустил ребёнка на пол и разрешил:        — Беги к своим друзьям. Я видел, как они играли на площади. Но учти — уроки я проверю вечером после заката и лучше бы им быть хорошо сделанными. Мор радостно кивнул и почти испарился из покоев принцессы. Переглянувшись, взрослые рассмеялись, за чем их и застал Артур.        — Мерлин! Вот ты где! А я тебя везде ищу… Это что это здесь такое было? Битва или землетрясение? — Он приподнял бровь, смотря на царящий вокруг беспорядок        — Сегодня Мара согласилась посидеть с Мордредом. — Пояснил Мерлин — То что ты видишь — результат этих посиделок. Я его отпустил буквально минуту назад — пусть поиграет с другими детьми. Принц понимающе хмыкнул. Ему тоже доводилось сидеть с этим ребёнком, когда Эл был занят, так что имел представление о том, что тут могло твориться ещё час назад. Но потом он вспомнил, зачем, собственно, пришёл и посмотрел на друга.        — Слушай, Эл поедем на охоту? Совсем уже в четырёх стенах засиделись, скоро пылью покроемся! Тот усмехнулся, но кивнул.        — Только на пару часов. А то Гаюс из меня всю душу вынет. Артур кивнул, принимая условие, а Моргана надулась.        — Нечестно! Я тоже с вами хочу!        — Солнышко, но ты же понимаешь, что если ты поедешь с нами, то отец пошлёт за нами целый полк рыцарей. Оно нам надо? — Воззвал к разуму сестры брат Та тяжело вздохнула.        — Да я понимаю. Но и ты пойми, что мне тоже хочется немного свободы.        — Не печалься. — Тепло улыбнулся ей волшебник — Будет и на твоей улице праздник. Думаю, ты ещё найдёшь способ быть свободной. И вот ещё что — если меня будет искать Мор, скажешь ему, что я уехал? Та снова вздохнула, но кивнула.

***

В лесу принц словно преобразился. Он ехал непривычно медленно, наслаждаясь каждой секундой. Кажется, сегодня его интересовала лишь возможность хоть ненадолго покинуть замок, а охота была только прикрытием. Внезапно, сквозь просветы в кустарнике промелькнуло что-то белое, размером с хорошего оленя, и чародей насторожился — он явственно почувствовал эманации очень светлой магии. И вот, из-за деревьев показался… Мерлин едва сдержал потрясённый вздох. Из-за деревьев выступил единорог. Он почти сиял в зелёном свете, пробивающемся сквозь листья леса, его серебристая кожа сверкала на фоне деревьев и тёмного покрывала из опавших листьев. Животное поднимает голову и смотрит на пришельцев. Артур тянется, было, за арбалетом, но его останавливает чужая сильная рука. Мерлин смотрит на него жёстко, сурово… осуждающе. И принцу сразу становится ясно — он делает что-то не так. Никогда прежде он не получал такой взгляд от своего друга. Тот смотрел всегда так тепло, дружелюбно, подбадривающе… Иногда эти взгляды были наполнены радостью или восхищением. Тогда Артур знал, что он прав. Но сейчас Пендрагон внезапно узнал, что Мерлин на самом деле умеет сердиться. И взгляд этот настолько холодный, что принцу кажется, будто на него вылили бочонок с водой из проруби, вперемешку со льдом. И становится как-то… стыдно. Как будто он — мальчишка, которого отчитывает строгая мать, у которой взгляд не только строгий, но и… разочарованный. А это не правильно. Мерлин не должен так на него смотреть. Не должен разочаровываться. Так не должно быть… В это время, чародей успевает спешиться и приблизиться к сияющему чуду. Он протягивает руку к его морде, осторожно, как с любой пугливой лошадью. Магическое создание мягко утыкается носом в его ладонь, обнюхивая. А потом доверчиво тыкается куда-то в подмышку, почувствовав в Эмрисе родное — такую же чистую и непорочную душу, сотканную из самой Магии. Влажные сиреневые глаза смотрят с радостью, нечеловеческим спокойствием и обожанием, как смотрит питомец на доброго, обожаемого хозяина. Что ты здесь делаешь, дитя Великой? — Безмолвно спрашивает чародей Моему роду нужна твоя помощь, Хозяин. — Единорог осторожно прислоняется уже всей мордой к груди мага и прикрывает глаза, впитывая исходящие от того волны кристально-чистой магии Тогда приходите сюда завтра, в полдень. Я приду один и постараюсь помочь вам. Создание согласно всхрапнуло, после чего отстранилось, склонило на прощание голову и поскакало прочь. Артур смотрел на это в немом шоке.        — Давай, мы вернёмся в Камелот. — Вздохнув, предложил Мерлин — Там я всем сразу — и тебе, и Моргане с Мордредом — проведу урок про единорогов. Идёт?

