Наруто Красный Барон: Блицкрига

NC-17
В процессе
121
автор
Фэндом:
Naruto, Plunderer (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 15 468 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 2 Отзывы 37 В сборник

Глава 2 - Скользить, а не топать

Настройки
Коноха, Деревня скрытая в листве В Конохе царило привычное спокойствие. Жители и шиноби занимались своими делами, лавки вовсю открывались, а улицы постепенно заполнялись людьми. Среди этой утренней суеты легко можно было заметить яркую золотистую макушку Узумаки Наруто. На его лице играла улыбка, а к груди он бережно прижимал книгу — словно самое дорогое сокровище в мире. Наруто старался держаться подальше от плотных потоков людей. Прохожие то и дело норовили незаметно подставить ему подножку или толкнуть плечом, поэтому мальчику приходилось проявлять чудеса ловкости, чтобы не растянуться на мостовой. Его взгляд был устремлён вперёд — к «Миру Знаний», как он сам для себя назвал библиотеку Стэна. Со дня их знакомства прошло несколько дней. В первый раз Наруто просто не успел прочесть всё, что хотел, и старик разрешил ему взять пару томов с собой. Дверь библиотеки тихо звякнула колокольчиком. — Здравствуйте, Стэн-сан! — звонко крикнул Наруто, едва переступив порог, но тут же испуганно зажал рот ладошками, вспомнив строгие правила. — И... извините, — уже куда тише добавил он, виновато потирая нос. Старик Стэн, сидевший за своей неизменной стойкой, тихо рассмеялся. Его седые усы забавно дернулись. — Наруто, рад тебя видеть, — старик неторопливо поднялся, подошел к мальчику и мягко положил ладонь на его вихры, слегка взъерошив их. — Уже прочитал? — спросил Стэн, увидев в руках блондина книгу. — Да, я понял суть этой книги, — серьезно кивнул Наруто. Книжка, которую старик выбрал для него, называлась «Маленький принц». На первый взгляд — простая детская сказка со странными картинками, но для четырехлетнего Наруто она стала настоящим откровением. Стэн вернулся за стойку, подпер подбородок рукой и с интересом уставился на мальчика через свои темные очки: — И что же ты понял, малец? Расскажи-ка старику. Наруто бережно положил книгу на прилавок и ненадолго задумался, подбирая слова. — Взрослые там... они странные, — тихо начал он, глядя на выцветшую обложку. — Они смотрят на рисунок и видят просто шляпу. Им не интересно, что внутри прячется удав, который проглотил слона. Они вообще разучились смотреть по-настоящему. Мальчик сглотнул ком в горле и поднял на Стэна свои чистые голубые глаза: — Люди на улицах Конохи... они ведь такие же, да? Они смотрят на меня и видят только монстра или сироту. Они кричат, злятся, но они... они просто слепые. Они не видят меня. В тишине библиотеки слова четырехлетнего ребенка прозвучали пугающе зрело. Стэн молчал несколько секунд. В его взгляде, скрытом за стеклами очков, промелькнуло глубокое, уважительное сочувствие. Старик понял: его маленький социальный эксперимент удался. Наруто не просто прочитал буквы — он нашел в книге свой первый щит против жестокости мира. — Ты абсолютно прав, Наруто, — негромко произнес Стэн. — Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Большинство шиноби всю жизнь смотрят только на обертку: на силу, клан, количество техник. Но по-настоящему великими становятся те, кто умеет видеть скрытое. — Старик слегка наклонился вперед, понизив голос — А что ты думаешь про Лиса, которого Принц встретил? Наруто на секунду замер. Внутри его живота в этот самый момент словно пробежал странный, едва заметный холодок — будто невидимый зверь в клетке недовольно поворочался от этих слов. — Мне запомнился Лис, тем...