ID работы: 9971673

На ошибках учатся

Джен
PG-13
В процессе
540
автор
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 238 Отзывы 243 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
      Следующие несколько дней прошли тихо и мирно. Гарри, лежа по вечерам в постели и глядя в потолок, размышлял о том, что постепенно к новым условиям жизни можно и привыкнуть. Снейп почти не контролировал его и в целом не обращал внимания, чем именно занят Гарри. Они вообще редко пересекались. Утром после завтрака Гарри отправлялся в библиотеку, где отчаянно пытался выполнить домашнее задание на лето, и бился над ним до самого обеда, а после было так называемое свободное время, во время которого, если Снейп не поручал ему какое-либо дело, Гарри отправлялся гулять в окрестностях дома, наслаждаясь последними кусочками лета.       Исследовать поместье было невероятно интересно, и Гарри не замечал течения времени, проведенного с энтузиазмом.       Первый этаж, конечно, не отличался большим количеством комнат, зато мог похвастаться их просторностью — будь на то воля Гарри, он легко мог бы перемещаться между помещениями на метле, не уронив при этом ни одной вещи. А еще, и от этого Гарри был больше всего в восторге, здесь было полным-полно скрытых комнат, найти каждую из которых мальчик посчитал своим долгом.       Проще всего было обнаружить второй ярус в библиотеке. Гарри искренне недоумевал, как это он не заметил его в первый день, но списал все на усталость. Бродя между книжными шкафами, Гарри в очередной раз свернул и уткнулся в небольшую винтовую лестницу, которая привела его на второй этаж, который также был заставлен книжными шкафами с примыкающими к ним кое-где деревянными лестницами — на случай, если нужная книга находилась слишком высоко.       Гарри не мог унять внутри себя детский восторг. Он даже подумывал о различных тайных ходах и начал простукивать стены в поисках пустот и искать скрытые рычаги, но потом быстро устал и оставил эту идею до лучших времен.       Возвращаясь на первый этаж библиотеки, он в порыве веселья попытался скатиться на перилах, но, очевидно, одного энтузиазма было мало — деревянная лестница никак не способствовала планам Гарри. До этого он никогда не катался на перилах, но слышал от близнецов Уизли, что это весело, а потому вознамерился обязательно попробовать. Тем более, главная лестница, ведущая из гостиной на второй этаж, была довольно гладкой, и Гарри дождаться не мог возможности опробовать на ней возможность скольжения. Разумеется, когда Снейп будет занят где-то очень далеко.       Воодушевившись своим открытием, Гарри стал более внимательно смотреть по сторонам, и вскоре его наблюдательность увенчалась успехом: в гостиной на стене висел портрет какого-то старого волшебника — на вид мрачного и строгого — портрет висел криво, и Гарри больше по привычке, чем из добрых побуждений решил его поправить. К его изумлению, пустая стена рядом с портретом растворилась, и Гарри вошел в смежную комнату, которая была гораздо больше и просторней той, откуда он только что пришел.       Помещение было очевидно заброшенным: ковер был свернут в рулон, немногочисленная мебель — накрыта тканью, вбирающей в себя пыль, окна — занавешены тяжелыми шторами.       Гарри прошел вглубь комнаты в поисках чего-то более интересного, чем куча ненужного хлама. Его внимание привлек странный предмет, который совершенно точно не был ни диваном, ни креслом, ни столом. Сняв с него ткань, Гарри удивленно воззрился на рояль. Серьезно? У Снейпа есть рояль?       Тысяча мыслей разом возникла в его голове. Интересно, умеет ли Снейп играть? И если да, почему он хранит музыкальный инструмент здесь? Может, он достался Снейпу по наследству?       При мысли о наследстве Гарри мгновенно вообразил себе клад, спрятанный где-то в недрах этого дома: наверняка какой-нибудь небольшой древний сундук вмурован в одну из стен. Или же спрятан на чердаке. А может в подвале. Или закопан в саду под деревом!       Гарри едва мог держать себя в руках. Внезапно пребывание в доме Снейпа перестало казаться ему таким уж безрадостным. В конце концов, можно дать волю воображению и представить себе все, что угодно.       Например, что Снейп — на самом деле принц, а может даже король, единственный наследник невероятно древнего рода, который никак не может найти сокровища, спрятанные в глубинах дома, и вернуться на законный престол.       