Койоты

Перевод
R
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 13 337 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
53 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

Взаимность

Настройки
— Знаешь, обычно студенты сидят за столом со своим факультетом, — пережёвывая индейку, заявил Рон. Ты закатила глаза и фыркнула. — Я могу уйти, если ты хочешь. — Нет! — возразила Гермиона, сердито зыркнув на Рона. — Не обращай внимания на него. — Да, нам нравиться бунтарская нотка во всем этом, — подключился Фред. Гарри подавил смешок. — К тому же Филч мечется из-за этого как сумасшедший. — В правилах не сказано, что я должна сидеть только со своим факультетом. Более того, у меня есть друзья и на других факультетах. Да, Рон, даже на Слизерине. Я пообещала Кэтрин, что завтра за ужином буду сидеть с ней за столом Когтеврана. Вот честно, Уизли, вы такие предвзятые. Ну кроме Джинни конечно, она самая классная из вашей семейки. — Эй! — возмутились все четверо, а Джинни заулыбалась. — Вообще-то я оскорблен до глубины души, Баджер. Я думал, что мы с Джорджем самые классные из Уизли, — возмутился Фред. Ты обменялась улыбкой с Гермионой и продолжила трапезу. — Нет, это однозначно Джинни. Хотя я до сих пор не видела Чарли и Билла, — задумалась ты.– Неа, в любом случае Джинни. И не делайте вид, что не хотели бы, чтобы я была на Гриффиндоре. Я была бы отличным дополнением вашей гриффиндорской компании. Гарри засмеялся и закивал головой. — А ты правильно мыслишь. — Мы всегда говорили, что шляпа ошиблась, — парировал Фред и подтолкнул Джорджа. — Помнишь как она постоянно терялась в коридорах на первом курсе? — Просто школа большая! — фыркнула ты. Джордж улыбнулся и закинул руку на твои плечи. — Нет, я думаю она студентка Пуффендуя до мозга костей. Ты улыбнулась ему и довольная на секунду окунулась в тепло его прикосновения. Тихое хихиканье Гермионы заставило тебя опомниться и вы оба отпрянули друг от друга. Сегодня утром Джордж кинулся приветствовать тебя, как только ты появилась на платформе. Уизли, как и всегда, тепло встретили твою семью.Этим летом ты дважды была в Норе и успела полюбить это место так же сильно как и Хогвартс. Глядя куда угодно только не на Джорджа, ты запустила в Рона куском салата. — И в заключение, Рональд, не нужно быть таким злым. Тем более сейчас, когда ты возможно получишь наказание до конца учебного года. Рон нахмурился. — Мы не виноваты! Мы не собирались врезаться в то дурацкое дерево. — Честно говоря, вам двоим вообще повезло, что вас не исключили за такое! — глаза Гермионы округлились. Джордж прыснул от смеха. — Это было чертовски здорово, вот как! Ты обернулась и взглянула на Джорджа, смеющегося над Гариными словами. Ты застенчиво улыбнулась, поймав на себе многозначительный взгляд подруги, а та лишь, усмехаясь, покачала головой.