— Наруто почесал щеку. — Он сказал, что мы в ответе за тех, кого приручили. Знаете... мне кажется, даже если кто-то кажется диким, кусается и злится на весь мир, он делает это просто от одиночества. Ему просто нужен кто-то, кто не испугается и протянет ему руку. Наверное, получится стать другом, если проявить терпение и узнать его получше. Но это, наверное, очень сложно. Стэн загадочно усмехнулся, выпрямляясь — Сложно — не значит невозможно, малыш. Главное — не пытаться сломать то, чего ты пока не понимаешь. Как я и говорил, ты умён, Наруто. И не скажешь, что тебе всего четыре года. Блондин расплылся в довольной улыбке, даже не пытаясь скрыть своей радости от похвалы. — Спасибо! Я ведь хочу стать сильнее Хокаге! — Наруто от избытка чувств даже запрыгнул на стул и победно выставил кулак вверх. — Ох-хо-хо, тише, малец, сними меня с этой траектории, — Стэн со смехом выставил руки в примирительном жесте. — Не пойми неправильно, просто твоя поза выглядела уж слишком комично. — Отсмеявшись, старик посерьёзнел и задал ключевой вопрос: — А зачем тебе становиться сильнее? — Я... я дал слово, — Наруто опустил кулак, и его голос прозвучал на удивление твёрдо. — Я пообещал Минато Намикадзе, что справлюсь. — Понятно. Значит, ты твёрдо решил стать шиноби? — Да! — уверенно заявил мальчик. Стэн снова поправил очки и слегка наклонился к Наруто. На секунду ему захотелось сказать, что шиноби — это не только защитники, но и убийцы, живущие в тени. Но старик вовремя одёрнул себя: рановато ломать детскую психику жестокой правдой. — Знаешь, — мягко произнёс Стэн, — мне хочется верить, что главная задача шиноби — напоминать миру, что в каждом человеке есть что-то хорошее. Если ты выберешь этот путь, Наруто, никогда не забывай слушать своё сердце. — Хорошо, — притихнув, кивнул блондин. — Но учти: шиноби становятся только сильные люди. Таких хлюпиков в Академию точно не возьмут, — старик беззлобно подмигнул Наруто, но тот шутки не понял. Малыш на секунду нахмурился, а затем его глаза источили такую уверенность, которой хватило бы, чтобы поднять в атаку целый отряд. — Значит, я буду тренироваться! Стэн непроизвольно тяжело вздохнул. Он понимал, что сам подтолкнул сироту к этой мысли, а портить боевой настрой ребёнка теперь совсем не хотелось. Переубедить этого упрямца всё равно бы не вышло. — Ну... Книг по правильному становлению ниндзя у меня здесь как таковых нет, так что без наставника тебе придётся туго, — протянул старик. Наруто посмотрел на него снизу вверх. В чистом детском взгляде читалась ясная, как день, мысль: «А почему бы тебе не стать моим учителем?». Стэн лишь сокрушённо покачал седой головой. Эх, был бы он помоложе... Если бы мальчику нужна была только теория, он бы с радостью помог, но физическое развитие — это совсем другое. — Ладно, не вешай нос, — Стэн притянул к себе чистый листок бумаги и взял чернильную ручку. Несколько минут он что-то быстро набрасывал, после чего протянул листок Наруто. — Держи. — Это... что? — Базовый план тренировок, — пояснил Стэн. — Я сам когда-то начинал с этого. Комплекс эффективен на первое время, пока ты не найдёшь настоящего мастера. Главное — развивай выносливость и скорость. — Спасибо, старик! — на радостях выпалил Наруто и тут же испуганно округлил глаза, сообразив, как назвал старшего. Но Стэн лишь задорно усмехнулся: — Уж лучше «старик», чем «сан». Ладно, беги. Наруто аккуратно сложил листок, спрятал его в карман шорт и, напрочь забыв о правилах тишины, с топотом рванул к выходу. — До свидания! — донеслось уже из дверей. — Слишком много шума от одного мальчишки... — проворчал Стэн, глядя на закрывшуюся дверь, но на его лице играла тёплая, искренняя улыбка. — Впрочем, именно это ему и подходит.