Гарри нахмурился. Нет уж, Снейп в роли короля ему совсем не нравился, и уж тем более Гарри не хотел отдавать ему в правление целую страну.       Лучше так: Снейп — жестокий пират, гроза морей и океанов, бесстрашно рассекающий на своем корабле везде, где только можно. Однако в одном из сражений он потерял свой корабль и всю команду — теперь он должен найти спрятанные сокровища, купить новый корабль и отправляться мстить своим обидчикам. А пока, увы и ах, ему приходится преподавать в школе зелья.       Представив Снейпа с повязкой на глазу и попугаем на плече, однако в привычной черной мантии, Гарри не выдержал и расхохотался. Тем сильнее было его удивление, когда как-то за ужином Снейп появился с хвостом вместо привычных распущенных волос. Он практически уверился в своей детской теории и уже хотел спросить, когда Снейп собирается отплывать, как тот окинул его строгим взглядом и поинтересовался, почему Гарри до сих пор не приступил к ужину. Взглянув в свою тарелку, Гарри разочарованно выдохнул. Нет, Снейп абсолютно точно не пират, иначе бы он не стал кормить его противной фасолью и проверять домашнее задание.       Вскоре после нахождения тайной гостиной Гарри обнаружил целое потайное крыло. Не слишком надеясь на что-то, он шатался по второму этажу и заглядывал в доступные ему комнаты, коих тут было множество. Большая часть их была заброшена, и Гарри в них надолго не задерживался: но тут вдруг заметил стеклянный витраж во всю стену, оказавшийся дверью.       Сказать, что Гарри был в восторге, значит ничего не сказать. Он все бродил по полупустым комнатам, находя то зал с оружием, то с картинами, то столовую, то бывшую оранжерею. Одна из найденных комнатах была раньше чем-то вроде домашней обсерватории — Гарри обнаружил несколько телескопов, а также множество карт и снимков звездного неба. Он долго перебирал все это богатство и едва не опоздал к ужину, в последний момент влетев в столовую.       Снейп оглядел его с ног до головы, а потом отчитал за небрежный внешний вид: Гарри так торопился, что даже не стряхнул с себя многовековую (по его собственному мнению) пыль и паутину, которую он успел насобирать в процессе своих исследований. Гарри пропустил всю речь Снейпа мимо ушей: он уже мечтал о следующем дне, когда он вновь сможет носиться по всему поместью в поисках приключений.       Территория за пределами дома его тоже не разочаровала. Обойдя все многочисленные огороды Снейпа, Гарри вышел к небольшому озеру с высоким раскидистым деревом на берегу. Не задумываясь, он взобрался почти на самую верхушку, чтобы получше рассмотреть окрестности.       Конечно, он ожидал скорее высокого черного забора с острыми кольями и насаженными на них головами нерадивых студентов, чем самой обыкновенной каменной изгороди, окружающей территорию поместья. Соседей в округе не наблюдалась, а о наличии цивилизации говорила только проселочная дорога, пролегающая неподалеку.       Вечера Гарри проводил в своей комнате, стараясь лишний раз не попадаться Снейпу на глаза. Тот после ужина отправлялся в гостиную и там, разведя огонь в камине и расположившись в кресле, обычно читал. Иногда он спрашивал Гарри о его делах и проверял домашнюю работу, но сразу после — после скупой похвалы или после рекомендаций внести поправки — Гарри уносился наверх и закрывался в своей комнате, где мог читать заранее стащенные из библиотеки книжки о приключениях. Снейп не предлагал ему остаться в гостиной, не лез с вопросами, как было в первые дни его пребывания здесь, и даже если ему случалось отчитывать Гарри — это всегда было по делу. Гарри не понимал, что именно было не так. Он чувствовал себя почти в безопасности, и неустанно напоминал себе, что вскоре это закончится. Тем более, что для этого был повод.       Этим самым поводом была треклятая домашняя работа. Эссе по истории магии было давно исправлено и одобрено Снейпом, и сейчас Гарри понимал, каким же простым оно было — уж ни в какое сравнение не идет ни с зельями, ни с трансфигурацией. Эти два предмета оставались единственными невыполненными и теперь нависали над Гарри тяжелыми тучами.       