ID работы: 9972350

Danganronpa: Yakuza Arc. Часть 1

Гет
Перевод
R
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Хаджимэ ожидал, что после упражнений с Пеко он будет чувствовать себя совершенно разбитым и измученным, но после душа он чувствовал себя удивительно отдохнувшим. Прежде чем отправиться в путь, он плотно позавтракал. Он чувствовал себя более бодрым, а его разум стал более ясным, чем обычно. Давно он не был в таком хорошем настроении во время утренней рутины. На ходу он проверил свой телефон. Нацуми уже написала ему одну СМСку. Эй! Летние каникулы начинаются на следующей неделе. Я собираюсь поехать в загородный дом своей семьи. Мой брат и Пеко тоже поедут. Папа сказал, что будет хорошей идеей пригласить тебя с нами. — 7:48.       Хаджимэ остановился на мгновение, чтобы перечитать сообщение ещё раз. Он вспомнил, что нечто подобное упоминалось в письме от оябуна. Мужчине, похоже, очень нравилось, что Хаджимэ проводит время с его дочерью. Юноша понятия не имел, почему он так настоял на этом, но, честно говоря, идея звучала не так уж плохо. Он мог бы провести некоторое время на пляже во время летних каникул, если не больше. Похоже, у него не было никаких других планов.       Хаджимэ встретился с Нацуми, когда вошёл в класс. Она, как обычно, сидела своей пятой точкой на пустой парте. Это было против школьных правил, но в этот момент учитель устал отчитывать её за плохие манеры. Юноша же сел за свой стол, свесив ноги в сторону. Он неторопливо прислонился спиной к окну и положил левую руку на стол. «Я получил твоё сообщение», — небрежно сказал он девушке, пока все остальные болтали, ожидая начала урока.       «И каков же твой ответ?» — спросила она с едва заметной ноткой нервозности в голосе. Она бы не сказала такого Хаджимэ, но причина, по которой она спросила его письменно, заключалась в том, что она чувствовала себя слишком неловко, спрашивая его об этом в живую, особенно в присутствии других учеников       «Ну, мне больше нечего делать. Я думаю, это звучит довольно круто. Но я не знаю, чего ожидать. Что это за место?» — поинтересовался он. Нацуми высокомерно ухмыльнулась в ответ.       «О, поверь мне. Оно охренеть какое красивое. Это недалеко от Осаки, прямо на берегу залива. Там стоит наш загородный дом с семью спальнями, с новейшими телевизорами и игровыми консолями. У нас даже есть водные лыжи и скутеры! И самое лучшее, что мы полностью открыты сами себе!» — гордо сказала она, но затем покраснела, когда поняла, что только что сказала.       «О! Очевидно, я имела в виду не только нас двоих. Там будут мой брат и Пеко. Так что это не значит, что мы будем там только вдвоём. Ты понимаешь, что я имею в виду», — раздражённо пробормотала она.       Хаджимэ был немного ошеломлён тем, насколько роскошно звучало это место. Он никогда не забывал о том, что Нацуми — дочь оябуна, но иногда забывал о том, насколько она может быть богата. Бизнес семьи Кузурю, как легальный, так и подпольный, приносил миллиарды ежегодно. Юноша не имел ни малейшего представления о том, сколько из этого приравнивается к личному богатству оябуна, но, по меньшей мере, десятки миллионов. Нацуми была похожа на принцессу или что-то в этом роде.       «Не представляю, как я могу это пропустить. Это звучит превосходно! Я обязательно поеду», — с энтузиазмом заверил он её. Нацуми отвела взгляд, и на её лице проступила улыбка. Это была искренняя, лёгкая улыбка. В отличие от её обычных вымученных, самодовольных, неприятных ухмылок, эта была настоящей. Нацуми был искренне счастлива. При виде такой улыбки у Хаджимэ по спине побежали мурашки. Под всей этой хвастливостью и высокомерием скрывался живой человек.

