ID работы: 9971673

На ошибках учатся

Джен
PG-13
В процессе
540
автор
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 238 Отзывы 243 В сборник Скачать

40.

Настройки текста
      — Третий курс! — Макгонагалл постучала длинной деревянной линейкой по краю стола, призывая класс к тишине, — Успокаиваемся! У меня для вас объявление.       Последняя фраза привлекла всеобщее внимание, и гул в кабинете трансфигурации постепенно стих. Гарри и Рон, сидевшие в конце класса, только обменялись взглядами, а потом вернулись к раскрытым учебникам: сегодня Макгонагалл обещала устроить им контрольную, поэтому каждая минута повторения была слишком дорога.       — Все вы знаете, что текущая неделя — аттестационная. В связи с чем было приято решение сократить учебный день в пятницу, — Макгонагалл сделала длинную паузу, во время которой обвела взглядом весь класс, — Все занятия в пятницу после обеда отменены, это время будет использовано для подготовки к Хэллоуину.       По классу прокатился радостный возглас, и все тут же принялись обсуждать, чем займут освободившееся время. Гарри, поймав взгляд Рона, успел только прошептать «квиддич?», как Макгонагалл снова слегка постучала по столу.       — Кроме того, — многозначительно продолжила она, — На следующих выходных ваш курс сможет впервые посетить Хогсмид. Для этого вам нужно сдать подписанные разрешения своим деканам. Вопросы?       Последняя новость вызвала еще больший восторг, и грядущая контрольная была окончательно забыта, и все заговорили разом. Захлопнув учебник, Рон откинулся на спинку стула и мечтательно протянул:       — Первым делом пойдем в «Три метлы», близнецы рассказывали, что там потрясное сливочное пиво…       Гарри согласно кивнул и поймал взгляд обернувшейся к ним Гермионы — та, как обычно, сидела возле преподавательского стола — кажется, она пыталась им что-то сказать, но из-за шума, стоящего в классе, ничего не было слышно. Макгонагалл тем временем вновь призвала всех к тишине, избрав для этого лучший из способов.       — А теперь приступим к контрольной, — в ответ на раздавшийся недовольный стон студентов, она только подняла бровь, — Не делайте вид, будто вы не были предупреждены.       Развернувшись на каблуках, Макгонагалл подошла к доске и с помощью линейки расчертила ее на несколько блоков, а затем принялась расписывать задачи по превращениям. Под звуки скрипящего по доске мела Гарри вернулся к судорожному пролистыванию конспектов в попытке запомнить все, что они уже успели пройти в этом году.       — Контрольная будет по вариантам, все это мы уже проходили, так что прочь недовольства. Учебники на край стола, пользоваться можно только пером и своей головой. Приступим!

***

      Гарри понял все еще до того, как Гермиона успела что-то сказать. Это было видно по ее бледному лицу и пальцам, которые непрестанно теребили манжету на рубашке.       — У тебя что-то случилось? — участливо спросил Гарри, когда они спускались по лестнице в Большой зал, — Даже мы с Роном справились, так что у тебя наверняка все в порядке.       Рон согласно кивнул, беспечно глядя в окно. Все-таки шпаргалки, над которыми они с Гарри просидели почти до ночи, оказались небесполезными, так что мальчик рассчитывал на вполне приемлемый результат.       — У меня там ошибка, — едва выдавила бледная Гермиона тоном, каким обычно сообщают о смерти родственника, — Я поняла это только когда уже сдала работу, — она беспомощно посмотрела сначала на Гарри, потом на Рона, — Я перепутала свойства. Отвлеклась на другое задание, а когда вернулась, думала совсем о другом.       — Гермион, ну ты чего, — утешительно начал Рон, — Все остальное ведь наверняка правильно, — А ты вообще проверила это свойство? Вдруг ты все правильно написала?       — Точно! — возбужденно воскликнула Гермиона, достала из сумки учебник, а саму сумку за ненадобностью пихнула Рону, — Подержи.       — Никакого уважения, конечно, — пробурчал Рон, но сумку к себе на плечо все-таки закинул, — Гарри, что будем делать с заклинаниями?       — А? — Гарри отвлекся от созерцания проходившей мимо них девушки с другого факультета, — Давай также, как сейчас — запишем самое основное, а там как-нибудь разберемся.       — Ну конечно! — воскликнула Гермиона и захлопнула учебник, — Конечно, я ошиблась. Просто ужасно, как беспечно я отнеслась к подготовке…       Гарри бы, конечно, поспорил с этим утверждением, если бы его кто-то слушал. Уж если Гермиона, сутки напролет проводящая в библиотеке, относилась к учебе «беспечно», то что уж говорить про них с Роном?       — Это же не конец света, — Рон закатил глаза, — Тебя точно аттестуют. У тебя хороших оценок целый вагон.       — Ты же знаешь, как профессор Макгонагалл оценивает наши работы, — несчастно протянула девочка, — Одна единственная ошибка, и она снижает оценку. Одна единственная!.. Даже Снейп в контрольных и тестах разрешает один раз ошибиться.       — Вот это, кстати, странно, — не смог не согласиться Рон, поправляя съехавшую с плеча сумку, — Я думал, что этот слизень нас расчленит даже за плохой почерк, а тут…       — Ты не забывай, — вклинился Гарри, — Как он оценивает практическую часть.       — О да, — простонал Рон, возводя глаза к потолку, — Упаси Мерлин, там слегка отличается оттенок или развесовка, все, конец.        Гарри обратил внимание на замкнувшуюся Гермиону.       — Ну не переживай так. Хочешь, мы как-нибудь поможем тебе?       Гермиона только помотала головой и обхватила себя руками. Угрюмое выражение так и не сошло с ее лица, пока они не дошли до Большого зала.

