Тепло

R
В процессе
228
7
Kutoku бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 58 716 слов, 75 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 346 Отзывы 32 В сборник

46. ПРАЗДНИКИ ЗАКОНЧИЛИСЬ, НАЧАЛИСЬ СЕРЫЕ БУДНИ

Настройки
— Ну вот как ты это делаешь, — проворчал Глен, и с истинно страдальческим выражением на лице приложил ко лбу холодный стакан, — Ты ж выпил раза в два больше меня… — Тейлор в ответ только пожал плечами. Наклюкались они вчера и правда знатно. — Доброго вечера вам, господа хорошие! Как вчера погуляли?! — голос Фостера, внезапно появившегося на кухне, прокатился по комнате как громовой шар и отдался эхом в коридоре. И если Боб только слегка поморщился, то бедняга Тернер простонал сквозь зубы, обхватив голову ладонями. — Фостер, ну зачем… — мученически прохрипел он. — Кто тебя просил вчера так нажираться, дружочек? А?! — гаркнул Том, на что Глен отреагировал зажмурившись и прикрыв уши, — Боб, у тебя было простое задание — проследить, чтобы вот этот алкаш не напился как обычно, и довести его до дома во вменяемом состоянии! — Да мы это, просто… ну, познакомились с парнями, что рядом сидели, за соседним столом, — Тейлор прикрыл глаза рукой, — Засиделись, признаю. — Засиделись они. — Фостер, не нуди, и так уже шеф отчитал. Боб, будь другом, — Глен жестом указал на графин с водой. — Держи. — Джеффри уже здесь? Что, наорал, что в таком состоянии приперлись? Правильно. — Да не наорал, — ответил Тейлор, — Не особо. Он вроде в хорошем настроении. — Зайду-ка я к нему. — Иди, иди, — махнул тот рукой, — Он у себя должен быть. Когда Том постучал в дверь, Джеффри читал отчеты за прошедшую ночь. Та, как ни странно, прошла крайне тихо и мирно. Видимо, в этом году даже у кровопийц был выходной. — Не занят? — Фостер остановился в проходе. — Нет, ничего важного, проходи, — старший охотник отодвинул бумаги на край стола. — Ну как ты? Жена не отругала, что задержался? — Нет, — улыбнулся Том, прикрыв дверь, — К одиннадцати уже дома был. Ого, с обновкой тебя. Это от Дока, угадал? — спросил он, глядя на вешалку, на которой красовалось новенькое темно-синее зимнее пальто. — Ага, угадал, — тяжко выдохнул МакКаллум, проведя рукой по волосам. — Это он молодец, твоему уже давно пора на мусорку, — Фостер проверил рукой подкладку, — Теплое. Мерзнуть хоть не будешь больше. — Эй, еще чего, то на осень оставлю, — буркнул Джеффри, нахмурившись, — Оно хорошее. Я ношу его всего лет пятнадцать. — Все с вами ясно, мистер, — ухмыльнулся усач, — Эй, ты чего? — Сколько раз говорил ему не тратиться на меня. — Джефф, — Том присел за стол, — Иногда люди дают что-то друг другу на безвозмездной основе. Это называется «делать подарки». — Фостер, я не идиот. Просто… я же не просил его. И выглядит оно недешевым. Он и так слишком меня балует, еще привыкну к хорошему. — Джеффри, честное слово, с тобой никаких театров и цирков не надо, смотреть на тебя уже развлечение. — Ну спасибо. — Слушай, ты встречаешься с человеком с хорошим достатком, если ты еще не в курсе. Ты поздно спохватился, не находишь? — спросил стрелок, подпирая голову рукой, — Если тебя это так… тяготит, просто скажи ему. — Не хочу показаться неблагодарным, — ответил МакКаллум. — Ну, тогда смирись, стисни зубы и наслаждайся, — улыбнулся Том, — Открою тебе секрет: мы, мужчины, знаешь ли, любим тратить деньги на предметы нашего воздыхания. И в случае Дока это его право, тратить их на тебя или… — он поймал на себе недобрый взгляд Джеффри исподлобья, — А, вот где собака зарыта. — Теперь понимаешь? — Ну, — замялся стрелок, — Это ж не золото с бриллиантами, а так, повседневная вещь. Просто заботится о тебе. — Я не привык к такому. И понятия не имею, как вернуть все это… внимание. Назовем это так. Я не так много могу для него сделать. — Джефф, мне кажется Док и не ждет от тебя чего-то материально, точно не небо в алмазах. — Знаю, но… — Чувствуешь себя невестой без приданного? — В кого ты такой умный? — обиженно прищурился ирландец. — Послушай, я, конечно, больше понимаю в отношениях с женщинами, но если хочешь мой совет — просто будь рядом с ним, когда ты будешь нужен. Это важно. И знаешь, если не можешь отдать взамен что-то большое — не беда. Самое главное в совместной жизни это приятные мелочи, уж поверь мне. — Мелочи? — Ну, не забыть полить цветы, пока она гостит у тетушки, или подарить что-то действительно нужное, и чего она не просила, а ты сам все понял, — Джеффри тихонько хмыкнул, — Да-да, вроде теплой одежды к зиме. Или кактуса, я помню. Док же у нас любит такое. — Хочешь сказать, я не безнадежен? — Хочу сказать, не разводи трагедию из ничего. — Что б я без тебе делал, Том. Хотя, теперь я чувствую себя еще глупее, на самом деле. — М? — Да я тоже кое-что подарил ему вчера, но… черт, зачем он вампиру, они же почти не чувствуют холода. — А что ты подарил? — Помнишь его вчерашний свитер, с дурацким узором в ромбах? — Да. — Я нашел ему такой же шарф.
Примечания:
228 Нравится 346 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)