***

На следующий день. Утро. Новый день для Узумаки Наруто начался необычайно бодро. Едва первые лучи солнца коснулись черепичных крыш Конохи, мальчик уже подскочил с кровати, напрочь позабыв про обычную утреннюю сонливость. Сейчас наконец, настало время действовать. Разложив помятую бумагу на стареньком деревянном столе, Наруто принялся внимательно изучать аккуратный, но размашистый почерк старика. План тренировок Стэна оказался простым, но для четырёхлетнего ребёнка — довольно суровым. Никаких секретных техник или метания кунаев, о которых Наруто тайком мечтал. Только чистая, изнуряющая база для укрепления его маленького тела: Развитие выносливости: Пробежка на рассвете. Стэн выделил это жирным шрифтом и приписал: «Не пытайся бежать изо всех сил в первую же секунду. Учись слушать своё сердце и держать ровный ритм дыхания. Тот, кто выдохся в начале пути, до финиша не дойдёт». Укрепление мышц: Простейшие отжимания, приседания и планка. Напротив каждого пункта стояли небольшие цифры — ровно столько, сколько нужно, чтобы не сорвать неокрепшие суставы, но заставить мышцы работать. Тренировка ловкости: Необычное задание, которое заставило Наруто задуматься. Старик велел ему во время прогулок по деревне мысленно просчитывать шаги прохожих и учиться лавировать в толпе так, чтобы его никто не мог коснуться. «Твоё оружие сейчас — это твоя незаметность и лёгкость», — гласила строчка в самом низу. Мальчик коснулся пальцем записей, и его глаза решительно сузились. В мыслях снова промелькнули слова Стэна о том, что хлюпиков в Академию не берут. Чтобы выполнить своё обещание и превзойти Четвёртого Хокаге, ему нужно стать не просто сильным. Ему нужно стать быстрым. Быстрее, чем любой косой взгляд жителей, быстрее, чем чужая подножка. — Ну держись, Коноха, — шёпотом буркнул себе под нос блондин, натягивая поношенные сандалии. Спрятав листок в карман как самое дорогое сокровище, Наруто решительно завязал шнурки и выбежал на прохладную утреннюю улицу. Пора было начинать его первый, пока ещё совсем крошечный блицкриг против собственной слабости. Прохладный утренний воздух приятно освежал лицо, но стоило Наруто завернуть за угол и выйти на более людную улицу, как его воодушевление немного померкло. — Опять этот демон бродит... — донёсся со стороны торговых лавок чьё-то брезгливое шипение. — Демон! — зло выплюнул прохожий шиноби, даже не скрывая своего презрения. Мальчик привычно втянул голову в плечи. Это страшное обращение преследовало его всю жизнь, сколько он себя помнил. Четырёхлетний ребёнок искренне не понимал, почему его так сильно не любят окружающие, но спросить объяснений было абсолютно не у кого. Даже Четвёртый Хокаге, Минато Намикадзе, который относился к пареньку вполне нормально и изредка навещал его, никогда не отвечал на этот вопрос. Впрочем, как и на расспросы о личности родителей Наруто. «Ещё не время, малыш», — обычно с грустной улыбкой говорил Хокаге, оставляя сироту наедине со своими мыслями. — Не время думать о грустном, — упрямо прошептал про себя Наруто, вспомнив наставление Стэна смотреть глубже, а не верить чужим «обложкам». — Нужно двигаться дальше. Он решительно ускорил шаг. Через двадцать минут пути блондин наконец добрался до места. Это был полигон номер 13 — заброшенная площадка средних размеров. Пара покосившихся деревянных столбов, несколько выцветших мишеней на толстых стволах деревьев — вот, пожалуй, и всё. Зато здесь почти никогда никого не было, что для Наруто являлось огромным плюсом. — Пора, — выдохнул Наруто, доставая из кармана заветный листочек бумаги. Первым