***

      — Признаться, — Люпин смущенно отвел взгляд в сторону, — Ритуал — это слишком громко сказано. Скорее, просто заклинаньице.       Снейп, шедший рядом, только фыркнул.       — Громко или нет, но у понятия «ритуал» есть четкое определение, — Северус переключился на свой лекторский тон, — Если присутствуют манипуляции с кровью — это ритуал.       Отойдя на приличное расстояние он замка, они вошли в невысокую часовню, построенную в начале XIX века по случаю обильного притока ирландцев в Шотландию и расцвета католицизма. В нынешние времена часовней мало кто пользовался, да и от замка она была расположена слишком далеко, тем не менее, раз или два в год Северус видел зажженный огонь в этих окнах, когда совершал патрулирование территории.       Он никогда не задавался вопросом, по какому случаю студенты посещают часовню: здание было приземистым, с толстыми каменными стенами и почти полным отсутствием окон, и выглядело откровенно уродливо, но Снейп не был ни знатоком, ни ценителем архитектуры. Приходили ли сюда ради уединения, молитвы, свидания или алкогольных вечеринок, Северус надеялся, что часовня давала своим прихожанам необходимое.       — Бывал здесь в школьные годы? — Люпин, быстро пройдя атриум, двигался по центральному нефу, стараясь не попадаться в завесы паутины. Эхо его шагов разносилось по всему помещению.       — Несколько раз, — коротко ответил Снейп, не раскрывая целей своих визитов и двигаясь за Люпином след в след. — Пройдем прямо к алтарю.       — Какое кощунство, Северус, — беззлобно усмехнулся Люпин, — Впрочем, едва ли эта часовня хоть раз использовалась по назначению. Мы здесь устраивали пирушки. Ну, если не было холодно.       Снейп проигнорировал Люпина, ударившегося в ностальгию, и подошел к алтарю: тот представлял собой обыкновенную площадку на возвышении, все привычные церковные атрибуты давно исчезли, но Северуса интересовало исключительно скопление магии. Поведя палочкой по воздуху, он сосредоточился на пляшущих всполохах магии.       — Аура хорошая, — резюмировал Снейп подошедшему ближе Люпину, — Чувствуешь?       — Честно говоря, не особо. Разве что, запах пыли, — Люпин сморщил нос, — Но я верю тебе на слово.       Люпин прошел в центр площадки, достал из кармана обычный школьный мелок, каким пользовался во время лекций, и присел на корточки, принимаясь расчерчивать круг из рун.       Снейп, чтобы не отвлекать коллегу, отошел в сторону и облокотился на каменную балюстраду, ограждавшую трансепт по периметру. Камень был старым и местами крошился, и Северус понадеялся, что он выдержит его вес. В противном случае, грозила образоваться неловкая ситуация, а Люпин уж точно умер бы от смеха.       Комбинация рун, начерченных Люпином, была проста и незатейлива: коротко взглянув на нарисованный узор, Северус быстро разгадал его смысл — в получившейся вязи было много рун призыва, несколько рун дороги, партнерства и одна — для защиты.       — В юности мы договорились связываться ровно в полночь, — заговорил Люпин, поднимаясь на ноги и отряхивая руки от мела, — Но для уверенности я собираюсь просидеть тут до рассвета.       — Так вот для чего ты меня позвал, — протянул Снейп, скрещивая руки на груди, — Ритуал слишком энергозатратный.       — К сожалению, — согласился Люпин, разводя руками, — Надеюсь, ты будешь не против.       — Как я могу, — фыркнул Снейп. Это прозвучало как сарказм, но на деле таковым не являлось: просто многолетняя привычка иронизировать. — Давай уже, волк, ночь не будет длиться вечно. Пускай себе кровь и начнем.

