ID работы: 9977127

Паразит

Слэш
NC-17
Завершён
3020
Размер:
999 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3020 Нравится 2051 Отзывы 1262 В сборник Скачать

Глава 30. Демоны коварны и непредсказуемы

Настройки текста
Лю Цингэ взметнул облако пыли и мелкого мусора, приземлившись в саду около дома ублюдка. Прошло уже три года с тех пор, как любимый ученик Шэнь Цинцю пропал, и, кажется, он так и не нашел достойной замены для уборки! И сам работой не утруждался. Прокашлявшись, Лю Цингэ заколотил в запертую дверь Бамбуковой хижины. Ублюдок не отзывался, свет не горел. Лю Цингэ обошел дом и постучал в другую дверь, но, кажется, того просто не было дома. И куда он делся посреди ночи? Лю Цингэ прошелся по территории пика и заглянул в первую попавшуюся ученическую спальню. — Где Шэнь Цинцю? — разбудил он ближайшего к двери адепта. — Наставник Лю? — молодой адепт растерянно щурил глаза и зевал. Напади демоны, он был бы уже мертв. Ох уж этот стиль обучения на пике Цинцзин... — Учитель несколько дней назад отбыл с Цинцзин по делам. Я передам ему, что вы заходили, когда он вернется. Или это что-то срочное? — Срочное, — ответил Лю Цингэ без долгих раздумий. — Тогда подождите, пожалуйста, сейчас этот адепт напишет, где искать учителя. Учитель велел никому не давать этот адрес кроме крайней необходимости, но, этот адепт думает, сейчас как раз такой случай, ведь наставник Лю никогда бы не стал искать учителя по пустячному поводу… Лю Цингэ слушал эту витиеватую трепотню и медленно закипал. Когда Юэ Цинъюань попросил его вернуться на Цанцюн пораньше и поговорить с Шэнь Цинцю, Лю Цингэ даже не сопротивлялся. Прошло столько лет с момента отравления ублюдка, что он уже привык регулярно навещать его, и даже неизменный чай и разговоры теперь не так раздражали. Тем более, что тот второй ублюдок был чуточку приятнее первого, по крайней мере, он не хамил на ровном месте и не нарывался на трепку. Впрочем, его подколки, безмятежный взгляд и полное, как и у первого, нежелание заниматься хоть чем-нибудь полезным тоже иногда доводили Лю Цингэ до белого каления. Но Лю Цингэ старался быть с ним помягче с тех пор, как пропал этот Ло Бинхэ, ведь ублюдок совсем расклеился, порой невозможно было смотреть на его грустное выражение лица. Получив бумажку с адресом, Лю Цингэ быстро добрался до городка Ци Гу, что раскинулся в небольшой долине у реки недалеко от Цинцзин. Наверняка, все адепты этого пика часто посещали Ци Гу для покупки всяких мелочей и развлечений. Но чем Шэнь Цинцю занимался там несколько дней? Городок был довольно оживленным даже после полуночи. Работали питейные заведения, мелкие лавочки с закусками, редкие прохожие в нарядной одежде весело смеялись и болтали, расходясь по домам, кажется, сегодня был какой-то мелкий местный праздник. Лицо Лю Цингэ окаменело, когда он нашел нужный дом. Это был двухэтажный, украшенный фонариками и завлекательными вывесками бордель. Оттуда доносился смех, женские возгласы и приятная музыка. В воздухе витал отчетливый запах алкоголя. «Этот ублюдок!» Лю Цингэ задумался. Меньше всего на свете он хотел заходить в подобное место с непристойными женщинами. Нет, еще меньше он хотел бы зайти и увидеть там Шэнь Цинцю, занимающего непристойными вещами. Пьяного, голого и… Пока Лю Цингэ мрачно размышлял, как ему вытащить ублюдка наружу, не заходя в само заведение, двери распахнулись, и на пороге возник шатающийся Шэнь Цинцю. — А-а, ну и повеселился же я сегодня с девочками! Пора и домой!.. — покачиваясь, он медленно и осторожно спускался по ступеням, словно ноги его совсем не держали. Меча при ублюдке не было, запах алкоголя чувствовался даже с места, где стоял Лю Цингэ. Лю Цингэ, мысленно ругая Юэ Цинъюаня, ублюдка и себя самого, отлепился от стены и окликнул: — Шэнь Цинцю, ты последний стыд