***

      Неделя тянулась медленно. Хаджимэ поймал себя на том, что впервые за долгие годы искренне чего-то ждёт. Он чувствовал себя маленьким ребёнком, ожидающего Рождества. Он представил себе, как будет выглядеть особняк, как будет ощущаться вода. Он даже представил себе, как будут выглядеть Пеко и Нацуми в своих купальниках. Будет ли Пеко носить такие же стринги, с какими постоянно ходит? Он усмехнулся про себя, подумав об этом. Хаджимэ был не из тех, кто предаётся похотливым страстям, но он всё ещё оставался парнем.       Несмотря на его новообретённый оптимизм, неделя для него была не из лёгких. Его тренировки с Пеко только начались. Хаджимэ вскоре понял, что «тестирование» на самом деле было намного легче, чем обычные тренировочные дни. Чтобы улучшить свои физические способности, ему придётся каждый божий день выходить далеко за рамки своих возможностей. Пеко доконала его бесконечными отжиманиями в различных положениях, от костяшек пальцев до бриллиантовых отжиманий. В другие дни она заставляла его делать упражнения в перчатках из некачественной кожи, от запаха которых ему хотелось блевать. В дни бега она заставляла его чередовать спринтерские рывки с короткими перерывами на ходьбу. Каждый тренировочный день выбивал его из колеи. Однако Пеко заверила его, что первые шаги всегда даются нелегко. Хаджимэ придётся бросить вызов самому себе, если он хочет стать лучше. Жаль, что это было легче сказать, чем сделать. Суббота прошла медленно.       Наконец-то этот день настал. Хаджимэ был готов отправиться в путь. Он уже упаковал свою одежду и необходимые вещи, такие как зубная щётка и расчёска. Он снял телефон с зарядного устройства и вышел на улицу, после чего добежал до Нацуми, которая ждала его снаружи. Рядом с ней лежало несколько больших чемоданов.       «Ну что ж, сегодня тот самый день. Ты готова, Нацуми?» — спросил он.       «Ну разумеется», — коротко ответила она. «Если я останусь здесь хотя бы на минуту, то провалюсь в кому. Мне действительно нужно отдохнуть от всего этого дерьма».       Хаджимэ согласился с ней. Атмосфера этого места казалась гораздо более гнетущей в последние несколько недель, когда вся сплетничающая студенческая масса нависла над их плечами. Кроме того, у обоих были свои личные проблемы, с которыми нужно было бороться. Некоторое время вдали от Пика Надежды позволит им поразмыслить над всем этим.       Как раз в тот момент, когда Хаджимэ посмотрел на часы, подъехала большая чёрная машина. Это был не лимузин, но она была такой же роскошной. Юноша не мог определить марку и модель, но, судя по всему, это было нечто вроде «Лендровера». Шофёр вышел из машины.       «Могу ли я помочь Вам с багажом, леди Нацуми?» — предложил он с поклоном.       Нацуми кивнула, после чего указала на Хаджимэ: «Ты также можешь упаковать и его вещи. Он едет с нами». Шофёр подошёл к парню и, поклонившись, протянул ему руку для рукопожатия.       «Моя обязанность: служить любому другу семьи Кузурю. Как Вас зовут, благородный сэр?»       «Э, Хаджимэ Хината. Очень приятно. Вам не обязательно укладывать мои вещи. Я могу и сам это сделать», — ответил он, вежливо протестуя против такого изнеженного обращения. Мужчина поднял руку и тепло улыбнулся.       «Пожалуйста. С превеликим удовольствием, господин Хаджимэ. Добро пожаловать в семью Кузурю». Нацуми покраснела от таких слов.       «Эй! Что значит «добро пожаловать в семью»?! Мы с ним не женаты!» — сердито выпалила она. Но тут её прервал голос из машины:       «Нацуми! Что за задержка? Поехали уже отсюда!»       Это был её брат, Фуюхико. Выражение лица Нацуми тут же сменилось с гнева на широкую улыбку.       «Конечно, братик», — весело ответила она. Хаджимэ последовал за ней и, подойдя к машине, увидел, что заднее сиденье разделено на два ряда по три места. Ряды стояли лицом друг напротив друга, и там было достаточно места для размещения ног. Напоминало чем-то лимузин, но более прочный и не такой длинный. Он сел рядом с Нацуми, а напротив них сидели соответственно Пеко и Фуюхико. Хаджимэ не мог отделаться от ощущения, что это похоже на какое-то странное двойное свидание.       Пока он сидел и посматривал на своих спутников, он не мог не чувствовать себя не в своей тарелке в этой компании. Фуюхико и Пеко были абсолютами. Несмотря на то, что он был знаком с ними обоими, это всё ещё тревожило его. А ещё Нацуми. Она не была абсолютом, но всё же выросла вместе с Фуюхико и, похоже, неплохо знала Пеко. Она чувствовала себя как дома. Она была практически королевской особой. Хаджимэ был единственным, кого угнетало его положение.       «Ну… эм, это довольно интересная поездка. Спасибо, что пригласили меня, ребята», — вежливо сказал он, пытаясь завязать разговор, чтобы унять напряжение внутри себя. Фуюхико посмотрел на него с лёгким раздражением и презрением.       «Эй, благодари не меня. Я не имею к этому никакого отношения. Можешь поблагодарить за это моего отца. И Нацуми. Это она…» Он замолчал на полуслове, увидев, как Нацуми одарила его своим знаменитым «смертоносным взглядом», который она оттачивала с детства.       Фуюхико откашлялся: «В любом случае, мы сначала доберёмся до аэропорта, а потом полетим в Осаку. Мы должны добраться до дома к обеду». На этой фразе Хаджимэ заметно оживился.       «Подождите, мы полетим на одном из частных самолётов вашей семьи?» — взволнованно спросил он. Фуюхико презрительно усмехнулся:       «Нет. Позорно говорить о чём-то таком вслух. Мы не настолько легкомысленны. Чтоб ты знал, наш отец не балует нас, как богатеньких детей депутатов. Он говорит, что частные самолёты — это символ достижений и власти. Они не игрушки для детей, чтобы играть с ними. Они должны использоваться для официальных целей и только тогда, когда ты получишь право воспользоваться ими».       Хаджимэ был удивлён, услышав такое от будущего лидера преступной организации. Их отец явно обладал хорошей дисциплиной.       «Вот. Это твой билет. Не потеряй его. Если это случится, то можешь распрощаться с поездкой», — проворчал Фуюхико, передавая Хаджимэ бумажку. Юноша заметил на ней надпись: «первый класс». Видимо, по их меркам, коммерческий рейс первым классом не являлся «баловством».