пунктом значился бег вокруг полигона. Мальчик выбрал место для старта у старого пня, приготовился и рванул вперёд. Вначале он бежал очень легко, подгоняемый азартом. Но уже через какие-то двадцать метров дыхание перехватило, а в ногах появилась резкая, тянущая боль. «Забыл про разминку!» — мысленно выругал себя блондин, вспомнив, что старик что-то писал про подготовку суставов. Но даже так, превозмогая жжение в мышцах, он упрямо терпел и умудрился пробежать половину полигона. На финальной прямой Наруто изо всех сил попытался увеличить скорость, чтобы закончить круг «красиво», но тело четырёхлетнего ребёнка не выдержало такой нагрузки. Стоило ему пересечь воображаемую финишную черту, как он мешком рухнул на спину прямо в дорожную пыль, тяжело и хрипло дыша. Не прошло и минуты, как ноги окончательно онемели, а икры пронзило сотней острых невидимых иголок. — Больно!.. — сквозь плотно сжатые зубы попытался выкрикнуть Наруто, зажмурившись от подступивших слёз. Но он не заплакал. Сдержал себя. Следующие пять минут он так и лежал на спине, уставившись в чистое небо Конохи и ожидая, пока бешено колотящееся сердце успокоится. — Вроде прошло... — слегка неуверенно произнёс Наруто, когда боль утихла. Поднявшись во весь рост, он осторожно пошевелил ногами и пару раз попрыгал на месте. Не ощутив больше резких прострелов в мышцах, он решил продолжить. Мальчик снова развернул записку Стэна, чтобы свериться со списком задач: Отжимания: 10 раз, по 3 подхода (отдых между подходами — 1 минута). Гимнастика: упражнения на развитие гибкости и ловкости (начальная стадия). Приседания: для укрепления мышц ног и развития икр. Финальный бег: ещё 1 круг (в спокойном темпе!). Прочитав листочек и решительно кивнув собственным мыслям, Наруто бережно сложил его обратно в карман. Приняв упор лёжа, он сделал глубокий вдох и приступил к своему первому подходу отжиманий. Его первый осознанный шаг на пути к силе был сделан.

***

Две недели тренировок пролетели на удивление быстро. Узумаки Наруто почти каждый день приходил на полигон № 13, отдавая все силы саморазвитию. Первая неделя далась ему тяжело: из-за непривычных нагрузок и отсутствия опыта он возвращался домой абсолютно выжатым. Однако уже к исходу седьмого дня детский организм начал постепенно адаптироваться. Начиная со второй недели, утренняя пробежка перестала казаться невыполнимой пыткой. Первый круг Наруто преодолевал уже без прежней одышки. Окрылённый успехом, он даже попытался сразу пробежать второй, но жестоко переоценил свои силы — и снова остался лежать на финише, ловя ртом воздух. Но упрямства мальчику было не занимать: он не отступил и продолжил изо дня в день штурмовать эту планку. Сегодня начиналась уже третья неделя его личного марафона. Наруто, как обычно, привычно игнорируя брезгливые взгляды редких прохожих, уверенно направлялся к полигону. Добравшись до площадки, он первым делом тщательно размялся. Свою самую первую ошибку он запомнил накрепко и больше её не повторял, что быстро дало плоды — резкие боли в ногах наконец отступили. В этот раз блондин решил немного изменить привычный маршрут. Раньше он бегал исключительно по открытой местности в центре полигона, но сегодня его взгляд зацепился за едва заметную тропинку, уходящую вглубь небольшого леска неподалёку. Как оказалось, она была круговой. Мальчик побежал по новому пути. Погода стояла чудесная: яркие солнечные лучи пробивались сквозь густую листву деревьев, рассыпаясь по земле золотистыми зайчиками. Лесную свежесть приятно дополняло задорное чириканье птиц. Наруто искренне наслаждался