***

Ты всегда знала, что от Гермионы ничего не утаишь. Поэтому ты и не удивилась, когда она спустя месяц от начала учебы, подняла эту тему. Тогда вы практиковали работу с палочкой во дворе школы. — Итак, — тихо сказала Гермиона, продолжая рассекать палочкой воздух, — я просто не могу не заметить, как хорошо вы сдружились с Джорджем… — Тише! Гермиона! — ты оглянулась вокруг, выискивая знакомые рыжие макушки. — Не волнуйся, они на занятиях сейчас, — сказала она хитро улыбаясь. Ты резко успокоилась. — Не понимаю, о чем ты. — Да ладно тебе, — она легонько подтолкнула тебя. Твои щеки пылали. Без сил ты сдалась под напором ее хитрой ухмылочки. — Хорошо, — выдохнула ты. — Мы не делали ничего такого, честно! Просто… за лето… мы стали какими-то другими. То есть я всегда… как бы… он нравился мне как друг с самого начала. Я никогда и думала, что он начнет проявлять внимание ко мне. Гермиона нахмурила брови. — Почему нет? Ты же знаешь, что Уизли не волнует чистота крови и весь этот бред. Ты сама видела, что Артур души не чает в твоих родителях. — Это здесь ни при чём, — заверила ты. — Они замечательные. Я просто, не думала, что он может обращать на меня внимание в таком смысле. Я и сейчас не особо в это верю. — Ну уж нет, ты не можешь на самом деле так считать. Да ты же знаешь как он смотрит на тебя. — Да, но… подожди, что значит «как он смотрит на меня»? — переспросила ты. Гермиона посмотрела на тебя с широко распахнутыми глазами. — Вот так, — она демонстративно подперла подбородок руками. Ты несильно толкнула ее в плечо и захихикала. — Да ладно тебе. — Я серьезно, — она тоже рассмеялась. — На тебя он смотрит по-другому. Примерно, как и ты на него. Со слегка вытаращенными глазами и будто он — самое интересное, что есть вокруг. Ты закатила глаза. — Я просто пытаюсь сказать, что не интересуюсь всеми этими шалостями и приколами, как они. Да, иногда позволяю себе поучаствовать в каком-нибудь их розыгрыше, но по сравнению с близнецами, я более серьезная. Да и вообще, я тихая. А ты же знаешь какие они — сначала их слышно, а только потом видно. Я всегда воспринимала их… спонтанными. — Думаю, именно это и нравится ему в тебе, — сказала Гермиона. Ты улыбнулась и подпихнула ее плечом. — Я рада, что смогла тебе всё рассказать. У меня в классе Зельеварения есть гриффиндорка, чуть ли не признающаяся ему в любви. Я уже давно мечтаю наслать на нее порчу. — Если тебе нужна помощь… — … я попрошу кого-нибудь, — пошутила ты. Гермиона усмехнулась. — Я займусь этим! — Правда? — с подозрением спросила ты. — Помогу спланировать. Ты засмеялась.

