ID работы: 9977103

Миссия на двоих: история любви.

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 44 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 6. Часть 1. Ночь.

Настройки текста
Примечания:
      Но девушка не успела договорить: одним быстрым, но нежным движением мужчина притянул её к себе и поцеловал в лоб. Хоть по её вновь проступившему здоровому румянцу и было понятно, что та согрелась, но для проверки не помешало бы померить температуру лба. Сакура не была горячей, а скорее наоборот, от неё веяло холодом. Но это было лишь внешне. Внутри неё горел пожар. Ноги предательски подкашивались, руки дрожали — быть в объятиях сенсея означало неминуемо падать в глубокую бездну эмоций. И хоть, казалось бы, ничего из происходящего не могло быть с каким-либо другим подтекстом — ей просто померили температуру губами и заключили для этого в объятия — Сакуре все равно казалось, что Какаши слишком нежно поцеловал, да, именно поцеловал её в лоб, а сейчас слишком близко прижимал к себе. «Не ближе той ночи, подруга» — подкинула память пару воспоминаний с «веселого» вечера. Сакуре безумно хотелось верить, что все это было не просто так, а имело смысл, ей хотелось… взаимности? Она чувствовала грудью биение его сердца: тяжелое, отрывистое, глухо отдающееся и внутри самой девушки… Но Хатаке как всегда немного раньше отпустил её, словно она была свечкой, а он — пылающим огнем фитиля, который мог её расплавить. — Ты вроде в порядке, но надо поскорее делать привал, — заключил он, снова окинув девушку взглядом. От всей окружающей их непогоды она казалась еще меньше и бледнее. Боясь, что дальнейшая дорога может навредить куноичи, он отчаянно вспоминал ближайшие укрытия для ночлега. На северной границе увы было туго с временными убежищами. Патрулировавшие отряды здесь часто ночевали в пещерах или при хорошей погоде на небольших укрытых в лесу полянах, или прямо в ветках, натягивая гамаки… Благо нынешний отряд был подготовлен к плохой погоде — с собой были палатки и спальники, обещавшие сделать эту ночь не такой промозглой. Через пол часа напарники добрались до широкой расщелины между скалами, за которыми уже было озеро. Решив не выходить к воде — у неё было жутко сыро и воздух казался гораздо холоднее — они направились к небольшой пещере со стороны леса. Вход был узким, но внутри «комната» оказалась довольно просторной. Потолок был достаточно высоким, стены — практически без видимых трещин или крупных вмятин. Все было будто бы специально создано природой для заблудших путников. Следов дождя не было: пол был сухой и даже казалось слегка теплый. Хатаке медленно обошел пещеру на предмет подозрительных предметов и, удостоверившись, что все в порядке, стал обустраивать место для ночлега. Первым делом он развел небольшой костер, взяв лежащий у входа чудом не промокший хворост и ветки деревьев. Усадив девушку на свой рюкзак возле костра, Какаши стал раскладывать палатки. С одной — своей — он управился довольно быстро. Опыт давал уверенность в руках, тысячами раз отточенные движения позволяли буквально за секунды ставить палатки. Но со второй возникли проблемы: не хватало нескольких креплений. Провозившись с ней добрую половину часа, он обреченно подошел к девушке, в этот момент уже подготавливающей им ужин. — Сакура, у меня проблема. Для твоей палатки не хватает креплений… — он расстроено покрутил в руках всего две из четырех нужных деталей. Сакура виновато потупила взгляд. — Видимо, я так быстро собиралась, что совсем не уследила… Извините, Какаши сенсей. — Ничего страшного, в моей хватит места для всех. Какаши наклонил голову и приветливо улыбнулся, прикрыв глаза. Его даже немного порадовало то обстоятельство, что им снова нужно было спать рядом. Сладкое предвкушение скрутило в животе, коварные бабочки подступили уже к самому