этой тишиной и уединением, мерно переставляя ноги. Внезапно сквозь птичий гомон пробился чужой голос. Кто-то говорил в полном одиночестве. Это заинтриговало Наруто. Он плавно замедлил ход, остановился и прислушался, пытаясь определить источник звука. Полностью выбравшись из зарослей, Наруто осмотрелся. Его взгляд почти сразу сфокусировался на выступающем корне огромного дерева. Прямо там, устроившись в тени, сидела маленькая девочка, на вид чуть старше его самого. Перед ней стояла небольшая картонная коробка, внутри которой копошилась крупная мокрица. В руках девочка держала планшет с бланком и периодически делала там какие-то пометки. «Она считает её шаги? — Наруто с любопытством наклонил голову, мгновенно вспомнив картинку из огромного атласа, который листал вчера у Стэна. — Точно, это же мокрица! В книжке это называлось... как-то сложно... Изоподы! И феномен чередования поворотов!» Мальчик бесшумно подошёл ближе, но юная исследовательница была настолько поглощена экспериментом, что не обратила на него никакого внимания. — Если она сейчас повернула направо, то на следующем перекрёстке обязательно побежит влево, — громко и с гордостью за свою память выдал Наруто. — Хья-а-а?! — исиспуганно пискнула девочка, едва не выронив планшет, и испуганно уставилась на синеглазого пришельца. — Они всегда так делают, по кругу, — Наруто присел рядом на корточки, указывая пальцем на насекомое. — Я читал про это в большой серой книге со сложным названием. Это научный эксперимент, да? Ты настоящий учёный? Тут взгляд Наруто случайно упал на её рюкзак, лежащий рядом. Обычный ранец был грубо исписан жирным маркером: «Любительница мерзких букашек» и «Уродина». Заметив, куда смотрит незваный гость, девочка густо покраснела и поспешно попыталась спрятать сумку за спину. — Зачем ты её прячешь? — Наруто удивлённо повёл плечом. — Те, кто это написал — дураки. В книжках по воспитанию написано, что портить чужие вещи — это признак неразвитого ума и скудного словарного запаса. Так что они просто нерациональные глупцы. Не нужно на них обижаться, это вредно для нервной системы. Девочка растерянно поджала коленки к груди, удерживая на них свой картонный лабиринт. На её глазах налились слёзы — Я... Я просто люблю за ними наблюдать... Но в приюте все говорят, что я мерзкая. Со мной никто не хочет дружить. Я никому-никому не нужна... — Ерунда, — фыркнул Наруто, упрямо скрестив руки на груди. — Наоборот, это круто! Другие дети только орут и кидаются грязью, а ты собираешь статистику в четыре года. Стэн-сан говорит, что это признак великого ума! Мальчик внимательно присмотрелся к её лицу. У девочки были очень необычные, растрёпанные волосы красивого бледно-лилового оттенка. — Знаешь, почему они к тебе лезут? — Наруто бесцеремонно протянул руку и аккуратно приподнял длинную чёлку, которая полностью закрывала её лицо. — Ты просто сидишь тут как побитый щенок, вот они и думают, что тебя можно обижать. В книге по ментальной гигиене написано: нужно всегда держать спину ровно и смотреть уверенно. Смотри! От такого резкого детского напора девочка не удержала равновесие и смешно завалилась на бок, удивлённо хлопнув глазами. — Вот, теперь тебя отлично видно, — улыбнулся Наруто, поднимаясь на ноги. — Причешись, подними голову и уверенно иди вперёд. И никакие дураки не помешают твоему научному подходу! Ой, мне пора бежать круг, а то ноги затекут. Меня зовут Узумаки Наруто! Мальчик уже развернулся, чтобы продолжить пробежку, как сзади донеслось тихое, робкое — А... Аямэ... Аямэ Химуро. — Приятно познакомить, Аямэ! До