***

      Гермиона едва не дрожала от предвкушения. После долгих и упорных недель подготовки этот день наконец настал: сегодня они сдают теоретическую часть вступительного испытания по зельям.       Как и обещала им Макгонагалл, все занятия в пятницу после обеда были отменены, и именно этим воспользовался Снейп, назначив экзамен на послеобеденное время. В подготовке к завтрашнему празднику он не участвовал, а потому накануне пятницы предупредил третьекурсников о времени проведения вступительных испытаний.       И вот теперь, вместо того, чтобы участвовать в приготовительных предпраздничных работах, она, вместе с другими кандидатами, сидела за партой в классе зелий и ожидала Снейпа вместе с экзаменационными бланками и тестами.       Желающих изучать зелья более подробно было немного: помимо Малфоя, сидевшего в соседнем от Гермионы ряду, было еще трое когтевранцев и один дрожащий пуффендуец. Гермиона оглядывала своих соперников с опасливой осторожностью, она знала, что все они довольно умны, но не могла сказать, насколько. Что, если они готовились гораздо дольше и лучше нее? И скольких вообще студентов Снейп готов взять к себе на дополнительный курс?       Гермиона не знала, а потому нервничала. Ее рука то нервно касалась мочки уха, то оттягивая, то поглаживая ее, то беспрестанно поправляла волосы: Гермиона или убирала их за уши, чтобы не мешали, или наоборот, перекидывала через плечо вперед. Снейпа все не было.       Гермиона задумалась, чем таким интересным занимаются студенты на этих дополнительных занятиях. Что они могли исследовать? А может, изобретать? Лекарства? Яды? Зелья для ритуалов? Она задумалась, чем бы ей самой хотелось заняться, но вошедший в класс Снейп заставил ее быстро вернуться к реальности.       — Третий курс, — хрипло начал Снейп, прервался, чтобы откашляться, а потом продолжил, — Испытание будет состоять из трех задач, две из которых — чистая теория. Последняя — на умение думать. Несмотря на то, что у вас будет три часа, постарайтесь быть лаконичными.       С этими словами Снейп раздал каждому бланки с заданиями и несколько чистых пергаментов, затем вернулся к своему столу, водрузил на него песочные часы и перевернул их. Время пошло.       Как только первая песчинка упала на дно песочных часов, Гермиона быстро подвинула к себе лист с заданиями и судорожно пробежала глазами по тексту. Ее пальцы слегка подрагивали, но ей было не до этого. На нее обрушилась волна облегчения. Первый же теоретический вопрос был про средневекового алхимика, главу о котором Гермиона перечитывала как раз накануне. Ей уж точно будет, что написать.       Мимоходом прочитав два следующих задания, Гермиона поняла, что ей повезло и с ними — совсем не так сложно, как она успела себе вообразить. Придвинув ближе чистый пергамент, она быстро открыла флакон с чернилами, взяла перо и принялась строчить.       И все время до конца экзамена Гермиона именно этим и занималась: бесконечно строчила. Она почти не отвлекалась на окружающий мир, более того, даже не замечала его. Только к концу второго часа она подняла низко склоненную голову в полной растерянности от того, что успела исписать все предоставленные ей пергаменты с обеих сторон. Чувствуя себя несколько беспомощно и даже в некоторой степени дезориентированно, Гермиона посмотрела на Снейпа.       