Койоты

Перевод
R
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 13 337 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
53 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

Я Скучала

Настройки
      Из мыслей тебя выбил грохот пронесшийся эхом. Ты едва ли не налетела на улыбающихся первокурсников.       — Простите, — пропищала ты.       — Ничего страшного, — улыбнулись они и помахали тебе, направляясь к Олливандеру.       Ты продолжила свой путь к Волшебному Зверинцу через всю эту суматоху. Там ты нашла Рона, ползающего под столом. Через минуту он вылез оттуда, держа в руках Коросту.       — Как так получается, что где Уизли, там всегда будет полный хаос? — поинтересовалась ты с улыбкой на лице. Гарри обернулся в твою сторону и твоя улыбка стала еще шире.       — Привет! — он сразу же бросился обниматься и ты сделала то же в ответ.       — Вы двое успели перерасти меня за пару месяцев, — пошутила ты. — А где Гермиона? Она писала мне, что вы сегодня будете здесь. Оу, Гарри, ты же получил мой подарок? — Мальчик улыбнулся и закивал.       — Спасибо за сувениры. Хельга и Букля неплохо поладили, думаю они даже подружились.       Как будто по зову, небольшая черная сова подлетела и села на твое плече. Она с интересом что-то щебетала и совсем легонько клюнула Гарри за его непослушные волосы.       — И тебе привет, — он так же потрепал ее перья на голове, а она же встрепенулась, вернув всё как было. — А почему ты здесь? — Ты закатила глаза.       — Родители собираются сразу же лететь в Нью-Йорк, чтобы навестить тетушку, поэтому отправили меня сюда еще вчера вечером. А Хельга уже привыкла, что весь наш задний двор в ее распоряжении для полетов — просто ненавидит сидеть в клетке. И мне кажется эта сова чувствует семейство Уизли: утром она чуть ли не разбила окно, норовя вылететь наружу.       Рон немного оживился. — Ого! Так вот, о чем говорил Джордж! -Ты нахмурилась, а парень лишь засмеялся. — Мы даже не успели подойти к Дырявому Котлу, когда Джордж сказал, что увидел в окне Хельгу и кинулся ее догонять. Ты уже видела его? Он постоянно говорит о тебе, это просто невыносимо.       Ты густо покраснела, на что Гарри лишь фыркнул. Ты пихнула его локтем и повернулась к Рону. — Нет, не видела. Мне нужно было успеть купить новые мантии, тонизирующее для Хельги и учебники прежде чем поехать на Кингс Кросс, — ты оглянулась вокруг. — Где же Гермиона?       -Она…       — Ты и сюда принесла это ужасное существо? — завизжал Рон, прижимая Коросту ближе к груди. Ты обернулась и увидела Гермиону обнимающую рыжего кота с приплюснутой мордой. Животное мурлыкало в руках девочки.       — Он такой красивый, правда? — с трепетом произнесла она.       Ты заметила, как Гарри вздрогнул, когда Рон и Гермиона вновь начали перепалку. Кот обернулся к Хельге. Она же в свою очередь упорхнула вверх, выражая свое неодобрение таким образом.       — Вот видишь! Даже сова понимает, что он опасен! — возмутился Рон.       