встречи! — весело крикнул Наруто через плечо и побежал дальше по тропинке. Закончив пробежку, Наруто не стал задерживаться на полигоне. Ноги приятно подрагивали от усталости, но в груди горело чувство глубокого удовлетворения. Он не просто выполнил норму, он, кажется, нашёл кого-то... похожего на себя. Такого же одинокого и не понятого остальными. «Человек науки, — крутилось в голове у блондина. — Стэн-сан точно захочет об этом услышать». Минут через тридцать Наруто уже привычно переступал порог «Мира Знаний». Колокольчик над дверью звякнул, и старик Стэн оторвал взгляд от очередной толстой книги, поправляя свои неизменные тёмные очки. — О, явился, шумный малец, — проворчал старик, но в его голосе слышалось явное одобрение. — Две недели прошло. Я уж думал, ты забросил мою записку после первого же круга. — И вовсе не забросил! — Наруто гордо зашагал к стойке, стараясь идти ровно, несмотря на гудящие мышцы. — Первый круг я теперь пробегаю вообще легко. Даже второй сегодня добавил! Правда, сначала чуть не упал, но сейчас уже привыкаю. Стэн слегка приподнял бровь, оценивая состояние мальчика. Для четырёхлетнего ребёнка прогресс был отличным — чакра джинчурики и природная выносливость Узумаки незаметно, но верно делали своё дело. — А ещё, старик, я сегодня изменил маршрут и побежал через лесок, — Наруто опёрся локтями о прилавок, его глаза заблестели от азарта. — И встретил там девочку! Её зовут Аямэ Химуро. Представляешь, она сидела под деревом и изучала поведение мокриц в лабиринте. Записывала всё на листок, прямо как настоящий учёный. Стэн на секунду замер, а затем его губы расплылись в редкой, по-настоящему тёплой улыбке. — Вот как? Научный подход в таком возрасте? Редкая находка для нашей Конохи, где все дети только и думают, как бы погромче закричать и сильнее бросить кунай, — старик одобрительно хмыкнул. — И как ты с ней поступил? Не стал смеяться, как остальные оболтусы? — Конечно нет! — возмутился Наруто. — Я вспомнил ту книгу по психологии, которую ты мне давал. Ну, про рациональность и хладнокровие. Я сказал ей, чтобы она не обращала внимания на дураков и верила в свои силы. А ещё... — мальчик слегка смутился и почесах нос, — сказал, что она слишком мрачная и ей надо причесаться, чтобы мокрицы не затмевали её красоту. Стэн не выдержал и тихо, хрипло рассмеялся, качая седой головой. — Ну ты и дипломат, Наруто. Давать советы по стилю и цитировать психологические трактаты в четыре года — это надо уметь. Что ж, раз ты у нас такой целеустремлённый, да ещё и нагрузку сам увеличил... Пора раскрыть тебе один секрет. Раз уж ты хочешь стать быстрее Хокаге. Мальчик мгновенно подобрался, ловя каждое слово. — Твоё главное оружие сейчас — это лёгкость и контроль. Когда бежишь свой второй круг, следи за тем, чтобы твои шаги были абсолютно бесшумными. Лови ритм. Дыши носом: два коротких вдоха, один долгий выдох. Твоё тело должно двигаться плавно, словно вода, а не ломаться как сухая ветка. Сделай акцент на качестве бега, а не на количестве кругов. Учись скользить, а не топать. Блондин заворожённо слушал, мысленно укладывая новые правила в голове. Дышать носом. Бежать бесшумно. Скользить. — Я понял, старик! Спасибо! — Наруто расплылся в улыбке и, резко развернувшись, помчался к выходу, уже подсознательно стараясь ставить ноги на деревянный пол библиотеки как можно тише. — Вот упрямый малец... — негромко проговорил Стэн, глядя на закрывшуюся дверь. — «Скользить, а не топать»... Посмотрим, как быстро ты побежишь, когда поймёшь это до конца. Продолжение следует...
121 Нравится 2 Отзывы 37 В сборник