***

      Полёт шёл вполне себе спокойно. Как только они заняли свои места, Нацуми почти сразу же уснула в своём кресле. Она склонила голову набок и положила её на плечо Хаджимэ. Тот, в свою очередь, был относительно спокоен на этот счёт, пока не понял, что она пускает на него слюни. На нём была надета одна из его лучших рубашек, которая теперь была запачкана. Тем временем Фуюхико смотрел кино и пытался заказать выпивку у стюардессы.       «Да ладно, разве ты не знаешь, кто я? Всего один глоток! Это всё, о чём я, блядь, прошу!» К счастью, как он ни старался надавить на стюардессу, она никогда не давала ему спиртного и заставляла довольствоваться содовой. Пеко пришлось труднее всего во время полёта. Она вцепилась в подлокотники своего сидения и закрыла глаза. Её лицо становилось бледнее с каждой секундой. Ей было плохо. Спустя ещё некоторое время, её лицо приобрело болезненно-зелёный оттенок. Она прикрыла рот рукой и безостановочно боролась, чтобы её не вырвало. В конце концов она отстегнулась от кресла и побежала в ванную, где и провела остаток времени. Когда она вернулась, её глаза всё ещё были влажными от слёз, и она села на своё место.       «Я глубоко извиняюсь за свой непрофессионализм», — угрюмо фыркнула она, коря саму себя.       «Господи, это не твоя вина, Пеко. В следующий раз мы возьмём тебе лекарства от лётной болезни», — утешал её Хаджимэ. Сказав это, Нацуми неожиданно зашевелилась. Её голова всё ещё покоилась на его плече. Она слегка приоткрыла сонные глаза, а из её рта продолжали течь слюни.       «Ннгхххх… мы уже прилетели?» — спросила она, зевая и хватаясь рукой за рубашку Хаджимэ. Она подняла голову и поняла, что её лицо находится всего в паре сантиметров от его лица. Её глаза расширились, и она попятилась назад, как испуганная кошка.       «Ч-что за дерьмо?! Неужели… Я?» — её щёки густо вспыхнули, и она ударила Хаджимэ по плечу. «Почему ты позволил этому случиться, ты… осёл!» — сердито рявкнула она.       «Эй, не бей меня! Если быть честным, с тобой приятнее находиться, пока ты спишь, поэтому я не хотел будить тебя», — самодовольно парировал он.       «Эй, вы, голубки, может, уже заткнётесь? Я не собираюсь смотреть на ваши сюси-пуси отношения! Лучше помоги нам с багажом, антеннаголовый. Пеко выглядит так, будто собирается перекрасить салон в новый цвет», — огрызнулся на них Фуюхико. Тем временем Пеко снова зажимала рот рукой. (Какого чёрта?! Ей всё ещё плохо?!) — изумился Хадзимэ.       «Я… мне… грлт! Мне очень жаль…» — пробормотала Пеко сквозь пальцы.