***

— Замерзла? — спросил Джордж, глядя на то, как ты поджимаешь колени ближе к груди. — Нет, — солгала ты, пытаясь унять дрожь. Несколько твоих одногруппников завизжали, когда из озера выскочил огромный кальмар. Фред и Рон были заняты тем, что пытались заманить мрачную Джинни ближе к одному из его щупалец. — Точно? Мне вот кажется, что да, — с улыбкой произнес Джордж. Он дотронулся рукой к твоему запястью и вздрогнул. — Черт возьми, ты же ледяная. — Я в порядке, просто забыла теплую мантию. Сейчас всё прой… — ты не успела договорить, как он скинул с себя жилет, а затем свой синий свитер. — Держи, — протянул он свитер. Ты глупо уставилась на него и он потряс вещь в руках. — Ну же! И не говори, что тебе не холодно, я знаю, ты замерзла. Надень пока не простудилась. Ты уже собиралась отказаться, как сильный порыв ветра все же заставил тебя одеть вещь. Джордж намного выше, потому свитер доходил тебе о середины бедра и рукава свисали ниже рук. Ты спрятала улыбку за воротником свитера и обхватила себя руками. Вещь пахла цитрусами, лесом и тыквой. — Неплохо смотреться, — пошутил Джордж, натягивая его еще ниже. Ты шлепнула его по руке и снова уткнулась в ворот. — Ты, как печка, — сказала ты, явно начиная согреваться. Улыбаясь, ты обратно устроилась под деревом и продолжила читать. — Спасибо. Джордж кивнул, завалившись рядом с тобой и подбирая опавшие листья. — Я так давно не видел этого, — спустя мгновение он подтолкнул тебя, привлекая твое внимание. Ты отвела взгляд от учебника и посмотрела на него. — Не видел что? — Как ты улыбаешься. Ты нахмурилась. Казалось, что прошло так много времени. Школа гудела от слухов и страшилок о Тайной комнате. Ты не обращала на это внимания, первое время вы с близнецами даже подшучивая над Гарри, якобы боитесь его. Но когда… — Я просто скучаю по ней, — тихо ответила ты. — Думаю, Джинни тоже, — Джордж насупил брови. — Она какая-то грустная последнее время. Я знал, что ты близка с Гермионой, но не думал, что Джинни тоже. Ты пожала плечами. — Это немного пугает. Я уверена, профессор Стебель вылечит их с помощью мандрагоры. Просто так печально видеть ее в таком состоянии. Ты навещала Гермиону пару раз в лазарете вместе с Гарри. Пускай ты и готова держать пари, что Гарри не наследник Слизерина, но это не значит, что все в школе такого же мнения. — Я маглорожденная, знаешь ли, так же как и Гермиона, и Джастин. — Не может быть, — шутливо отозвался Джордж. Ты пихнула его в лечо и он засмеялся. — Все будет хорошо, — сказал Джордж с присущей ему уверенностью. — Я не позволю, чтобы что-то случилось с тобой. Он медленно и осторожно взял тебя за руку переплетая ваши пальцы. Ты улыбнулась. — А что, если нет? — совсем тихо спросила ты, закрывая учебник. Послышался смех Фреда и Рона. Ты перевела взгляд на них, наблюдая, как ребята наконец смогли выманить хотя бы какую-нибудь улыбку из Джинни. Джордж взглянул на тебя. — Тогда мы что-нибудь придумаем, как всегда это делаем.

