Глава 74. Свекровка
20 декабря 2020 г. в 11:34
На следующий день я хотела услышать от сына рассказ о том, как прошло его свидание с Ирмак, ведь девушка вернулась в ташлык явно обрадованной и получила в подарок ткани, однако Батур решил поговорить со мной о другом.
— Матушка, — сдержанно, но нерадостно сказал Батур. — За что же вы так осерчали на Келбек?
— Она выказала мне неуважение, — решив не уточнять детали, ответила я.
— Матушка, но ведь вы могли поступить не так жестоко, — сказал Батур. — Вы же сами всегда учили меня милосердию. Зачем же было не просто наказывать ее на фалаке, но и запирать несчастную в темнице на три дня без еды и почти без воды?
— Это тебе Келбек так сказала? — возмутилась я. — А ты, Батур, вот так взял и поверил ей. Не расспросил, допустим, стражу или калфу, не выяснил, что было на самом деле. Ты слишком доверчив, Батур, это может сыграть с тобой злую шутку. Келбек приносили в темницу еду, а то, что она ничего не ела потому, что боялась, что ее отравят — уже не моя проблема.
Батур, смутившись, спешно извинился и ушел, а я сказала Нине:
— Найди Ясмин-калфу и скажи ей, чтобы привела сюда Келбек.
«Будешь, значит, наговаривать на меня», — возмущенно подумала я.
Вскоре в мои покои привели Келбек. Наложница достаточно почтительно поклонилась, а я сказала:
— Подойди, хатун, чуть ближе.
Келбек осторожно сделала несколько шагов вперед.
— Подходи еще, — добавила я. Когда наложница была недалеко от меня, я сказала. — Хатун, я знаю, что ты сказала шехзаде. Так вот, я подумала и решила, что тебя действительно стоит бросить на несколько дней в темницу без еды и почти без воды, чтобы ты не зря пожаловалась.
Келбек ничего не ответила. Я тоже выдержала паузу, а потом спросила:
— Ну так что? В темницу или во всем признаешься шехзаде?
— В темницу, — к моему удивлению ответила Келбек.
— Стража! — позвала я.
В покои тотчас вошли стражники.
— Заприте эту хатун в темнице, — борясь с жалостью, сказала я.
По-видимому, Келбек не ожидала такой реакции. На какой-то момент мне показалось, что наложница будет предлагать мне позволить рассказать ей Батуру правду, однако Келбек промолчала.
Стража увела наложницу в темницу, а я, подумав, сказала Ясмин-калфе:
— Пусть хатун, все-таки, приносят еду.
Мне было жаль Келбек, однако другого выхода из ситуации я не видела.
Три дня пролетели быстро. По донесениям от стражи, Келбек снова не притрагивалась к еде. Когда наложницу вернули в гарем, я начала переживать, что она снова нажалуется на меня Батуру, однако все произошло чуть иначе. Как выяснилось, сегодня вечером Батур захотел увидеть у себя Келбек, однако наложница попросила передать, что она не готова. Изумленный Батур велел привести к себе Келбек в том виде, в котором она сейчас находится и, увидев едва передвигающуюся девушку, во многом, благодаря ее актерским способностям, всю ночь утешал ее, убеждал не гневить меня, а наутро расспросил стражу и Ясмин-калфу и узнал, что именно произошло. К моему удивлению, Батур не стал обвинять во всем меня и, вроде бы, не обиделся. Обрадовавшись тому, что инцидент, вроде бы, исчерпан, разве что Келбек можно с чистой совестью причислить к любимым шехзаде наложницам, я подумала:
«Нет, с ней ты лучше не спи, а то еще ребенок родится и она окончательно возгордится. Выбирай лучше Ирмак или другую адекватную девушку, больше пользы будет».
Рассмеявшись в глубине души, что я становлюсь настоящей свекровкой, которой не нравится выбор сына, я подумала:
«Только бы не стать той, на которую хотелось бы меньше всего походить. Той же покойной Айше Хафсой или кем-то подобным».