Тот сидел за своим столом с закрытыми глазами в абсолютной неподвижности, и Гермиона даже подумала, что он спит, но Снейп, не открывая глаз, заговорил:       — Дополнительные листы пергамента возьмите с моего стола, мисс Грейнджер.       Гермиона замерла на несколько мгновений, не понимая, как Снейп мог догадаться о ее затруднительном положении, она ведь даже слова не успела сказать. Однако песок в часах быстро вывел ее из раздумий, напомнив, что тест все еще продолжается. Быстро взяв со стола профессора еще несколько чистых листов, Гермиона вернулась на свое место и вновь погрузилась в работу.       Желая произвести хорошее впечатление, она в бесконечных подробностях отвечала на поставленные вопросы, приводя примеры из прочитанных ранее книг и выписывая по памяти фразы из пыльных фолиантов. На короткое мгновение у нее мелькнула мысль: вопросы не были слишком сложными или изощренными, эти темы они частично уже проходили на уроках зелий, и как будто можно было обойтись знаниями из учебника, но Гермиона отмела эту мысль как полностью несостоятельную.       Неужели она зря сидела над сложными книгами до поздней ночи, пытаясь вникнуть в их суть? Неужели вчитывалась в замудренные фразы просто так? Неужели зря разбиралась в сложных формулах и рецептах? Ну уж нет, Гермиона собиралась продемонстрировать все знания, которые ей только удалось получить за два с небольшим года обучения в Хогвартсе.       Ссылаясь на трактаты известных зельеваров прошлых лет, цитируя научные статьи и расписывая в подробностях особенности химических элементов, Гермиона чувствовала удовлетворение. Она не слишком понимала природу этого чувства и ни за что бы не смогла объяснить, почему она его испытывает, просто где-то внутри нее росло ощущение правильности происходящего — и с каждой новой написанной строчкой ощущение росло все больше.       К концу третьего часа рука стала побаливать, и Гермиона быстро размяла запястье, параллельно выстраивая в голове формулировки очередного абзаца в ее ответе. Последнее задание она заканчивала в состоянии, близком к триумфу. Еще бы, профессор Снейп расставил для них несколько ловушек — хитрых и почти незаметных — и Гермиона почти ликовала, зная, что обнаружила и обошла их все.       Последнюю строку в своем ответе она дописывала в абсолютном спокойствии: буря чувств из азарта, нетерпения, легкой тревоги и волнения уже улеглась. Перо скользило по пергаменту легко и изящно, плавно выводя округлые буквы с крохотными завитками. Дописав ответ и поставив точку, Гермиона отложила перо и подняла голову.       Она осталась в классе совершенно одна, если не считать профессора Снейпа, который со скучающим видом читал свиток — очевидно, сданный тест кого-то из кандидатов — и периодически что-то помечал на нем. Гермиона попыталась угадать по выражению лица профессора, насколько тот удовлетворен читаемым, но лицо Снейпа, как и всегда, было непроницаемо.       Быстро сдав свою работу, Гермиона едва удержалась от вопроса о сроках проверки выполненных заданий и, оглянувшись в дверях класса на Снейпа, который даже не оторвался от чтения, покинула кабинет с тихим «до свидания».

