Глава 163. Не нужна - и адиос!
16 июня 2021 г., 14:55
Девушка подошла к Батуру и выполнила все указания Энгина-аги, как того и требовал этикет.
— Как тебя зовут? — спросил Батур, проведя рукой по волосам наложницы.
— Хуанита, шехзаде, — раздалось в ответ.
— Откуда ты? — спросил Батур.
— Из Испании, шехзаде, — ответила девушка.
Слова об Испании заставили Батура вспомнить Анну, однако он, выбросив из головы ненужные мысли, поцеловал наложницу и увлек за собой в постель.
На следующий день та неизвестная девушка, которую Батур пообещал освободить, была освобождена и посажена на корабль, который бы довез ее до дома, а Хуанита, к изумлению многих, снова была приглашена в покои Батура.
Наложница оказалась достаточно смекалистой. Уже во время второго визита в покои Батура Хуанита решила расспросить моего сына об исламе.
— Шехзаде, — произнесла Хуанита. — А расскажите мне о своей религии. Это же так интересно узнавать новое!
Воодушевленный Батур начал рассказывать Хуаните все, что знал сам, а уже во время третьей встречи наложница с радостью сообщила, что, оказывается, принять ислам было мечтой всей ее жизни.
Услышав твердое намерение Хуаниты, Батур с радостью исполнил желание наложницы. Вскоре в гареме появилась новоиспеченная мусульманка Садыка.
Я смотрела на все это и упорно не видела смысла в смене религии. Батур обращал внимание на девушек совершенно по другим параметрам. В основном, это была симпатичная внешность, однако, какого-то четкого типажа в фаворитках моего сына найти было невозможно. Однако многие девушки почему-то считали своим долгом сменить религию, наверное, доказывая Батуру свою преданность именно таким образом.
Садыка проводила в покоях Батура практически все дни. Ночь с четверга на пятницу плавным образом перешла Дефне, кроме того, иногда Батур звал Дефне и в другие ночи.
Я смотрела на всю эту картину и не понимала, куда делась великая любовь Батура к Анне. Кроме того, новоиспеченная фаворитка Садыка мне не нравилась совершенно: на фоне тупой Дефне и недалекой Анны эта наложница была практически верхом хитрости.
Если Садыка хотела увидеть Батура, она будто бы случайно подстраивала встречу, если ей хотелось выйти в сад, она все устраивала так, чтобы именно Батур вывел ее на прогулку, а не она его.
Эта ситуация начинала меня злить: мало ли, что задумала Садыка? И если бы Садыка придумала что-нибудь достойное, чтобы устранить угрозу со стороны Джихангира, я была бы только рада, однако, чисто теоретически, Садыка могла бы делать и мне подлянки. Фантастический монолог Хюррем перед валиде о том, что в будущем кроме нее управлять гаремом некому: Махидевран — чмошница, а Гюльфем — вообще последняя подметала, я помнила лишь по сериалу, во дворце это не обсуждали и, может быть, даже не знали, но кто знает, вдруг бы Садыка додумалась до такого? Конечно, от подобных заявлений я бы вряд ли могла лишиться чувств, разве что смертельно оскорбиться, однако желание видеть рядом с Батуром лошару Анну зрело все сильнее.
Я продумывала варианты возвращения Анны во дворец, однако все хорошие методы уже были заняты Махидевран с Дефне: и спасение Батура, и якобы начинающийся выкидыш. Можно было, конечно, привести Анну к Батуру и предложить ей сказать что-нибудь, вроде, «мне не мила жизнь без тебя, или верни обратно, или убей», но подобные унижения я советовать никому не могла.
Вскоре Анна, по-видимому, убедилась в том, что жизнь вне дворца — тоже не сказка. Как мне рассказали, девушка написала во дворец простое письмо без изысков.
«Шехзаде, я всегда была верным вам человеком и не могу поступить, не спросив у вас разрешения. По-видимому, я вам больше не нужна, это ваше полное право. Поэтому прошу разрешения уехать навсегда в родные края и увезти с собой дочь».
Слог письма мне понравился. Я не знала, сама Анна написала такой текст или решила воспользоваться чьей-то помощью, однако сам посыл: «Если я тебе не нужна — прощай» мне был очень близок и понятен.
По словам Энгина-аги, едва прочитав это письмо, Батур изменился в лице, отослал Садыку обратно и поехал за Анной и малюткой Кюмсаль. Когда Анна вернулась в свои покои, она увидела подарки в виде большого сундука с тканями.
«Молодец, Анна, — подумала я. — Таких, этих мужиков, учить надо. Это тебе, Батур, не Хюрка, которая сказала, что быстрее сдохнет от чумы, нежели эвакуируется не в Топкапы. Не нужна — и адиос. Так быстрее доходит».
Порадовавшись за Анну я боялась только одного — чтобы Садыка не устроила ей подлянку и не причинила какого-то зла.
«Хоть бы все было хорошо», — подумала я.