потерял? Шэнь Цинцю не дал ему договорить, резко повернувшись и с неожиданной для настолько пьяного тела прытью схватив подошедшего за плечи. — Брат Лю! Вот это новость, встретить тебя в таком месте! — ублюдок огляделся по сторонам и чуть повысил голос. — Это стоит отметить, брат Лю! — а потом тихонько добавил: — Заодно поможешь мне с одним дельцем, хе-хе… Дурацкий пьяный смешок сорвался с губ ублюдка, Лю Цингэ не успел даже решить, как реагировать на все это, как его уже обняли за плечи и потащили в гнездо порока! — Опять провал, — смеялся ублюдок, втаскивая Лю Цингэ в полукруг ярко накрашенных хихикающих девиц, собравшихся у выхода на первом этаже. Девицы были одеты, но сама эта одежда была не слишком пристойна, открывала слишком много кожи, а уж их смешки и перешептывания… Сильно пахло духами и алкоголем. — Бессмертный мастер Шэнь привел своего друга? Неужели бессмертный мастер не сможет сам справиться? — Иногда одного мастера бывает недостаточно! — Он такой симпатичный! И почему только такой замечательный господин к нам раньше не заходил? У него уже есть дама сердца? — Тихо! Не смущайте уважаемого гостя, — вперед выступила женщина чуть старше хихикающих девиц. Она была пристойно одета, накрашена не так ярко и…уже повисла на другой руке Лю Цингэ! — Как зовут этого бессмертного мастера? Лю Цингэ открыл рот и резко его закрыл. Шэнь Цинцю совсем их разбаловал! Он им не какой-то... Или они со всеми посетителями себя так ведут? — Это мой дорогой младший брат на тропе самосовершенстования, горный лорд пика Байчжань Лю Цингэ, — вместо него ответил ублюдок. — Лю Цингэ, знакомься, это прекрасная госпожа Шу Пинпин, она заведует этим местом уже много лет! Спасибо ей за труды! — Ну, не так уж и много лет, мастер Шэнь! — захлопала ресницами госпожа Шу Пинпин, все теснее прижимаясь грудью к локтю Лю Цингэ. В его другую руку не менее крепко вцепился Шэнь Цинцю, словно не давая сбежать. — Это что же, сам Бог Войны пика Байчжань? — потрясенно перешептывались девушки. — Я думала, он страшный! — Может, это уже новый? Он такой миленький! Этого Лю Цингэ вынести уже не мог. Он стряхнул с себя ублюдка и бордель-маман и резко отступил к дверям. — Что здесь происходит? Зачем ты меня сюда притащил? Шэнь Цинцю и вида не подал, что смущен. Самое главное, Лю Цингэ ясно видел, что это второй ублюдок. Он был уверен, что второй гораздо приличнее первого и, если и посещает такие места, то лишь по необходимости, вынужденный дурными склонностями «оригинала»… Как же Лю Цингэ ошибался! Этот Шэнь Цинцю чувствовал себя здесь, как рыба в воде. — Я все тебе объясню, брат Лю, — улыбнулся он. — Пройдем в комнаты, выпьем и поговорим. Не хотел Лю Цингэ ни в какие комнаты! — Я не пью. — Здесь есть и чай. Конечно, Лю Цингэ иногда выпивал, но сейчас не взял бы в рот и капли воды. Но ублюдок уже подталкивал его в спину в сторону узкой, украшенной пошловатыми картинами лестницы. Они поднялись на второй этаж в небольшую комнатку, где уже стояли закуски. Девушка в изысканной газовой накидке перебирала струны цина. Она даже не обернулась на вошедших, продолжая играть свою тихую мелодию. Шэнь Цинцю уселся слева от Лю Цингэ, Шу Пинпин расположилась справа. Остальные девушки расселись вокруг стола на разноцветных подушках, кто-то даже прилег на ковры. Одна девушка принялась разливать чай, другая села позади девушки с цином и игралась с бусинками, вплетенными в ее волосы. Лю Цингэ не знал, куда и глаза девать. Девушки, в свою очередь, не сводили кокетливых взглядов с него. В конечном итоге он повернулся к Шэнь Цинцю, стараясь при этом не упускать из виду соседку справа. Мало ли, что придет в голову женщинам в таком месте! — Так что ты здесь делаешь? — вопрос прозвучал нелепо. Девушки захихикали, но стоило Лю Цингэ повернуться, как тут же умолкли. Он даже не понял, кто