***

      Испустив тяжелый вздох, Северус откинулся на спинку кресла. Ставить вступительный тест на вторую половину пятницы было не лучшим его решением, однако откладывать экзамен на более поздний срок было неразумно: их небольшая исследовательская группа действительно нуждалась в обновлении.       Сказывалась бессонная ночь, проведенная с Люпином в часовне: сейчас он бы не отказался от горячего кофе, желательно, нескольких чашек сразу. Снейп поднялся с кресла, собрал работы студентов в одну стопку и уже собирался покинуть класс, как его одиночество нарушили стуком в дверь.       Сразу после этого на пороге появилась Макгонагалл. Снейп посмотрел на нее своим самым тяжелым взглядом, всем видом показывая полное нерасположение к беседе.       — О, вот только не надо так на меня смотреть, — отрезала Макгонагалл, подходя к его столу, — Ты и так отвертелся от подготовки к празднику, так что хватит бурчать.       — Могла бы тоже отвертеться, Минерва, — Снейп пожал плечами, — Как видишь, я тут не прохлаждался.       Он потряс перед ней стопкой студенческих работ. Макгонагалл заинтересовалась и взяла самую верхнюю работу в стопке.        — Мерлин, это кто так много пишет? — удивилась она, перебирая многочисленные листы пергамента.       — Попробуй догадаться, — устало фыркнул Снейп, — Твоя любимая мисс Грейнджер.       — У тебя к ней какие-то претензии? — Макгонагалл как будто ощетинилась, готовясь отстаивать свою ученицу, — Между прочим, очень способная девочка.       — Разве я говорил, что это не так? — лениво ответил Северус и указал на исписанные свитки, — Только вот ее любовь к графомании ни к чему хорошему не приведет. Написанное можно сократить раза в два, а суть не поменяется.       Макгонагалл нахмурилась, раздумывая над словами коллеги.       — Может, ты и прав, — в конце концов согласилась она, — Девочка действительно иногда… Иногда она правда может перестараться.       Снейп только закатил глаза на столь мягкую формулировку, забрал у Макгонагалл пергаменты и, сунув всю стопку работ под мышку, направился к выходу из класса.       — Ты собираешься взять ее к себе на зелья? — Макгонагалл неотступно следовала за ним.       — Не знаю, — честно ответил Северус, придерживая дверь для коллеги, — Я не уверен в ней. Не уверен даже, что буду читать ее работу.       — Северус! — Макгонагалл удивленно ахнула, — Как ты можешь…       Оба шли по длинному коридору подземелья в сторону лестницы, Снейп ступал бесшумно, Макгонагалл же стучала каблуками о каменные плиты.       — Какой смысл читать работу мисс Грейнджер, если я уже знаю, что там будет: в половине материала она плавает, потому что он слишком сложный, и девочка его просто не понимает, вторую половину — может процитировать наизусть, но задай ей вопрос с другой формулировкой — и она потеряется.       — Северус, она же еще слишком маленькая, чтобы понимать разницу между пониманием материала и просто заучиванием, — несколько смущенно ответила Макгонагалл. — Она просто хотела тебя впечатлить.       — Что ж, я не впечатлен, — жестко ответил Снейп.       Макгонагалл вздохнула, и некоторое время они шли в полном молчании. Дойдя до главного холла, Снейп остановился.       — Куда мы собственно идем? И зачем ты приходила ко мне, Минерва?       — Ох, — к Макгонагалл вернулся энтузиазм, с которым она буквально ворвалась к нему в класс зелий несколькими минутами ранее, — Директор назначил собрание ордена, оно начнется уже совсем скоро…       Снейп мысленно застонал. Он-то надеялся выпить кофе в тишине, проверить работы студентов и отправиться высыпаться, а все его планы смешали в очередной раз.       — Но вернемся к мисс Грейнджер…       — Минерва, — Северус добавил своему голосу суровости, готовясь четко обозначить границы, но его перебили.       — Я не прошу тебя обязательно ее взять! — горячо воскликнула Минерва, — Просто дай девочке шанс… Возможно, ее стоит немного направить.       — Почему этим должен заниматься я? — Снейп свернул в сторону коридора, ведущего к кухне, — Я собираюсь выпить кофе перед собранием, ты пойдешь со мной?       — Да, сама хотела тебе предложить, совсем утомилась с этими студентами, — отстраненно кивнула Макгонагалл и снова вернулся к интересующей ее теме, — Гермиона казалась мне очень вдохновленной, когда ты объявил про свои дополнительные зелья… И у тебя очень хорошо получилось с близнецами.       — С близнецами действительно получилось удачно, — в задумчивости согласился Снейп, — Но мои «дополнительные зелья», — он передразнил интонацию Минервы, — Не кружок по интересам. Ты уже слышала, наверно, что они недавно напечатались, а им только пятнадцать.       — Честно говоря, я не знала, что все так серьезно, — Макгонагалл даже прикрыла рот рукой, — А что за издание?       — Да мелочь на самом деле, — отмахнулся Снейп, — Но ты вспомни их два года назад: вся школа на ушах стояла. Сейчас они, конечно, по-прежнему экспериментируют, но хоть под присмотром. Может ты и права, и девочке действительно стоит дать шанс…       Макгонагалл спрятала улыбку.       — Но ей придется всерьез изменить свой подход к работе, — жестко обозначил Снейп, пребывая где-то в своих мыслях.       — Ну, уж с таким-то наставником, как ты, — Макгонагалл улыбалась, уже не скрывая этого, — У нее точно все получится.       И пока Снейп обдумывал грядущие исследовательские изыскания для своей скромной группы энтузиастов, Минерва взяла его под руку, заворачивая к портрету груши, и заговорщески прошептала:       — Я тут слышала от своих студентов, что в кофе можно добавлять какой-нибудь сироп. Наверное, мода такая. Давай попробуем!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.