горлу — каждое мгновение было одновременно наслаждением и мучением. Сакура была так близка и так далека одновременно. — И да. — добавил он, желая хотя бы немного сократить это «расстояние» между ними. — Ты можешь обращаться ко мне на ты, Сакура. Куноичи была весьма удивлена таким предложением и в который раз подметила, что не первый раз Хатаке пытается сблизиться с ней. Прикосновения, слова, забота, а теперь и… — Хорошо, Какаши. Я сейчас немного подогрею еще консервы и мы сможем перекусить, — девушка, усердно скрывая смущение, улыбнулась и снова занялась своими делами. «Какаши… Как это нежно звучало. Её голос сводит меня с ума… — мужчина не мог перестать прокручивать происходящее в голове. — Как я мог так напиться в тот вечер. ведь я уже спал с ней на одной кровати, но совершенно ничего не помню!» Поужинав, шиноби стали заканчивать приготовления ко сну. За это время успело окончательно стемнеть на улице; снова начался дождь. В пещеру повеяло холодом, и Какаши решил постелить на пол другую палатку для большего утепления. Они разложили свои спальники (из-за довольно небольшой палатки они оказались совсем рядом), убрали вещи в рюкзаки и зажгли лампу внутри палатки. Первой переодевалась Сакура. От долгой дороги тяжелыми стали плечи и ноги, девушка с трудом торопилась, чтобы поскорее лечь и не заставлять сенсея ждать снаружи. Она аккуратно сложила плащ возле спальника, сняла повязки с бедер, скинула теплый жилет и платье. Времени достать ночную рубашку не было, так что девушка легла в спальник просто в белье. Она поудобнее устроилась и позвала мужчину заходить. — Ты быстро, — улыбнулся Какаши и пролез к своему спальнику. Он тоже отложил плащ к дальнему углу палатки и стал стягивать с себя одежду, повернувшись к девушке спиной. «Ох, какая у него спина… — Сакура жадно впилась взглядом в мышцы, от света лампы казавшиеся еще более рельефными. — Мне бы так хотелось прикоснуться к ней.» Тем временем Хатаке стянул и штаны, снял маску с лица и налобную повязку. Он потушил лампу и осторожно пробрался в спальник, подметив взгляд девушки, смущенно отведенный в сторону. Повисла тишина, нарушаемая лишь отдаленным постукиванием капель дождя и шелестом веток. Спальники шиноби находились так близко, что между ними было менее полуметра. — Сакура… — Мужчина повернулся на бок так, чтобы видеть в темноте очертания лежащей рядом девушки. — Да, Какаши? — Харуно тоже перевернулась на бок и стала вглядываться в темноту, пытаясь разглядеть своего напарника. — Я, — сердце внутри мужчины дрогнуло и он с усилием продолжил говорить, — хотел узнать, как ты себя чувствуешь? — Хорошо, только вот… — Девушка виновато улыбнулась, хоть её улыбка в темноте не была видна. — Все еще мерзну. Воздух в пещере быстро остыл с того момента, как они затушили костер. С улицы веяло прохладой и сыростью, отчего ощущения были не из лучших. Спальник хоть и сохранял тепло, но этого было недостаточно — по коже Сакуры то и дело пробегали мурашки. — Знаешь, ты можешь лечь ко мне, — улыбнулся Какаши, благодаря наступившую ночь за то, что та укрыла его радостную улыбку, — Если тебе холодно, то тебе не помешает мое тепло, да и вдвоем… — Я согласна. Девушка без тени сомнения стала выбираться из своего спальника. Встав на ноги, она окинула палатку взглядом. — Только можно я возьму вашу, ой, твою водолазку? — она всеми силами старалась сохранять в голосе уверенность, хоть и была ужасно смущена. «Так я еще быстрее согреюсь, и точно не буду бояться прижиматься к нему. — думала она, получив согласие и надевая кофту. — Мы уже спали вместе, и все было хорошо, ничего плохого не случится, правда.? Да и кому я вру, мне самой этого хочется…» Погрузившись в свои мысли, она не успела заметить, как уже оказалась внутри спальника сенсея. Он заботливо освободил её добрую половину, повернувшись