***

Твоя хорошая подруга с курса клялась, что не верит в весь этот бред о Тайной комнате. Но в тоже время она не спускала с тебя глаз. Она полукровка из Лондона и, как оказалось, тот еще крепкий орешек. Она ждала тебя под кабинетами и вы вместе ходили до общей комнаты Пуффендуя. — Мне и правда нужно доделать доклад на Зельеварение. Снейп такой привередливый осёл, — она уже взмахнула палочкой, чтобы постучать по бочкам, как вдруг… — Баджер! Твоя подруга взвизгнула и обернулась, не опуская палочку. Фред стоял один с поднятыми руками и осторожно глядя на ее «оружие». Узнав его, она фыркнула. — Я едва не заколдовала тебя! — она повернулась к тебе. — Увидимся внутри. Бочка зашаталась, когда девушка перепрыгнула через нее. — Вот это да, — сказал Фред, улыбаясь. — Что ты здесь делаешь? — недовольно спросила ты. — Вы не должны шастать здесь в такое время. Где Джордж? — Я иду на кухню. И знаешь, тоже самое я могу сказать и тебе, — пошутил Фред. — Ты всегда спрашиваешь только о нём, я могу и обидится из-за того, что ты выбрала себе любимчика из нас двоих, — он заинтересовано пробежался по тебе взглядом. Ты тут же покраснела, а он довольно засмеялся. — Хороший свитер. По-моему у меня есть такой же… — Я просто не успела его постирать и отдать обратно! — ты указала на синий свитер с желтой буквой «G» посередине, который ты уже, на самом деле, решила оставить себе. — Ну конечно, ты же видишься с нами всего лишь каждый день, — ухмыльнулся он. — Мне вот интересно, когда кто-нибудь из вас сделает первый шаг. Вы уже три года сохнете друг по другу. — Ой, да хватит уже! Не хочу, чтобы ты один шастал по коридорам! — смущенно сказала ты, начиная стукать по бочкам. — Я не боюсь какой-то там старой змеюки! — фыркнул он. — Я же не маглорожденный! — Фред! — Да, ладно тебе. Я уже ухожу, ухожу.