***

      После того, как они сошли с самолёта и забрали свой багаж, до пляжного домика оставалось 30 минут езды. По пути они проехали через железные ворота в поместье, принадлежащее семье Кузурю. Они были далеко от любого из туристических пляжей. Это место казалось изолированным, нетронутым и единым с природой.       Наконец-то они добрались до места назначения. Как и ожидал Хаджимэ, это место было потрясающим, у него аж колени подкосились. Особняк был просто великолепен. Когда он приблизился к нему, то увидел, что в нём было тонкое сочетание современной и старомодной архитектуры. Крыша была сделана в деревенском стиле пагоды, а сама постройка возвышалась над величественным океанским пейзажем. Войдя внутрь, у юноши чуть не отвисла. Он увидел перед собой 4-5-метровые эркеры, что придавало больше пространства в доме.       Нацуми вошла вслед за Хаджимэ и увидела, что тот стоит посреди комнаты, изумлённо озираясь по сторонам.       «Эй, Земля вызывает Хаджимэ. Ты так и будешь стоять с этими огромными глазами или поможешь занести багаж внутрь?» — хмыкнула девушка, легонько шлёпнув парня по затылку, чтобы вывести его из транса. Он немедленно схватил свои вещи и отнёс их в одну из гостевых спален наверху. (Иисусе, да одна такая спальня в два раза больше, чем моё общежитие!) — удивился он, ставя сумки на кровать.       Ему потребовалось несколько минут, чтобы распаковать всё необходимое и полностью привыкнуть к комнате, в которой ему предстояло жить несколько дней. Хаджимэ спустился по устланной ковром лестнице и побрёл на кухню. Когда он спустился, то чуть не столкнулся с высоким мускулистым мужчиной лет пятидесяти с татуировками на руках и седой головой. Мужчина держал в руке мясницкий тесак, отчего парень чуть не выпрыгнул из кожи.       «Воу!» — вскрикнул он, спотыкаясь о собственные ноги и падая на спину. Мужчина посмотрел на него сверху вниз и разразился громким смехом.       «Прости меня за этот приём! Не хотел тебя напугать, малыш. Меня зовут Сацуо», — усмехнулся он, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться. При этом Хаджимэ заметил, что на левой руке у него не было мизинца. Как бы то ни было, юноша взялся за его руку, и мужчина легко поднял его на ноги.       «Значит, ты и есть тот самый Хаджимэ Хината? Мацусигэ сказал мне, что ты придёшь». Сначала Хаджимэ был смущён последним предложением мужчины, но потом до него дошло.       «Что? Вы имеете в виду оябуна???» — воскликнул он. Юноша гадал, что за человек будет обращаться к оябуну по имени.       «Да. К сожалению, мой младший брат не смог приехать сюда. У него есть срочное дело. Но чувствуй себя как дома, друг мой. Я уверен, что он очень хотел бы познакомиться с тобой», — сказал он с улыбкой, похлопав юношу по спине. В этот момент в кухню вошли Фуюхико и Нацуми. Лицо второй просияло, и она бросилась к мужчине с распростёртыми объятиями.       «Дядя!» — воскликнула она, крепко обнимая его. Сацуо поднял её над полом и от души рассмеялся.       «А вот и моя маленькая принцесса! Надеюсь, у тебя не было никаких неприятностей», — сказал он, опуская её обратно на пол.       «Ты же меня знаешь!» — сказала она с детской улыбкой и подмигнула, умолчав о случившемся.       «Итак, что ты приготовил для нас, старина?» — хихикнул Фуюхико, оглядывая кухню, где Сацуо варил омара. Мужчина сам подошёл и обнял юношу.       «Что-нибудь такое, что, надеюсь, поможет тебе вырасти хотя бы на парочку сантиметров. Ты неправильно питаешься, мальчик», — пошутил он. Фуюхико покраснел и рассердился от его настойчивости.       «Отвали, старый пердун! Совсем скоро у меня произойдёт скачок роста! Вот увидишь! Ты уже не будешь так смеяться, когда я надеру твою задницу!» — выпалил он со злости. В ответ на это старик просто расхохотался. Даже Хаджимэ пришлось прикрыть рот рукой и подавить смешок.       Фуюхико заметил это и ткнул в него пальцем: «Не смей ржать!»       Пока Сацуо заканчивал готовить еду, все четверо уже сидели за столом и пускали слюни. Запах был просто божественный. Хаджимэ больше всех предвкушал о том, что именно им подадут на обед. Вскоре Сацуо принёс четыре тарелки с ножками и хвостами омаров. Ножки были отварены до совершенства и подавались с его домашним соусом для макания. Хвосты были покрыты сладкой глазурью мисо. Кроме того, он налил им всем самого лучшего чая, чтобы подкрепить трапезу. Парень откусил кусочек хвоста омара, и его охватило настоящее наслаждение. Он чуть не расплакался от удовольствия.       «Это… невероятно… Я никогда в жизни не пробовал ничего подобного!» Его захлестнула эйфория. Нацуми и остальные жевали пищу и смаковали её, но не так упорно, как Хаджимэ. Они давно привыкли к такой кухне.       «Дядя владеет сетью ресторанов в Осаке. Люди приезжают со всего мира, только чтобы попробовать его блюда. Вообще-то он пользуется хорошей популярностью», — похвасталась Нацуми.       Спустя пару секунд Сацуо крикнул из кухни: «Если хотите, могу приготовить добавку».       