***

Вечером, ожидаемо, вместо Часа Историй получилась незапланированная лекция.        — Единорог — волшебное животное.* — Рассказывал Мерлин заинтересованным слушателям — Выглядит (для тех, кто не в курсе) как изящный конь чистейшей белой масти (даже снег по сравнению с ним кажется сероватым) с жемчужной гривой, золотыми копытами и длинным прямым витым рогом на голове. Молодые жеребята золотистого цвета. Года в два жеребята делаются серебряными, а рога вырастают годам к четырём. Взрослыми они становятся в семь лет и уж тогда только белеют. Обычно единорог избегает контакта с людьми и подпускают к себе только тех, кто похож на них чистыми душами и помыслами. Очень ценятся волосы единорога — раньше они были отличными проводниками для магии, а ещё из них можно было делать замечательные повязки — такие помогают скорейшему заживлению ран. Кровь единорога, серебряная и светящаяся, может вернуть человека к жизни, даже если он находится на волосок от смерти. Рог единорога входил в состав некоторых зелий и обладает невероятной целебной силой. Но тот, кто выпьет кровь единорога без его благословения, окажется проклят. Тот же, кто убьёт такое чистое существо навлечёт проклятье не только на себя, но и на тех, кто будет иметь к нему какое-то отношение. Например, ты, Артур, рисковал навлечь проклятье на весь Камелот. Вряд ли тебе бы пришёлся по душе голод, мор, исчезновение воды и подобные прелести жизни? — Принц побледнел, поняв, чем могла обернуться его прихоть        — Как тебе вообще такое в голову могло прийти? — Удивлённо смотрит Моргана на брата Тот вздыхает.        — Я… Не знаю точно… Но я почему-то вспомнил отца… Он всегда внушал мне, что если существо магическое — то оно очевидно несёт вред королевству. Наверное, во мне сказался условный рефлекс. Сейчас-то я сижу и думаю — зачем? А тогда я не думал. Он виновато смотрит на Мерлина. Но в его глазах уже нет того льда, который он увидел в лесу. Теперь, в них светилась доброта и привычная теплота. Он кладёт свою руку ему на плечо и улыбается.        — Не беспокойся. Нельзя изменить своим привычкам так просто. Но ты должен понимать, что некоторые из них всё же не слишком полезны, как, конкретно, эта. Запретив магию, твой отец не предусмотрел, что уничтожить её — невозможно, как невозможно уничтожить сам Мир одним его желанием. Он лишь добился того, что маги сторонятся ваших земель, на него самого и тебя постоянно покушаются те, кто хочет отмщения, а магические создания, с которыми раньше договаривались маги — оказались совершенно без присмотра. Например, грифоны раньше разводились, как породистые кони и на них тоже ездили верхом. Теперь же — они стали страшной напастью для деревень, потому что одичали и стали нападать на людей. Или вот сегодня — ты не знал ничего о единорогах и мог бы навлечь на королевство проклятье, если бы я тебя не остановил. Не зная элементарных законов магии, люди намного более беззащитны, чем когда-либо. Незнание закона — не освобождает от ответственности. — Маг усмехнулся — А вот знание — нередко освобождает. Принц со стыдом признал его правоту.        — И что ты предлагаешь? Чародей улыбнулся.        — Надо начинать с малого. — Он обернулся к тихонько сидящему Мордреду — Вот тебе задание на ближайшую неделю, Мор. Покопайся в библиотеке и составь краткий перечень магических существ, которые могут попасться в границах Камелота и соседних королевств с их краткими характеристиками. Достаточно будет самого основного. Заодно и сам выучишь. Задание внушительное, поэтому не торопись — ещё только начало недели. Мордред с готовностью кивнул.        — Я не подведу!