***

— С возвращением, сэр Николас! — радостно поприветствовала ты полупрозрачного мужчину. — Благодарю, милая моя! — улыбнулся тот. — Осмелюсь сказать, что после такого сна я чувствую себя на несколько столетий моложе. — Я как раз направлялась навестить Гермиону. Слышала, она уже тоже очнулась, — пояснила ты. — Полагаю мадам Помфри уже выписала ее. Последний раз я видел ее, когда она направлялась в Гриффиндорскую башню. Ты нахмурилась. — Оу, ну тогда я пойду в большой зал. — Как на счет того, чтобы я проводил Вас? В целях безопасности, конечно, — подмигнул он. Ты засмеялась и одобрительно кивнула. — Хорошо. Ходят слухи, профессор Дамблдор собирается отменить все экзамены. — Слабо верится, но я буду держать кулачки за это! — Баджер! — позвал тебя голос откуда-то сверху. Ты увидела Джорджа, спускающегося по лестнице. Он едва успел спрыгнуть прежде чем она сменила направление. — Здравствуйте, сэр Николас! Рад Вас снова видеть! — Спасибо! Как же прекрасно снова вернуться! — призрак кинул на тебя быстрый взгляд и не скрыл ухмылки. — Удивительно, что мы встретили именно Вас, мы как раз думали, кто бы мог сопроводить юную мисс в большой зал. Я вот только что вспомнил, что у меня назначена встреча. Вы бы не могли нам помочь, мистер Уизли? Ты чувствовала, как подступает румянец от его очевидной ухмылки. Джордж лишь засмеялся. — Конечно, пойдем, Баджер. До встречи, сэр Николас! Джордж взял тебя под руку, а ты засмеялась. — Ты в курсе, что я сама могу спуститься. — Да, но со мной же будет веселее, правда? Ты закатила глаза. — Где твоя вторая половина? — Фред уже в зале с Ли и остальными. — А ты ради забавы решил пройтись по замку? — спросила ты, прижавшись к нему, когда лестница резко сменила свой курс. Ты заметила, как покраснели кончики его ушей. Уизли быстро помотал головой. — Вообще-то я искал тебя. -Ну что ж, — сказала ты спрыгнув на лестничный пролет, — ты меня нашел. Неожиданный рывок за руку не позволил тебе войти в большой зал. Ты удивленно взглянула на Джорджа. — Джордж? Он нервно одернул мантию, ты подозрительно прищурилась. Фред и Джордж никогда не были так взволнованы. Прежде чем он успел что-то сказать, ты быстро вскинула голову, проверяя не подготовили ли для тебя какой-нибудь очередной розыгрыш. — Джордж, если ты что-то задумал… — ты пригнулась, но ничего так и не пролетело. Его волнение исчезло и он в голос рассмеялся. От его смеха снова появились уже знакомые бабочки и ты тоже не сдержала улыбку. — Клянусь, я ничего не задумал. Ты фыркнула. — Хорошо, что ты хотел сказать? — Ну… Я уже год пытаюсь тебе кое-что сказать. Не знаю, как это объяснить. Я знаю, что ты переживала из-за открытия Тайной комнаты. Не отрицай, я все равно не поверю в это. Я знаю — ты переживала, да и я тоже. — Но вы же чистокровные волшебники, — в недоумении проронила ты. — Мы предатели крови, не забыла? — пошутил он. — Не говори так, — ты сердито посмотрела на него. Твой порыв защиты заставил его тепло улыбнуться. Взгляд гриффиндорца смягчился. — В том то и дело, я переживал за тебя, а не за себя. — Оу. Джордж густо покраснел и опустил взгляд. — Я понимал, что это все была какая-то бессмыслица, но я видел как это беспокоило тебя и это не могло меня не волновать. А потом Фред сказал, что если бы с тобой что-нибудь случилось… — он говорил в непривычной манере. Он настолько волновался, что на шее проступили красные пятна. Ты сразу же заключила его в свои объятья. — Эй, всё в порядке, — заверила ты. — Черт возьми! Какой же я идиот! –пробубнил парень, крепко обнимая тебя в ответ. — Джордж, ты меня задушишь… Неожиданно кто-то окликнул тебя по имени. Ты обернулась и увидела вспышку рыжих волос и тут же попала в очередные объятья. — Джинни! — радостно воскликнула ты. — Как ты себя чувствуешь? — А я то думал, что она сначала поприветствует брата, — пошутил Джордж, на что ты слегка нахмурилась, а Джинни ухмыльнулась. — Я в порядке, правда это всё было просто ужасно… — Эй, не нужно об этом, — строго сказала ты. Джинни улыбнулась и ты приобняла ее за плечи. — Я так рада видеть тебя здесь. Я бы попросила занять мне место, но я уже пообещала своим однокурсникам, что в кои-то веки сяду с ними. Встретимся за десертом, хорошо? — она закивала и побежала в большой зал. — Прости, что ты там говорил? — ты обернулась обратно к Джорджу. Но на этот раз его прервал Филч, заставляя вас занять свои места. Ты закатила глаза, а Джордж громко вздохнул. Вы вместе подошли к Фреду и Ли, но ты села за стол своего факультета прямо напротив Джорджа. Твои друзья обсуждали новое растение, что Стебель поставила в общей комнате Пуффендуя. Оно якобы приветствовало комплиментами всех кто проходил мимо него. Сквозь всю эту болтовню ты услышала громкий смех Фреда. — Ты что так ничего ей и не сказал? — воскликнул Ли. — Черт бы тебя побрал, ты еще на весь зал прокричи, — огрызнулся Джордж. — Прости! — Ты не можешь его винить, — сказал Фред. — Приятель это длиться уже три года. Я думал, ты сказал, что собираешься признаться! — Я собирался! Просто все мешали! Ты уже хотела обернуться и что-то сказать, как вдруг Невилл крикнул: — Смотрите! Это же Гермиона! — все прежние мысли сразу же улитучились, когда ты увидела, как подруга подбегает к гриффиндорскому столу, обнимает Гарри и яро машет тебе рукой. Мягкий звон раздается эхом по залу, за ним следует голос Макгонаггл. — Минуточку внимания!

