ID работы: 9971673

На ошибках учатся

Джен
PG-13
В процессе
540
автор
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 238 Отзывы 243 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
      Снейп проснулся рано, раньше обычного, и сразу же направился в лабораторию проверить зелье. Оно не было сложным, но требовало значительной концентрации на всех стадиях.       Сняв зелье с огня, Снейп потянулся за индикаторной бумажкой, чтобы проверить его кислотность. Разумеется, он был уверен, что все сварено верно, но проверка — дань многолетней привычке.       Механически выполняя привычные действия, Снейп думал о планах на сегодняшний день. Ни посещение больницы святого Мунго, ни Косого переулка воодушевления не вызывало. Хотелось поскорее закончить едва начавшийся день. Кроме того, непредсказуемое поведение мальчишки не могло не волновать. Снейпу оставалось надеяться, что они быстро покончат с делами, и он со спокойной душой спрячется за работой. С другой стороны, вчерашний день показал, что оставлять Поттера совсем без надзора никак нельзя: рано или поздно тот начнет заниматься глупостями.       Снейп задумался о том, что в связи со свалившемся ему на голову ребенком, ему нужно внести коррективы в свое летнее расписание. В конце концов, купить билеты, да и Рольфу следует написать, чтобы предупредить. А еще оставался вопрос, как быть с порталом. Раздумывать между потерей времени и потерей денег долго не пришлось: Снейп почти сразу выбрал второе. В гробу он видел тащиться в Министерство, заполнять бумажки и оформлять возврат.       Разливая готовое зелье по флаконам, Снейп вспомнил о том, что едва ли у Поттера есть какие-то документы. Свидетельство о рождении в магическом мире не требовалось, вместо него использовался индивидуальный отпечаток — слепок магии волшебника. Он применялся и для идентификации личности, и для скрепления сделок, и для подписей в документах. А что насчет магловских бумажек? Снейп был уверен, что Лили наверняка озаботилась этим вопросом, остается узнать только о нынешнем их нахождении. Честное слово, фыркнул Снейп, заливая использованный котел нейтрализатором, Альбус напрасно иронизировал на тему птичьих рынков. Вместо породистого щенка с родословной Снейпу определенно достался кот в мешке.       Пожалуй, не будет лишним сделать мальчишке магловский паспорт. Проще будет подкорректировать его внешность, сделав Поттера старше, чем возиться с доверенностями и свидетельствами. Снейп перебрал знакомых, к которым можно было бы обратиться, и остановился на одном молчаливом дельце из Лютного. Надо бы зайти к нему на днях, чтобы не затягивать и без того небыстрый процесс изготовления поддельных документов.       Слив нейтрализованные остатки зелья в глубокую раковину в углу лаборатории, Снейп с сожалением подумал, насколько же с Поттером все сложнее. И дело бы не в документах, не в необходимости проверять домашнюю работу, не в неприятностях, которые цеплялись к Поттеру, словно репей. Хуже всего была неопределенность. Дамблдор удостоил его размытым «столько, сколько потребуется» на вопрос Снейпа о том, как долго пробудет с ним мальчишка. И вот теперь Поттер на его попечении, а что с ним делать — непонятно. Директор должен подыскать ему новую, более подходящую семью, но сколько времени это займет? На сколько в итоге растянется их совместное с Поттером времяпрепровождение? Месяц или год? И что будет лучше для самого ребенка?       Снейп прихватил с собой один из фиалов с зельем и направился в столовую.       Сегодня он попросил Йомена разбудить Поттера пораньше, и тот выполнил поручение. Мальчишка уже сидел за столом, уплетая свой завтрак. Снейп удовлетворенно кивнул: зелья, которые он добавлял ему в еду, начали приносить пользу.       Пройдя к своему месту за столом, Снейп мимоходом похлопал Поттера по плечу:       — Выпрямите спину.       Мальчишка не дернулся от его прикосновения, только слегка скривил лицо, но горбиться перестал. Снейп внутренне порадовался: кажется, сегодня обойдется без выпущенных колючек.       — Сперва мы отправимся в Мунго, сразу после завтрака, — обозначил Снейп, — потом займемся вашей одеждой.       Он поймал быстрый, настороженный взгляд зеленых глаз в свою сторону.       — Зачем в Мунго?       — Доктор проведет осмотр, чтобы выявить ваше состояние. Возможно, назначит лечение.       — Но со мной все в порядке, — заметил Поттер, отодвигая тарелку.       — Обычная проверка, ничего страшного.       — Я не боюсь, — сразу же отрезал он.       Снейп мысленно закатил глаза.       — Вам абсолютно точно пора менять очки. Доктор в этом поможет.       — Почему вы так думаете?       — Вы вчера весь вечер щурились и терли глаза, пока читали.       