Все остальные работы были уже написаны и отсмотрены Снейпом. После своего провала в первый же день Гарри поостерегся пренебрежительно относиться к домашним заданиям: он хорошо помнил события того вечера, когда пришлось под пристальным наблюдением Снейпа отсматривать книги в поисках нужной информации. Повторения подобного опыта он от всей души не желал.       И вот теперь у Гарри не осталось выбора: сегодня за завтраком Снейп поинтересовался его успехами и велел к обеду закончить один из предметов. Гарри только и мог, что паниковать: что зелья, что трансфигурация были сложными и непонятными, и он просто не представлял, что ему теперь делать.       Внутренний голос ворчал, что, мол, Снейп предлагал свою помощь в случае чего, но Гарри не собирался идти на поклон и расписываться в собственной глупости. Просить помощи было унизительно: это всего лишь домашнее задание на лето, все студенты с ним справляются. Все, кроме Гарри.       Помимо всего прочего, Снейп наверняка засадит его за книги, учитывая что два последних дня он периодически задавал Гарри вопросы из самых разных областей и, если не был удовлетворен ответом (что случалось почти всегда) отправлял в библиотеку искать правильный ответ. Гарри хоть и пыхтел, но спорить со Снейпом не собирался. Себе дороже. А потому каждый раз, когда Снейп изрекал «Библиотека, Поттер», Гарри смиренно шел штудировать книги, чтобы после вернуться к Снейпу и исправить свою ошибку.       Захлестнувшая Гарри паника мало помогала найти решение. Первый час в библиотеке Гарри судорожно пытался вникнуть то в одно задание, то в другое, разрываясь между двумя предметами, и в конце концов только сильнее запутался и вообще перестал понимать, что от него хотят. В обоих заданиях были расчеты, в обоих были преобразования, и у Гарри уже голова шла кругом. Окончательно сдавшись, он съежился в кресле и отупело глядел перед собой, не в силах пошевелиться. В голове набатом била мысль, что ему придется пойти к Снейпу и признаться в своей беспомощности. Гарри с содроганием представлял эту сцену: Снейп, конечно, его засмеет, скажет, что он непроходимый тупица и лентяй, а потом отправит разбираться во всем самостоятельно, ведь Гарри вряд ли заслуживает того, чтобы на него тратили время.       Неожиданно он вспомнил, как на уроках зелий Снейп иногда саркастически задавался вопросом: не стоит ли отправить некоторых студентов обратно на первый курс? Что, если Снейп в самом деле так сделает? На секунду представив себя в толпе малышни, Гарри залился краской, уже не осознавая всю бредовость своей идеи.       — Поттер!       Гарри подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Снейп приближался к нему, неся в руках увесистую стопку фолиантов.       — Уже все сделали?       — Нет, сэр, — едва слышно проговорил Гарри и придвинул к себе учебник, делая вид, что читает.       Расставив все книги по нужным полкам, Снейп подошел ближе и заглянул ему через плечо.       — Какой предмет?       Гарри поежился от строгого голоса за спиной.       — Трансфигурация.       Он надеялся, что Снейп не будет задавать лишних вопросов, а Гарри выгадает себе еще немного времени, чтобы собраться с силами.       — Невероятно, — протянул Снейп, обходя стол и глядя на Гарри, — Вы делаете трансфигурацию, читая учебник по зельям. Я и не знал, что вы настолько гениальный ребенок.       Гарри быстро захлопнул лежащую перед ним книгу и прочел название. И действительно, в таком беспорядке, царящем на столе, было сложно разобраться. Неудивительно, что он перепутал учебники.       — Когда вы уже скажете это?       — Скажу что? — осторожно спросил Гарри, пугаясь все больше и чувствуя, как у него пересыхает во рту. Удивительно, что Снейп до сих пор не начал кричать.       — То, что должны были сказать мне еще два дня назад, если не раньше, — Снейп скрестил руки на груди.       Гарри еще ниже опустил голову и уставился в текст учебника, лежащего прямо перед ним. Буквы расплывались и совершенно не хотели складываться в слова. Он должен. Собравшись, будто перед прыжком в холодную воду, он выпалил:       — Мне нужна помощь. С домашним заданием.       Сжавшись в ожидания едких комментариев, Гарри никак не ожидал, что Снейп наколдует себе кресло, усядется в него и проворчит пусть усталым, но все же спокойным голосом:       — Неужели так сложно было это признать? А теперь показывайте, что вы успели натворить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.