к ней лицом на бок. Девушка полностью выпрямилась внутри спальника и тоже повернулась на бок, но только уже спиной к Какаши. Снова повисла неловкая тишина. Внутри девушки начал разгораться настоящий пожар эмоций — уснуть не получится. Внутри предательски бились в ребра бабочки, по спине то и дело бежали мурашки, но уже не от холода, а от жара. Внутри спальника Какаши было тепло, ужасно тепло, а ощущение близости еще сильнее обжигало и без того раскрасневшуюся куноичи. Мужчина всеми силами старался сохранять спокойствие. Было невероятно сложно лежать вдвоем в небольшом спальнике и не касаться друг друга. Тело уже спустя несколько секунд предательски заныло. Неудобно. — Сакура, ты прости, можно я… — Какаши шепотом позвал девушку и та подняла голову. — Рука так совсем будет затекать, можно я её тебе протяну под голову? — Да, да… — Харуно приподнялась на локте и позволила сенсею протянуть руку. Затем она вернулась в прежнее положение, но сдвинувшись от края спальника ближе к мужчине. Какаши не мог оставить незамеченным это сокращение дистанции. Свободная рука зачесалась — в голове родилась безумная идея приобнять девушку за талию. Отогнав это желание, он просто тоже немного сократил дистанцию в ответ, коснувшись ногами ног девушки. Он ожидал любой реакции — что она отодвинется, или сделает замечание, или даже разозлится — но никак не мог предугадать, что она еще больше сдвинется к нему. Осмелев, Какаши кончиками пальцев провел по изящной спине девушки от поясницы до лопаток, и, будто бы это движение было случайным, как ни в чем не бывало поправил волосы на голове, убирая их с лица. Новая волна мурашек прокатилась по телу Сакуры. Мысли спутались, ноги стали ватными. Взяв себя в руки, она решила попробовать уснуть, но дыхание Хатаке обжигало шею. Внезапно она почувствовала легкое прикосновение губ в своему затылку. Шорох. Еще один поцелуй, чуть ниже. Еще один, уже в краешек шеи. Это были самые легкие поцелуи, которые когда-либо ощущала на своей коже Харуно. Ей начало казаться, что она бредит и придумывает это все — но затем рука сенсея мягко опустилась ей на талию. «Я не могу устоять.» — мужчина постарался отодвинуться от девушки, понимая что его действия сейчас совсем не дружеского характера, хоть и наполнены всей возможной нежностью. Какаши с дрожащим дыханием продолжил покрывать поцелуями шею Сакуры, которая с усилием сжимала край спальника в руке. Он медленно притянул куноичи к себе, которая будто тонкое перышко тут же поддалась его желанию. Он прижался к ней всем телом, вдыхая цветочный аромат её волос и ощущая, как сон начинает медленно уносить его разум. Опьяненный мгновением, он ощутил как душа наполняется теплым чувством спокойствия и уюта. Мужчина осторожно провел дорожку поцелуев до ушка Сакуры и, поцеловав в мочку, прерывисто прошептал: — Спокойной ночи, Сакура. Девушка, и без того закусившая губу и старающаяся не издавать ни звука, будто боялась спугнуть момент, еще сильнее сжала рукой спальник. Как же сложно было сдержаться в тот момент и не ответить на эти прикосновения, не повернуться и не накрыть его теплые мягкие губы своими… Лучшим вариантом было притвориться уже спящей, хотя её сбитое дыхание и бешено колотящееся сердце наверняка выдавало её с головой. Она лишь согнула одну из рук и аккуратно сжала руку Какаши, радуясь теплу, которое тот с радостью ей отдавал. Шиноби быстро уснули, убаюканные шумом дождя и теплотой близости. Ночь была спокойной и, казалось, долгой. Какаши несколько раз просыпался и, с замиранием сердца, прислушивался к дыханию девушки: она мирно сопела, успев повернуться к нему лицом во время сна. Один раз он даже позволил себе снова приобнять её, нежно заключив в свои объятия. Сакура же, провалившись в глубокий сон, смотрела сны…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.