Поттер насупился, но ничего не сказал. Тем лучше. Пора заканчивать завтрак.       — Выпейте это, — Снейп поставил перед мальчишкой фиал, который принес из лаборатории.       — Что это? — Поттер был сама подозрительность.       — Витаминное зелье, — Снейп не хотел упражняться в сарказме и ответил просто, — будете принимать две недели, а там посмотрим.       Мальчик гипнотизировал зелье взглядом. Затем взял его, открыл и понюхал.       — Что чувствуете?       Поттер недоуменно взглянул на Снейпа.       — Запах. Можете сказать, что в составе?       Тот пожал плечами, а затем потянулся носом чуть ли не внутрь флакона. Снейп внутренне усмехнулся, но не стал мешать.       — Лимон, — неуверенно начал Поттер, а потом снова принюхался, — Ромашка?       Снейп подумал было о том, чтобы натаскать мальчишку в зельях, пока тот на каникулах, у него под боком, и не сможет оказать существенного сопротивления и отговориться, однако вспомнил огромный список дел, которые нужно было успеть переделать до отъезда, и отложил эту идею на потом. Может быть, позже. Когда он со всем разберется, и когда будет больше времени.       — Верно. Еще мандрагора, одуванчики и пыль рубинового камня. Эти запахи вы уже должны знать. Впрочем, нам уже пора.       Снейп, быстро допив кофе, поднялся из-за стола, и Поттер последовал его примеру, встав рядом. Оглядев того с ног до головы, Снейп решил трансфигурировать его одежду во что-то более приличное. Едва он достал палочку, чтобы выполнить задуманное, мальчишка отошел от него на шаг и насторожился.       — Трансфигурирую вашу одежду, — коротко пояснил Снейп, — Разведите руки в стороны.       Он показал, как именно, и Поттер послушно выполнил требуемое.       — Почему бы просто не превратить мою старую одежду в новую? Тогда бы не пришлось ничего покупать.       — Где вы были на первом курсе, хотел бы я знать, — Снейп сделал витиеватое движение палочкой, и старые джинсы с толстовкой превратились в брюки и рубашку, а кроссовки — в ботинки.       Поттер восторженно оглядел свой новый наряд.       — Моих чар хватит до конца дня, после эта одежда превратится в ваши старые тряпки, еще более непригодные для носки. Однако смею надеяться, к тому времени мы завершим все дела.       — Жаль, — только и сказал Поттер, — могли бы кучу денег сэкономить.       — Действительно.

***

      Гарри вспоминал посещение больницы с содроганием. По сути, страшного ничего не произошло, но количество сконцентрированного на нем внимания явно зашкаливало. Слава Мерлину, что в кабинет к доктору он прошел в одиночестве, оставив Снейпа дожидаться его в коридоре.       Принимавший его доктор был добродушным стариком, круглым и мягким, словно сдобная булка. Он постоянно пытался шутить и иногда подмигивал, вызывая у Гарри единственное желание — сбежать из кабинета подальше.       В первую очередь доктор провел несколько тестов, затем взял анализы, а потом уложил Гарри на койку и долго водил над ним волшебной палочкой, шепча диагностирующие заклинания. Все время осмотра Гарри оставался в напряжении и отсчитывал в уме секунды до окончания приема.       После всех диагностик доктор поделился с ним неутешительными выводами. У Гарри обнаружилось несколько неправильно сросшихся после перелома костей, два давних сотрясения мозга, небольшой дефицит веса, авитаминоз и скол на одном из дальних зубов. По поводу последнего Гарри догадывался, что это стало последствием одной из драк.       Впрочем, переломы и сотрясения устранить было не так уж сложно, и в течение двух последующих часов они были полностью ликвидированы.       Дефицит веса и витаминов регулировался приемом зелий, так что Гарри вручили длинный список необходимого с рассчитанными дозами и длительностью приема.       Приятной неожиданностью стала смена очков. Гарри был уверен, что в жизни не видел так хорошо, как сейчас, и был готов согласиться, что хотя бы ради этого стоило посетить больницу.       После они со Снейпом отправились в Дырявый Котел, наскоро пообедали и приступили к обновлению гардероба. Гарри смущался ужасно и вообще предпочел бы умереть, но только не принимать участия в происходящем. Вспоминая свой прошлый опыт покупки одежды, он думал, что в этот раз все будет так же плохо, неловко и неприятно. И перед первым, и перед вторым курсом мадам Малкин бросала на него быстрый взгляд и, видя старую поношенную одежду, выдавала ему комплект готовой школьной формы стандартного размера из ткани низкого качества. Гарри никогда с ней не спорил, к тому же, денег на что- то лучшее все равно не было. Разумеется, на нем ничего не сидело, как надо: рубашки, хоть и нужной длины, были велики в талии, как и брюки, которые Гарри наловчился утягивать булавками и ремнем. Ботинки всегда становились сущим проклятием — менять их приходилось каждый курс, а уже через полгода ношения подошва начинала отклеиваться с носка, а стелька протиралась изнутри. Что Гарри мог с этим сделать? Да почти ничего, потому и смирился.       