именно смеялся. Лучше бы он остался в Цзиньлане с сеятелями. — Пей пока чай, брат Лю. Ты, наверняка, притомился с дороги. А нам понадобятся все твои силы сегодня… Лю Цингэ подавился чаем. Пока он откашливался — второй раз за день и снова из-за ублюдка — Шэнь Цинцю продолжил: — Я провел здесь уже неделю, но так и не добился результата, а ведь деньги уже отданы, нельзя просто так уйти. Сам понимаешь, как униженно мужчина себя чувствует в такой ситуации. Но провидение прислало тебя сюда, вместе мы обязательно справимся. Лю Цингэ смотрел на ублюдка с ужасом в глазах. Он не собирался ничего делать «вместе» с ним, особенно здесь. Как он только сюда попал! Из его головы абсолютно вылетела сама цель его визита… — Я… Я доложу главе Юэ о твоем поведении. Для горного лорда неприемлемо… Шэнь Цинцю взмахом кисти раскрыл веер и спрятал за ним лицо. Лю Цингэ казалось, он едва сдерживает смех, его плечи подергивались, сверкающие глаза пристально уставились на Лю Цингэ поверх веера. Лю Цингэ решил снова развернуться к девушкам. — Чем я, по-твоему, тут занимаюсь, брат Лю? Девицы снова расхихикались. Лю Цингэ мучительно краснел. Произносить при дамах такие слова…будь он наедине с ублюдком, он бы все ему высказал! Словно прочитав его мысли, ублюдок, наконец, сжалился: — Пинпин, пожалуйста, оставьте нас с братом Лю обсудить дела. Он немного не привык к женской компании… Так мы далеко не продвинемся. Лю Цингэ готов был его убить и обнять на радостях одновременно. Девушки быстро — и не без смешков — удалились, девушку с цином поддерживала за руку ее подруга, словно та не видела дороги. — Слепая, — пояснил Шэнь Цинцю, когда двери за девушками и бордель-маман закрылись. Он, наконец, перестал стрелять глазами по сторонам и кокетливо улыбаться девицам, и Лю Цингэ с удивлением обнаружил, что ублюдок, похоже, трезв. А еще, когда шаги ушедших затихли, он наконец заметил, что в остальных комнатах борделя стояла странная мрачная тишина. — Только не говори, что ты и правда здесь по делам. Лю Цингэ уже как-то раз заставал Шэнь Цинцю в борделе. Тот явно не работой там занимался! — Я и правда здесь по делам. А ты, брат Лю? Лю Цингэ уже и не помнил! Под пристальным взглядом ублюдка он кое-как восстановил события прошедшей недели в своей памяти. — Мы разобрались в Цзиньлане. Оказалось, там орудовала целая банда сеятелей. Шэнь Цинцю закивал с умным видом, но Лю Цингэ догадался, что тот понятия не имеет о том, кто это такие! Впрочем, сам Лю Цингэ тоже мало что о них знал. Когда стало известно, что в Цзиньлане бушует странная болезнь, на разведку отправилось несколько человек из их ордена. Ублюдок, естественно, остался на Цинцзин, отговорившись ядом. Оказалось, что загадочная чума — и не чума вовсе, а дело рук демонов, случай беспрецедентный. В конечном итоге, в Цзиньлань прибыли даже Юэ Цинъюань и глава дворца Хуаньхуа. Лю Цингэ и другие заклинатели к тому времени уже очистили город и поймали всех сеятелей, что отравляли людей и превращали их в медленно гниющий деликатес для знати Царства демонов. Оставалось выяснить, кто посмел возродить эту жуткую, казалось бы, давно оставленную в прошлом, традицию. — Это дело еще долго будет расследоваться. Сеятелей очень давно никто не видел. Но потом произошло еще кое-что… Тебе сначала сказать хорошую новость или плохую? Шэнь Цинцю задумался. — Хорошую. — Твой ученик, который погиб, он объявился в Цзиньлане. Теперь он обучается в Хуаньхуа. Говорит, слухи про его смерть — это какое-то недоразумение. Что ты якобы просто отказался его учить. С каждым словом Лю Цингэ лицо Шэнь Цинцю теряло краски. Кажется, эта новость вовсе не была хорошей? — Но как… Почему так… — Шэнь Цинцю замолк, глаза его уставились в одну точку, рука с веером бессильно опустилась на колени. — Ты знал, что он жив? Ублюдок не отвечал. Лю