Недовольная поведением Хельги, ты уже открыла рот, чтобы защитить ее честь, как вдруг услышала до боли знакомый голос: — Эй, эта птица умнее некоторых из вас.       Ты обернулась и сразу же заулыбалась, заприметив ухмыляющуюся мордашку Джорджа. В ту же секунду ты кинулась к нему и звонко засмеялась, оказавшись в его объятиях.       — Привет, дорогая, — сказал он тихо тебе на ушко.       — Привет, — прошептала в ответ. — Я скучала по тебе. — Джордж хохотнул, покачивав тебя из стороны в сторону с минуту, прежде чем отпустить. Ты так и продолжала стоять, прижимаясь к нему. Ты подняла взгляд, чтобы увидеть его лицо — недавно выступившие веснушки повсюду и слегка сгоревший на солнце нос.       — Вот это да! Недолго они выдержали, — пошутил Фред. — Можно подумать, эта парочка не виделись три года, а не всего лишь два месяца. — Ты закатила глаза на данный комментарий и обняла Фреда за талию.       — И по тебе, Фредди, я тоже очень скучала. — Он обнял тебя в ответ, не прекращая генерировать шутки на эту тему.       — Ну всё, всё хватит уже обжиматься с моей деву…       — Ох! Милая моя, мы не заметили тебя, когда вошли! Том сказал, что ты еще рано утром пошла в Зверинец. Я пообещала твоей маме, что мы проводим тебя. Не можем же мы позволить тебе бродить по… — Молли резко замолчала, заприметив Гарри. — В любом случаи, мы направляемся в Дырявый Котел пообедать, ты с нами?       — Конечно, — ты улыбнулась, заключая женщину в объятия. — Как ваша поездка в Египет?       — Ах, просто чудесно! Билл будет рад с тобой познакомиться.       — Билл? — Джордж слегка покраснел, когда ты перевела взгляд на него. Рон фыркнул. — Вся семья уже знает, какие у тебя прекрасные волосы, какая у тебя теплая улыбка, какой… — Джордж не выдержал и швырнул что-то в брата, они начали толкаться.       — Оставь брата в покое! — с сердитым лицом крикнула миссис Уизли.       Ты попыталась скрыть улыбку, когда Гермиона подошла к тебе поближе.       — Даже не думай!       Ее губы растянулись в ухмылке. Подруга пожала плечами, поглаживая кота.       — Я и не думала.       Ты заметила еще одну знакомую рыжую шевелюру.       — Джинни! — воскликнула ты. Девочка залилась смехом, когда ты кинулась ее обнимать.       — Привет! — она ответила на твои объятия. Ты почувствовала облегчение, услышав ее радостный голосок. Прошлый год был тяжелым для нее, поэтому ты была очень рада тому, что девочка смогла всё преодолеть.       — Мы уже начали искать тебя!       Ты улыбнулась, мягко проводя рукой по ее волосам. — А я здесь! — Джордж оказался рядом прежде, чем ты смогла продолжить.       — Эй, как так получилось, что я не видел свою девушку несколько месяцев, и вот она уделяет больше внимания кому-либо из моей семьи, но не мне, — пошутил он.       Джинни ухватила тебя за руку и потянула в сторону Дырявого Котла. — Я ее любимица из Уизли, разве забыл?       Тебя развеселил озадаченный вид Джорджа. Ты шла в ногу с Гермионой и Джинни.       — Джордж не отставай!