***

— Кажется будто только вчера начался учебный год, — воскликнула ты, еще раз погладив Хельгу, прежде чем достать ее из поезда. — Может для тебя и так, — фыркнул Рон, засовывая Коросту в карман куртки. — Для меня это была целая вечность. Джинни с Гермионой закатили глаза. Молли, как и обычно, была первой, кого ты увидела сойдя с поезда. — Здравствуй, дорогая! Я только что встретила твоих родителей на другой стороне платформы. Как доехали? Ты поела? — Привет, Молли! — ты обняла женщину и она довольно улыбнулась. — Да, я поела. Доехали отлично. Какого было жить в пустом доме? Она заговорщицки наклонилась. — Тихо и спокойно, ты даже не представляешь насколько мне нужен был этот перерыв. — Слышала вы этим летом едите в Египет, — нахмурилась ты. — А я так надеялась навестить вас на каникулах. — Без проблем! Мы очень ждем тебя в любое время до нашего отъезда! Мы только что говорили с твоей мамой как мы соскучились друг за другом. И наконец смогли организовать совместное рождество в этом году! Артур был так доволен приездом твоего отца. Благослови его сердце. — Мама! — Джинни выскочила с поезда и кинулась к Молли. Тебя же отвлекла парочка твоих друзей. Вы обнялись на прощание и некоторые из твоих маглорожденных однокурсников пообещали встретиться на каникулах. Твоя лучшая подруга крепко обняла тебя, так же как и Гермиона с Гарри. — Если тебе нужно будет выбраться из того ужасного дома — дай мне знать об этом. Можешь приехать ко мне на выходные, — ты обратилась к Гарри. Он улыбнулся и поблагодарил тебя. Ты ужасно устала, перегружая все свои вещи на повозку, не без помощи Рона и Ли. Уже знакомые руки обхватили тебя за плечи. Ты улыбнулась, и не оборачиваясь, сказала: — Где ты был, Джордж? — Да как ты это делаешь? — выкрикнул Фред слегка поодаль. Ты обернулась и пожала плечами. — Талант наверное. — Вот это да, — Фред покачал головой и толкнул брата в плече. — Тогда действуй! Джордж покраснел и ты удивленно вскинула брови. — Что происходит? — Ничего, просто пришел попрощаться, — протараторил он. Фред драматично вздохнул и с такой же манерой закатив глаза, направился за остальными Уизли. — Мне пора идти. Ты же будешь мне писать? Думаю Хельга без проблем долетит до… — Подожди, — ты взяла его за руку. Джордж замер, но уже через мгновение переплел ваши пальцы. — Да? — произнес он, не отрывая от тебя глаз. Неожиданно на тебя накатило волнение. Ком застрял в горле и ты попыталась его проглотить. — Когда… когда ты вернешься или же когда я приеду к вам в гости, нам нужно будет что-то сделать, только вдвоем. Посмотреть магловский фильм или что-то такое. Я даже не знаю, как я переживу это лето без Уизли. Какое-то время его лицо было непривычно серьезным и ты мягко улыбнулась. — Да, — ответил он, — хорошая идея. Его позвали с другого конца платформы. Он крепко сжал твою руку, прежде чем отойти. — Эй, Уизли, — крикнула ты ему. Джордж обернулся, с характерной ему улыбкой на лице. — Да? — Я буду скучать за тобой, шутник, — ты ухмыльнулась. Улыбка Джорджа стала еще шире, а глаза заблестели. Ты сделал несколько шагов в его сторону. — Пиши мне, Хельга сильная — она долетит до Египта и обратно несколько раз. — Она же еще маленькая, — сказала ты, глядя на птицу. Сова выставила грудь вперед, якобы протестуя. Ты повернулась обратно к Джорджу, который не отрываясь глядел на тебя, и замерла. Казалось, что все звуки вокруг затихли и тебя накрыло ощущение будто вы вдвоем стоите на пороге чего-то нового. Правда, это чувство быстро исчезло. Твои щеки покрылись румянцем и ты опустила взгляд. — Тогда до встречи, — тихо сказала ты. Он кивнул. Ты слабо улыбнулась и начала толкать тележку у к шлагбаум. — Да плевать! Тебя внезапно остановила бледная рука, ухватившаяся за тележку. Ты подпрыгнула от неожиданности. — Джордж, что… Его губы накрыли твои. Его высокая фигура склонилась над тобой, прижимая к тележке и закрывая собой от остального мира. Тебе хватило мгновения, чтобы опомниться и понять что происходит. — Джордж Уизли! Что ты делаешь?! Ты подпрыгнула. Слегка наклонившись в сторону, ты увидела Молли, которая удивленно захлопала глазами, узнав тебя. — Ох! Дорогие, я не знала… я не видела… — Ну, мам, он целый год этого ждал! — иронично сказал Фред. — Они только набрались смелости! — Тише! Не обращайте на нас внимания! Так, а где Джинни? Перси? — Молли поспешила удалиться, но довольная алая улыбка не сползала с ее лица. Джордж вздохнул с закрытыми глазами, упираясь своим лбом в твой. — Может сделаем вид, что ничего такого не произошло только что? — Никогда, — засмеялась ты. Голова шла кругом. Он открыл глаза и взглянул на твою улыбку, а затем выпрямился. — Вот же черт! — Что? — спросила ты, ощущая пульс в висках. Он изучал взглядом твое лицо, остановившись на твоих глазах. — Я буду скучать. На этот раз покраснела ты, и глядя ему в глаза сказала: — Не шути так надо мной. — Над тобой? — он ухмыльнулся. — Никогда. Джордж стал отходить назад, по прежнему не отрывая взгляд от тебя. Молли так и продолжала мило улыбаться. — Привезешь мне что-нибудь из Египта? — спросила ты, игнорируя усмешки Фреда и Рона. — И не натвори глупостей! Джордж с улыбкой закатил глаза и кивнул. — А меня поцеловать? — крикнул Фред. Джордж толкнул его и вздрогнул, когда Молли сжала его щеки. — Фред оставь своего брата в покое! Джордж Уизли, не обижай ее! Рональд! Не трогай это! Где Гарри? — трепетала она вокруг. Ты толкала тележку к проходу, зная что там тебя уже ждут родители, эта мысль заставила тебя улыбнуться. Лето обещает быть интересным.
Примечания:
53 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (7)