ID работы: 9976681

Твой дурацкий клоун Роб

Слэш
NC-17
Завершён
226
автор
dead_ins_ бета
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 64 Отзывы 46 В сборник Скачать

P. S. Пропущенная сцена.

Настройки текста
[Время действия: через два дня после описанного в работе —12 сентября] — Вы перегнули палку, Патрик, — Роберт Грей раздражëнно хмыкнул и сильнее надвинул на глаза кепку с надписью " Я ❤Дерри". — У меня было три условия: на задание прийти абсолютно трезвыми, припугнуть мальчика и никакого холодного оружия. У меня от вида крови мигом крыша едет, я предупреждал. Только немного припугнуть, Патрик! Генри ещё и зуб мне выбил. Ëбанные вы психи. — Да ладно тебе, нормально всё прошло. Ты хотел поиграть в героя — ты поиграл, — пожал плечами Хокстеттер. — Сам-то озверел вконец, Генри теперь даже подходить к тебе боится. Трясëтся весь, — Патрик поджал губы. — Он же знал, что я не сброшу его в канал! — Грея явно бесил весь этот разговор. — Ага, конечно! Видел бы ты себя в тот момент.Ты был страшный пиздец. — Короче, вы меня поняли, — процедил сквозь зубы Роберт. — Если ещё раз тронете Денбро, все каналы вам перекрою — во всём городе вам никто не продаст ничего серьëзнее микстуры от кашля, понял? И парням своим это передай. — Договорились. Ладно, давай, рассчитывайся. Грей, оглянувшись из-за плеча на пустынный запущенный парк, достал телефон и снял с него объëмный чехол, вытащив на свет два зиплока: пять голубых круглых таблеток в одном, пять ярко разукрашенных бумажных квадратиков в другом. Ещё один, побольше, с высушенными и измельчëнными частями растения, он извлëк из-за пазухи. — Ха, ты щедрый, Грей. Неужели запал на заику Билла? — похабно ухмыльнулся Хокстеттер. — В зубы дать? — не меняя тона, по-деловому спросил Грей. — Эй, да понял я всë! — Патрик поднял длинные руки в жесте капитуляции. — Понял? Отлично, тогда мы в расчëте. Мне конечно похуй, но не жрите весь этот хабар за раз, а то откинетесь. А теперь вали. И он, сунув сигарету в зубы, несильно толкнул Хокстеттера в плечо. Глядя, как тот уходит, Грей снова достал телефон, и, улыбаясь сквозь зажатый зубами фильтр, начал набирать сообщение Биллу: «Привет, малыш. Спасибо за вчерашнее свидание. А я уже скучаю! Увидимся сегодня? Скажи, что тебе купить — я хочу тебя баловать и носить на руках целыми днями, если это тебе так нравится. Я приду к твоему дому сегодня в семь и буду стоять там как дурак и мёрзнуть, пока ты не выйдешь и не дашь хоть разок тебя поцеловать. Твой дурацкий клоун Роб». Улыбнувшись своим мыслям, Грей надвинул на глаза кепку, поправил ремень сумки на плече, ссутулившись, засунул руки в карманы, и пошёл прочь своей размашистой походкой. У Клоуна Роба начинался рабочий день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.