В этот раз все было иначе. Снейп коротко переговорил с мадам Малкин, и уже через минуту Гарри стоял на невысокой табуретке, а вокруг него летали измерительные ленты и образцы ткани. К великому облегчению мальчика, длилось это недолго. Владелица магазина вновь обсудила со Снейпом какие-то детали и объявила, что полный комплект одежды для Гарри будет готов через час. Выходя из магазина, мальчик едва не подпрыгивал от восторга, что все так быстро закончилось. Кроме того, он был рад, что ему больше не придется ничего ушивать — впервые в жизни он будет носить одежду по размеру. О деньгах Гарри старался не думать, зная, что если позволит себе это, то начнутся угрызения совести. Кажется, Снейп даже не взглянул на итоговую сумму, просто подписал чек. Гарри решил, что если Снейп может себе позволить подписывать чеки не глядя, то и ему тревожиться не стоит. Возможно, ему даже не придется выслушивать лекции о собственной неблагодарности, как всегда было с дядей.       Чтобы как-то скоротать этот час ожидания, они отправились в «Лавку зельевара». Гарри окончательно расслабился. Теперь он был предоставлен самому себе и отправился бродить между полок, рассматривая самые разные ингредиенты и размышляя о своем.       Откровенно говоря, Гарри находил невероятно ироничным тот факт, что он все детство мечтал о ком-то, кто придет и заберет его от Дурслей, а теперь этим «кем-то» оказался Снейп. Пусть не по своей воле, пусть Снейп был не слишком этому рад, и пусть сам Гарри все еще не определился, к худшему или к лучшему случившиеся изменения в его жизни, но его глупое детское желание все-таки сбылось.       Гарри нахмурился. Дамблдор ведь пообещал найти ему новую семью. Некую семейную пару. Гарри попытался представить себе возможную новую жизнь в семье и не смог. Они же совершенно чужие люди. А если у них в доме будет миллион дурацких правил? А если ему запретят играть в квиддич? Или общаться с друзьями? А если они окажутся злобными, или чванливыми, или глупыми, или слишком милыми, или будут заставлять его делать то, что он не хочет? Гарри сглотнул. Ему совершенно не нравился подобный сценарий. Уж лучше бы он просто жил, как привык, сам по себе. Или, ладно, так уж и быть, со Снейпом.       Снейп, хоть и мрачный, и строгий, и жесткий, казался ему честным и последовательным, а это были чуть ли не единственные качества, которые Гарри ценил в людях. И пусть Снейп-в-школе и Снейп-на-каникулах вели себя как-то по-разному, Гарри чувствовал, что с этим можно иметь дело. За то недолгое время, что он провел под крышей Снейпа, ему почти не приходилось притворяться и приноравливаться. Да, он частенько сдерживал себя от дерзостей, которыми привык бросаться в школе, но в целом, все было не так плохо. Снейп был не слишком заинтересован в том, чтобы портить ему жизнь, и Гарри чувствовал почти благодарность и старался отвечать тем же. В конце концов, он все еще не знает, с чем именно столкнется в противном случае. Впрочем, Снейп ведь может вести двойную игру и делать все эти хорошие вещи только ради того, чтобы потом предъявить Гарри счет, который тот будет не в силах погасить, так что Гарри каждый день напоминал себе об осторожности. Нельзя злить Снейпа.       Остановившись взглядом на банке с сушеными жуками, Гарри подумал, что, в конце концов, все могло быть гораздо хуже. Он едва не отправился в приют или тюрьму для несовершеннолетних, так что опеку Снейпа можно было назвать везением. Нет, Гарри, конечно, не был в восторге от всех этих правил, ежедневной учебы и потенциальных наказаний, но с этим можно было справиться, и это все равно лучше, чем ночевать на вокзале и гадать, что будет на ужин.       Почувствовав на себе взгляд, Гарри обернулся. Снейп стоял в дверях и обеспокоенно на него смотрел. Гарри нахмурился: почему Снейп так смотрит? С ним что-то не так?       Гарри быстро подошел, и Снейп открыл перед ним входную дверь. Выйдя на улицу, тот осторожно развернул его за плечо к себе лицом.       — Все в порядке?       Гарри хотел было автоматически ответить, что да, но запнулся. Вместо этого он пожал плечами. Он не знал, что такое порядок, в этом вся и беда.       Кажется, Снейп понял его без слов, и Гарри с удивлением подумал, что в последнее время ему удается это слишком уж часто.       — Пора забрать ваши вещи и отправляться домой.       Гарри хмыкнул. Единственный его дом — это Хогвартс, но говорить это вслух он не собирался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.