Хаджимэ думал, что он умер и попал на небеса. Наконец-то его дружба с Нацуми окупилась. Он продолжал смаковать каждый кусочек еды, чувствуя головокружение от удовольствия. Он повернулся к Нацуми с глупой ухмылкой.       «Мне кажется, я влюбился…» — вздохнул он томным голосом. Нацуми покраснела от его слов.       «Ч-что за херь?! П-почему ты говоришь что-то подобное прямо сейчас?» — нервно запнулась она. Сацуо пришёл в столовую и вновь усмехнулся гомерическим смехом. Он похлопал юношу по плечу.       «Не льсти себе, принцесса. Он говорит не о тебе. Хаджимэ — культурный человек. Он умеет ценить изысканную кухню, не так ли, сынок?» — хихикнул он, после чего ударил своей массивной ладонью по его спине, от чего тот едва не подавился. Хаджимэ кивнул и поднял вверх большой палец. Нацуми нахмурилась и закатила глаза. Сацуо обнял юношу за плечи и наклонился к его уху.       «Вот что я тебе скажу, малыш. Я пробуду здесь всю неделю, в своём маленьком отпуске. Пока я здесь, как насчёт того, чтобы поучиться у меня нескольким рецептам, чтобы ты мог готовить такие же кулинарные шедевры у себя дома? Не волнуйся, они чертовски просты и дёшевы. Это наша с Мацу страсть. Мы занимались готовкой ещё со школы».       Хаджимэ сложил ладони вместе и слегка наклонил голову в молитвенной позе.       «Пожалуйста, научите меня готовить Ваши блюда, о великий кулинарный мастер!» — выпалил он драматичным голосом.       Нацуми только усмехнулась: «О, Боже…»

***

      После ужина у них оставался ещё целый день в запасе. Пляж так и манил к себе, но Пеко всё ещё чувствовала себя не в форме, поэтому они решили воздержаться от прогулки по нему. В итоге большую часть дня они провели, слоняясь по дому и смотря телевизор. Хаджимэ решил протестировать игровую приставку. Это была PZ4.5, консоль, которую ещё не выпустили на рынок. По-видимому, семья Кузурю была основным акционером кампании, поэтому они получали бесплатные прототипы за несколько месяцев до релиза. Это была ещё одна привилегия, будучи одной из самых влиятельных семей в Японии.       Когда солнце начало садиться, Хаджимэ развалился на диване, глядя на сверкающее море через огромные стеклянные окна. Вскоре подошёл Фуюхико с двумя стеклянными бутылками. Они были золотисто-жёлтого цвета, с зелёной этикеткой на них.       «Хината! Поднимай свою задницу и следуй за мной», — приказал он.       «Ну, не знаю… Я не уверен, что…» — начал было возражать юноша, но Фуюхико перебил его.       «Это не просьба, тупица. Пошли», — резко выпалил он. Хаджимэ вздохнул и решил последовать за ним. Они вышли на веранду, откуда открывался вид на пляж. По краям стояли скамейки, а в центре — стол. Сама веранда занимала почти всю длину дома. Здесь можно было бы устроить целую вечеринку.       «Бери…» — пробормотал Фуюхико, предлагая Хаджимэ одну из бутылей. Юноша взял её и только потом понял, что это было пиво.       «Ого… эм… Ну… нам, вроде как, не положено…» — нервно сказал он.       Фуюхико неодобрительно посмотрел на него и закатил глаза.       «Господи Иисусе, Хината! Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь? Ты осознаёшь, где ты, блядь, находишься? Если ты собираешься быть членом нашей семьей, то тебе придётся отрастить яйца. Ничего страшного в этом нет», — сказал он, пытаясь открутить крышку со своей бутылки. Наконец, она поддалась, издав шипящий звук вырывающегося углекислого газа. Хаджимэ посмотрел на свою бутылку и вздохнул, прежде чем сделать то же самое. Оба поднесли горлышки к носам и принюхались. Они пахли… странно.       «Так почему же ты хотел, чтобы я пришёл сюда?» — спросил Хаджимэ, отчасти из любопытства, отчасти пытаясь отложить пробу пива. Фуюхико только цыкнул и уставился в пол.       «Ну, Пеко всё ещё отдыхает, да и вряд ли ей понравится распитие спиртного. А что насчёт Нацуми… Я действительно не знаю, как она отреагирует на выпивку, поэтому я определённо не буду спрашивать её. Сацуо будет… просто бесить меня всё это время. А я не собираюсь пить выпивку в одиночку. Так что ты был практически единственным вариантом», — прямо ответил он.       «Вот это да, спасибо. Это большая честь для меня», — саркастически пробормотал Хаджимэ. «Так мы будем пить эту дрянь или сначала произнесём какой-нибудь тост? Разве не так делают взрослые, когда пьют?» — спросил он у блондина.       «Да-да, я знаю. Но, срань господня, какая теперь разница? Это не ракетостроение, где важна каждая малая деталь!» — огрызнулся Фуюхико.       Хаджимэ внезапно осенило: «Погоди-ка, ты в первый раз пьёшь?» — спросил он. Фуюхико немного покраснел и снова огрызнулся.       «Конечно, нет, идиот! Я так делал уже много раз, усёк? Давай, поторапливайся и произноси тост», — проворчал он, поднимая бутылку.       «Ладно», — сказал Хаджимэ, неловко поднося свою пивную бутылку поближе к бутылке Фуюхико. «За… долгую и плодотворную дружбу».       «Звучит по-гейски», — пожаловался гангстер. Юноша же почувствовал укол раздражения в груди.       «Мне всё равно. Это мой тост, и я придерживаюсь его», — отрезал парень, чокаясь своей бутылкой с бутылкой Фуюхико, а затем оба парня поднесли их к своим губам и сделали большие глотки. Оба не были готовы к сухому, горьковатому вкусу. Это был вкус, к которому они ещё не привыкли. Каждый старался сохранять хладнокровие. Фуюхико заставил себя сделать ещё один глоток, слегка съёжившись от ощущений.       «Хорошо вкатило», — гордо усмехнулся он. Хаджимэ знал, что он лжёт, но всё равно поднял большой палец в знак одобрения.       «Чёрт возьми да! Пиво — это просто потрясающая штука. Я бы, наверное, выпил… три или… шесть таких бутылок!» — неубедительно усмехнулся Фуюхико, прежде чем сделать ещё один глоток золотисто-жёлтой жидкости. (На вкус как моча) — подумали они одновременно.       Хаджимэ и Фуюхико выпили ровно половину из своих бутылок, но уже на этом моменте они начали ощущать влияние алкоголя.       «Ну так… э… ты уже что-нибудь чувствуешь?» — спросил Хаджимэ у своего партнёра по выпивке.       «Чего? Конечно, нет, гений! Требуется некоторое время, чтобы эффект повлиял на тебя. Господи, ну ты и тупица», — пробормотал Фуюхико, делая очередной глоток. «Итак, пока мы здесь, я думаю, нам следует поговорить о вещах», — сказал он деловым, но немного неровным тоном. Уже наступила ночь и подул прохладный ветерок. Фуюхико прислонился к перилам веранды. «Так что будь честен со мной, Хаджимэ. Зачем ты пришёл сюда? Это потому, что мой отец попросил тебя об этом? Может быть, потому, что ты просто хотел распробовать светскую жизнь? Или… ты просто охотишься за моей сестрой?» — многозначительно спросил он.       Хаджимэ слегка замер, когда Фуюхико с подозрением уставился на него. Юноша на мгновение отвернулся и глотнул ещё пива, слегка дрожа от его вкуса, так как он всё ещё не мог привыкнуть к нему. Затем он спокойно выдохнул и повернулся лицом обратно к гангстеру.       «Ничего подобного. Я не охочусь на Нацуми и не собираюсь делать что-либо ещё такое же мерзкое. Доверься мне».       Фуюхико озабоченно приподнял бровь. «Ты думаешь, я в глаза долблюсь? Я прекрасно вижу и слышу, как вы друг с другом общаетесь. Вы ссоритесь, как пожилая супружеская пара, и вы всегда вместе. Серьёзно, ты можешь этого не осознавать, но ты гораздо ближе к ней, чем кто-либо другой».       «Почему ты так считаешь?» — спросил Хаджимэ, тоже облокотившись одной рукой на перила и держа пиво в другой. Фуюхико вздохнул и посмотрел на небо, где уже начали появляться звёзды.       «Да ладно тебе, парень. Мне действительно нужно объяснять тебе это по буквам? Ты же знаешь Нацуми. Знаешь, что её навыки общения с другими людьми… мягко говоря, хреновые. Не пойми меня неправильно. Она замечательная сестра, и я бы убил за неё, но она может быть той ещё занозой в заднице. Из этого всего, ты мог бы предположить, что у неё совсем не было друзей. Те, с кем она общалась, не могли долго терпеть её».       Хаджимэ не мог сказать, что это удивило или потрясло его. Нацуми была неконтролируема и непредсказуема. Можно сказать, она сама активно работала над тем, чтобы люди ненавидели её. Если бы не Хаджимэ, у неё не было бы друзей весь остаток жизни.       «Так, а я-то при чём тут?» — спросил недоумённо Хаджимэ.       «Это ты мне скажи, тупица. Ты недавно появился в жизни моей сестры, а теперь вот едешь вместе с ней в отпуск. Не знаю почему, но… ты кажешься для неё очень важным. И чтоб ты знал, я говорю это не для того, чтобы потешить твоё эго. Так что не изворачивайся», — проворчал Фуюхико, делая ещё один глоток пива и отрыгивая. «Я говорю тебе это, чтобы предупредить: если ты сделаешь больно Нацуми, тебе придётся за это поплатиться», — сказал он с серьёзным видом.       Хаджимэ почувствовал холодок страха, пробежавшийся по его спине, но по какой-то причине он ещё и почувствовал себя немного увереннее обычного. Возможно, опьянение давало о себе знать. А возможно, он чувствовал себя слишком смелым, потому что нарушал правила.       «И что же ты хочешь этим сказать? Ты собираешься избить меня?» — спросил он легкомысленно, почти насмешливо. Тогда Фуюхико только усмехнулся в ответ:       «О нет. Я не буду тем, кто придёт за тобой. Это будет работа Пеко».       Хаджимэ нервно сглотнул. Тогда-то Пеко выдастся прекрасная возможность попрактиковать на нём свою боевую технику кендо. Он глубоко уважал Пеко, но иметь такую девушку в качестве врага было бы несовместимо с жизнью. Он кивнул: «Ладно. Справедливо».       «Отлично. Не забывай об этом», — ухмыльнулся Фуюхико, прежде чем сделать ещё пару глотков пива. «Ладно, давай поговорим о чём-нибудь другом. Но сначала принеси нам ещё пива. Опьянение ещё не пошло», — пожаловался он, когда почти закончил со своей бутылкой. Хаджимэ внутренне был против, но всё же согласился на это. Вернувшись с новыми двумя бутылками алкоголя, он увидел, что блондин смотрит на звезды.       «Итак, Хината. В чём твоя проблема, приятель? Буду откровенен, я совсем о тебе ничего не знаю. И я определённо не начну доверять тебе, пока не узнаю твою подноготную». Это было не самое дружелюбное обращение, но Фуюхико хотел узнать Хаджимэ получше, что, очевидно, было хорошим знаком.       «Да тут и говорить особо нечего. Я хотел попасть в Пик Надежды, но резервный курс — это единственное место, куда я только и мог попасть. У меня нет никаких особых талантов или способностей, как у тебя или Пеко», — ответил Хаджимэ немного мрачно. Он не особенно любил говорить о себе. Фуюхико открыл вторую бутылку пива и усмехнулся.       «Мне следовало бы догадаться об этом. Ты похож на обычного и скучного продавца канцелярских товаров. А ещё ты та ещё пуська». Хаджимэ почувствовал укол от его слов.       «Эй, остынь, ладно? Может, я и не вырос в том же мире, что ты с Нацуми и Пеко, но я не трус», — сказал он, глядя на Фуюхико уверенным взглядом.       «Видишь? Это как раз то, о чём я говорю. Тебя посылают всеми возможными способами, а ты только сидишь и жалуешься. Что тебе действительно нужно сделать, так это взять и ударить задирающих тебя ублюдков по лицу», — сказал Фуюхико с усмешкой, ударив кулаком по ладони. Однако что-то было не так в его речи и движениях. Он казался слегка навеселе. Может, он уже опьянел?       «Эм… постой… ты предлагаешь мне ударить тебя по лицу?» — недоумённо переспросил Хаджимэ. Блондин пожал плечами.       «Эх. На самом деле, это не имеет значения, потому что мы оба знаем, что ты этого не сделаешь. Дело в том, что ты должен изменить своё грёбаное мышление, чувак. Это ключ к разгадке».       «О-о чём ты говоришь? Ты что, какой-то ненормальный гуру-мудрец?» — проворчал Хаджимэ, наблюдая, как Фуюхико делает несколько больших глотков своего напитка. Вкус пива был теперь более терпимым, чем раньше. Примерно в это же время Хаджимэ почувствовал, что его голова начала плыть. Он почувствовал лёгкое тепло и головокружение.       «Слушай, парень, я должен быть с тобой откровенен», — безумно хихикнул Фуюхико, подходя и кладя руку на плечо Хаджимэ. «Я открою тебе малюсенький секрет. Во мне нет ничего особенного. Я Абсолютный Гангстер только из-за своего проклятого права первородства. Я никогда никого не убивал и не вышибал долги, никогда не сражался против вражеских кланов; у меня нет большого опыта руководства над другими людьми. У меня даже нет ебучих татуировок! Но знаешь, что? Я всё ещё буду нести это звание с гордостью. И если кто-то будет нести чушь об этом, он будет страдать за это, сечёшь?» — разглагольствовал Фуюхико, опираясь на юношу.       Алкоголь известен тем, что развязывает людям языки и заставляет их признаваться в том, в чём они бы ни за что не признались. Так или иначе, его тирада имела некоторый смысл для Хаджимэ. Он действительно мог сказать, к чему тот клонит. Это было похоже на старую фразу Нацуми, в первые дни её появления в Пике Надежды:       «Должна признаться, ты вполне способен постоять за себя. Вот тебе совет: почаще пользуйся таким образом», — сказала она тогда. И у неё, и у Фуюхико были личностные проблемы. Фуюхико был груб и вспыльчив, а Нацуми сделала его своим идеалом. Несмотря на всё это, они были уверены в себе. Хаджимэ не мог этого отрицать. Они не хотели, чтобы ими помыкали другие. В этом было что-то восхитительное. На протяжении всей своей жизни его подталкивали другие, указывая ему, как действовать и кем он должен стремиться быть. Он подчинялся воле окружающих, потому что никогда не хотел спорить с ними. Неудивительно, что он чувствовал себя таким беспомощным в жизни.       «Может быть, ты и прав… Нет, ты точно прав. Мне нужно измениться! Я должен стать сильнее!» — решительно заявил Хаджимэ, сжав кулак. Фуюхико улыбнулся и тоже поднял кулак.       «Конечно же я прав! Знаешь, что, Хаджимэ? На самом деле, ты не так уж и плох. Немного поработав над собой, ты сможешь стать таким же крутым парнем, как и я», — злорадствовал он, выхлёбывая из бутылки ещё несколько глотков пива. «Итак, я решил, что помогу тебе. К тому времени, как я закончу, ты станешь самым пиздатым Альфа-самцом, которого ещё свет не видывал», — разглагольствовал он, размахивая пивной бутылкой. Хаджимэ чуть не заплакал. Алкоголь начал действовать в полную силу. Он чувствовал прилив эмоций. Он положил руку на плечо блондина.       «Фуюхико, когда я впервые встретил тебя, я думал, что ты будешь невыносимым придурком с комплексом Наполеона. Но теперь я вижу, что ошибался. Ты хороший человек». Фуюхико был так взволнован, что даже не заметил оскорбления.       «А когда я впервые встретил тебя, я думал, что ты просто какой-то отброс, который просто хочет поиздеваться над моей сестрёнкой. Но, может быть… просто может быть, ты действительно мог бы стать тем братом, которого у меня никогда не было!»       Они оба сели и продолжили пить пиво большими глотками. Они разговорили на случайные и безобидные «мужские» темы, смеясь над самыми нелепыми шутками. Прошёл час, и они стали ещё более пьяными, несмотря на то, что выпивали только по 2 бутыли пива за раз. Особенно это сказалось на Фуюхико. Он точно был легковесом.