***

…На следующий день, Мерлин вернулся на то же место, где они встретили единорога. Тот почти сразу же выступил из-за деревьев, а следом за ним потянулся и остальной его табун. Последним шагнул на поляну хранитель единорогов — Анхора. Он глубоко поклонился Эмрису, заговорив первым.        — Благодарю, что решили выслушать нас, Хозяин.        — Почему ты называешь меня так? — Приподнял бровь чародей, машинально гладя гривы подошедших единорогов Друид улыбнулся.        — Потому, что это — истина. Вы были рождены, чтобы помочь Королю королей создать единый Альбион. Именно вы будете выступать представителем от всего магического рода. Никому иному мы бы не подчинились. Только за вами пойдут маги и магики, только ваши приказы будут слушать. Вы были рождены, чтобы править нами всеми и стоять за спиной Артура Пендрагона. И сейчас я говорю вам это, потому что вы должны об этом знать. Вы — наш полновластный Хозяин и только вам решать — жить нам или умереть. Мда-а-а… — Мелисса покачала головой — Но, в принципе, чего-то такого я и ожидала… Эл, загонять себя потом будешь, как и обдумывать его слова. Сейчас займись делом. Маг отмер, послушно переводя разговор в нужное русло.        — Тот единорог говорил, что его роду нужна помощь. Анхора тяжело вздохнул и кивнул. Рядом с ним показался вчерашний единорог — Мерлин узнал его по глазам.        — Это — Сонол. Вожак единорогов. Он сам вызвался пойти вам навстречу и попросить о помощи. Дело в том, что на единорогов, как и на всех, ведётся охота… И их становится всё меньше. Но защититься сами мы не можем. Мы уже отчаялись найти спасение… Но потом, до нас дошли слухи, что в Камелоте наконец-то появился Эмрис. Мы решили рискнуть и прийти. Ну, это будет просто. — Зевнул с ближайшей ветки незаметный демон — Тащи их в Долину и дело с концом. Мерлин про себя усмехнулся, отмечая, что его сестра с его же фамильяром опять сговорились. Кому ещё в голову могло такое прийти? Но, эти двое всё же были правы. Магу оставалось только рассказать о Долине Духов и предложить помочь табуну с переселением.        — Это будет большой честью для нас, Эмрис. — Благоговейно склонился в поклоне Анхора Дальше всё было делом техники. Чародей создал пространственный коридор и держал его до тех пор, пока последний единорог не оказался на земле Долины, после чего прошёл сам и закрыл «пролом». Стадо он отвёл в лесок рядом с довольно большим полем, полным вкусной свежей травы и даже магических растений, который пошли бы на пользу единорогам. Недалеко располагались и горы, где волшебник устроил целую сеть пещер на время дождей. Вход в пещеры он прикрыл щитом, опорные нити которого завязал на специально сделанные амулеты. Те надо будет подпитывать раз в три года. Но если что — Анхора сообщит, если понадобится ещё что-то. Совершенно довольный своей работой Мерлин вернулся в Камелот через три дня. Первое, что он узнал от заплаканной Морганы — то, что отец её служанки — Гвен — был несправедливо осуждён за пособничество колдуну и его буквально час назад казнили. Утер не пожелал слушать ни Моргану, ни Артура. Маг же только прикрыл глаза ладонью, в который раз отметив, что отлучаться из города ему противопоказанно. Он уже ничем не мог помочь доброму кузнецу Тому… Но он смог найти того колдуна, который его подставил и убить того, восстанавливая хотя бы такую справедливость. Принцу и принцессе он честно сказал, что сделал — исключая магию, разумеется — что немного примирило их с действительностью. В очередной раз оба задумались над тем, что обладатели магического Дара хотят отмщения за пролитую кровь таких же, как они, а Утер Пендрагон готов осудить даже невиновного, если решит, что тот связан с магией…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.