***

      Вы все плотно поели и большую часть трапезы ты просидела с рукой Джорджа, обвитой вокруг твоих плеч. Когда настало время расходиться по комнатам, Молли задержала вас двоих.       — Хочу напомнить, что вы ночуете отдельно. Каждый в своей комнате, — серьезно заявила она.       — Мам! — сразу же взвыл Джордж. Лицо парня слилось цветом с его волосами. Твои щеки также полыхали. А в это время Фред уже согнулся пополам от смеха.       — Миссис Уизли, я вам клянусь, что мы не… я не… — ты запнулась и нахмурила брови. Молли улыбнулась. — Я знаю, дорогая, и полностью тебе доверяю, но не ему, — она кинула пронзительный взгляд на Джорджа, на что он лишь пыхнул.       — Даже родная мать не доверяет мне! А я ведь всегда соблюдаю все правила! Честное слово, я даже не понимаю, как это людям не кажется, что мы с Перси близнецы. — Ты фыркнула, услышав эти слова. Он резко повернулся к тебе, а ты лишь закатила глаза. — А теперь и моя девушка не доверяет мне! Ну хорошо, вот увидишь, я даже не буду тебя целовать весь год!       Молли шумно выдохнула. — Ведите себя хорошо! — женщина поцеловала тебя в щеку, взяла Артура под руку и они направились на второй этаж.       Большая часть посетителей уже разошлись по своим номерам. В баре сидели только две колдуньи, которые почти что шепотом общались с Томом. Сперва ты перевела взгляд на Джорджа, а затем на Фреда. На лице последнего уже во всю красовалась широкая лыба.       — Я понял, что я здесь лишний, — фыркнул старший близнец и тебе вновь пришлось закатить глаза. — Знаете, я собираюсь стырить значок Перси.       — Значок? — переспросила ты. Братья засмеялись в унисон.        — Он же теперь староста, разве ты не знала? — уточнил Фред. Ты отрицательно покачала головой. — Ах ну да, ты же была слишком занята. Ты кидала влюбленные взгляды на моего братца, пока Перси рассказывал всё это.       Снова румянец проступил на щеках. Фред побежал на второй этаж и его смех разносился эхом вслед за ним. Ты взглянула на Джорджа, тот уже во всю улыбался.       — Знаешь, мне кажется, они еще долго не отстанут от нас. — Джордж хохотнул. Ты потащила его к отдаленному столику в другом конце обеденного зала.       — Послушай, все, кроме Фреда, даже слегка побаиваться что-то тебе говорить.       — Что? — возмущенно спросила ты, предполагая, что это всё из-за твоего факультета. — Но почему? Я же ничего против не имею.       — Несомненно. Они просто переживают, что ты «опомнишься» и поймешь что мы не подходим, — с шуткой ответил Джордж, — я тебе не подхожу.       Ты вмиг нахмурилась. Пусть на лице парня играла улыбка, ты услышала нотки тревоги в его голосе. Ты подвинула стул ближе к нему и взяла его руку в свою.       — Джордж, — серьезно обратилась, — это неправда. Даже если бы твои шутки и розыгрыши раздражали, если бы меня это не устраивало — я бы обязательно нашла, что сказать тебе. Я влюбилась в тебя еще в тот момент, когда ты сбил меня с ног в Косом Переулке. Я уйду только тогда, когда захочу и, главное, если захочу, но никак из-за того, что кто-то считает что мы не пара.       На его щеках виднелся румянец, но от тебя не скрылось его довольное выражение лица. Не удержавшись, ты прильнула к его губам. Джордж наклонился к тебе, опуская руку тебе на поясницу.       — Договорились? — спросила ты, и касаясь его носа своим и одарив его теплой улыбкой. Джордж кивнул, не отрывая взгляд, а затем вздохнул. — Возможно я просто был слишком взвинчен этим летом.       — Из-за чего?       Он пожал плечами. — Мама всё рассказывала Биллу, какая ты умная — что ты лучшая на курсе, и что очень хорошие манеры, как для девушки твоего возраста… — Ты театрально начала прихорашиваться, на что Джордж хмыкнул и не сдержал смеха. Он легонько поцеловал кончик твоего носа. — Еще и эти глупые слова Перси.       — На счет?       Джордж закатил глаза. — На счет того, что ты без пяти минут староста и мне бы лучше было держаться от тебя подальше или в идеале, чтобы ты решила найти себе другого парня.       Ты сузила глаза. Эти слова явно расстроили Джорджа. Такое его поведение возмутило тебя.       — Что ж, я так не считаю и этого должно быть достаточно для нас.       — Мама заставила его извиниться, но, — Джордж вновь пожал плечами, — это так глупо.       — Нет, это не глупо, — заверила ты, откидывая пару прядей его волос назад. — Можешь даже у Гермионы спросить — весь прошлый год я думала, что слишком занудная для тебя. Конечно, я не настолько беспечна, как ты. Я люблю порядок и следовать большинству правил.       — Ты никогда не была занудной, — серьезно сказал Джордж, а затем улыбнулся. — Мне нравится то, что тебе удается держать меня под контролем. — Ты засмеялась и покачала головой.       — Ну кто-то же должен.       Неожиданно у тебя в голове возникла одна идея и ты хитро улыбнулась. — Как на счет, того чтобы помочь Фреду украсть значок Перси? Я его отвлеку, а кто-то из вас его заберет. Можем даже еще какую-нибудь надпись там наколдовать.       Джордж отстранился, глядя на тебя широко распахнутыми глазами.       — Мерлинова борода, ты просто девушка моей мечты, — он рассмеялся, и его глаза заметно повеселели. — А ты говоришь, зануда.       Ты заулыбалась, радуясь тому, что он снова стал самим собой.       — Давай! Пойдем скорее, — ты потянула его за руку наверх.
53 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)