***

      Нацуми сидела в своей комнате и смотрела телевизор, развалившись на кровати в пижаме. Она послала Хаджимэ несколько СМСок, но он не отвечал. Было очевидно, что это глупо, писать кому-то, кто находится буквально двумя комнатами ниже, но она не хотела идти и стучаться в его дверь. Сама мысль об этом вызывала у неё нехарактерное для её нрава беспокойство. Было бы очень неловко, если бы она ошиблась комнатой или если бы её кто-нибудь увидел. Она вздохнула про себя и встала с кровати, направляясь на кухню за стаканом воды. Порывшись возле холодильника, она услышала смех снаружи. «Какого чёрта?» — пробормотала она себе под нос. Прижавшись к двери, она прислушалась и услышала, как кто-то ведёт беседу. Среди них она чётко расслышала голос Хаджимэ:       «Так вот, когда всё наконец успокоилось, ни за что не догадаешься… В палату входит Махиру… держа в руках ещё одну коробку с бенто! Представляешь?»       Фуюхико залился диким смехом. «Ах ты хитрый ублюдок! А ты не говорил мне, что ты такой ловелас! Никогда бы не подумал о таком! Вы могли бы устроить целую оргию там», — ухмыльнулся он, подталкивая Хаджимэ локтем.       «Погоди… ты ведь понимаешь, что одной из этих девушек была твоя сестра?» В этот момент Нацуми хлопнула дверью с раздражённым выражением на лице. Она оценила ситуацию.       «Что, чёрт возьми, здесь происходит? С каких это пор вы двое успели подружиться? И… что за.....?! Вы что, всё это время пили и веселились, и даже не потрудились мне сказать?! Вы… дебилы!» — выругалась она, но Фуюхико только усмехнулся в ответ:       «Прости, Нацуми. Но в этом доме мы следуем одному правилу: веселись и резв…» Он не успел договорить, потому что Нацуми ударила его кулаком по лицу. Фуюхико вывалился из кресла и растянулся на полу. Хаджимэ бросился к нему, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, а затем посмотрел на Нацуми, которая всё ещё сжимала кулак и кипела от злости. Он неловко улыбнулся.       «Хе-хе… Вот это удар! Напомни мне, чтобы я больше не выводил тебя из себя», — нервно пошутил он. Нацуми не выглядела взволнованной. Она скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него.       «Слишком поздно. Я очень взбешённая!» — прорычала она. Хаджимэ почувствовал, что в её тоне что-то изменилось. В нём отсутствовали её типичные язвительность и высокомерие. Она казалась искренне обиженной тем, что её оставили в стороне.       «Ладно, я понял. Нам тоже было некомфортно без твоей компании. В следующий раз потусуемся все вместе. Сегодня всё вышло из-под контроля. Так что давай просто забудем об этом и начнём всё сначала завтра, хорошо?» — попросил он, успокаивающе положив руку на плечо Нацуми.       Нацуми слегка покраснела. (Какого чёрта?..) — подумала она про себя. — (Когда Хаджимэ успел стать таким зрелым… и уверенным в себе?)       Она была застигнута врасплох его спокойным и чутким подходом, а не тем, что он так просто посмел прикоснуться к ней. Нацуми опустила глаза, пробормотала в грубой форме: «Ладно», — и вернулась в дом. Хаджимэ был рад, что ему удалось разрядить обстановку. Но потом он посмотрел на валяющееся тело Абсолютного Гангстера, после чего понял, что его нельзя так просто оставлять здесь.       Хаджимэ наклонился и поднял Фуюхико на ноги. Юноша был в полубессознательном состоянии. Он помог ему зайти внутрь и подняться по лестнице до его комнаты и швырнул Фуюхико на кровать, после чего вернулся в свою комнату и плюхнулся на свою. Она была намного больше, мягче, прохладнее и удобнее, чем та, что была у него дома. Прошло совсем немного времени, и он предался грёзам Морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.