Цингэ был знаком с его манерой избавляться от талантливых учеников, но, честно говоря, все это были сплетни, никаких доказательств найти не удавалось, а Юэ Цинъюань и рад был не вмешиваться, давно пустив дела на пике Цинцзин на самотек. Если ублюдок действительно измывался над Ло Бинхэ годами, сломал ему руку, чтобы не дать прославиться на Собрании Союза Бессмертных, а потом просто выгнал и врал всем, что тот погиб… Неужели он настолько прогнил? Но Лю Цингэ помнил, с какой гордостью Шэнь Цинцю нахваливал ученика, как посылал его на важные миссии, как сам ученик таскался повсюду за учителем с преданным восторженным взглядом. В Цзиньлане Ло Бинхэ уже ни на кого с таким выражением не смотрел. Лю Цингэ вглядывался в лицо Шэнь Цинцю и видел там странные чувства. Страх, досаду, растерянность. — Значит, знал, — подытожил Лю Цингэ. — Я надеялся, что это будет хорошая новость. Но, похоже, адепты Хуаньхуа правы, и ты все это время лгал нам? — Что он сказал? — ублюдок уставился на Лю Цингэ бездонными глазами. Страх и растерянность уже исчезли из его взгляда. Лю Цингэ понимал, кого Шэнь Цинцю имеет в виду. — Спрашивал о твоем здоровье. Передавал привет. — Вот как. — Глава Юэ сказал, что разберется с этим и не даст ордену Хуаньхуа обвинять тебя понапрасну. Якобы ты специально сломал ему руку перед соревнованием и много лет избивал. Мешал совершенствоваться. А потом на Собрании Союза Бессмертных бросил на съедение демонам в надежде, что тот сам не выберется. Шэнь Цинцю улыбнулся. Лю Цингэ стало не по себе от его улыбки. — Когда мы нашли тебя у Бесконечной Бездны… — А что за плохая новость, брат Лю? — перебил его Шэнь Цинцю. — Глава Хуаньхуа хочет тебя арестовать. Брови ублюдка поползли вверх. — За то, что я якобы выгнал Ло Бинхэ? Он сейчас его ученик? — Его, да. Но кроме истории с Ло Бинхэ… — Лю Цингэ помедлил, примечая взглядом каждую черточку Шэнь Цинцю, каждое движение его век, ритм дыхания. — Тебя обвиняют в убийстве твоего старого учителя и твоей приемной семьи. По реакции Шэнь Цинцю Лю Цингэ не понимал, правда это или нет. — Юэ Цинъюань потребовал, чтобы расследование проводилось группой заклинателей разных орденов. Тебя хотят арестовать, но он настаивает, чтобы до конца расследования ты оставался на Цинцзин. Он послал меня срочно передать тебе все это, чтобы тебя не застали врасплох. Старший брат Юэ, кажется, тебе доверяет. — А младший брат Лю? Лю Цингэ растерянно замолк. Не то чтобы он считал ублюдка способным на хладнокровное убийство целой семьи, что заботилась о нем много лет… Но ведь показания давала его бывшая жена! — Госпожа Цю Хайтан сказала, что своими глазами все видела. Ублюдок молчал. — Ты знаешь Цю Хайтан? Он покачал головой: — Мы не знакомы. Значит, брат Юэ, Ло Бинхэ и остальные заклинатели пока в Цзиньлане? — Я вылетел сегодня утром. Думаю, они будут ехать дольше и сначала отправятся искать тебя на пике — куда их попросту не пустят. Адрес этого места им тоже не дадут. Думаю, тебе стоит быстро и осторожно вернуться домой и подождать главу Юэ. Я сопровожу тебя до Цинцзин. Если ты виновен, то все решит следствие… Но мне хочется верить, что это недоразумение. Ублюдок кивнул. — Я совершенно точно не убивал ни свою семью, ни своих учителей, — он снова улыбнулся, словно стряхнув зависшее в воздухе безмолвного борделя оцепенение. — Пойдем, разберемся с моим заданием и сразу вернемся на Цинцзин.

***

Шэнь Цинцю быстро ввел Лю Цингэ в курс дела. Недавно посетителей этого борделя стал на выходе убивать демон. Острыми, как лезвия, когтями, тварь отрезала невезучим клиентам головы, а потом потрошила их тела, превращая животы в кровавое месиво. Неудивительно, что после третьего (точнее, удивительно, что не раньше) убитого, поток клиентов совсем иссяк и бордель-маман запросила помощи у знакомого заклинателя. И кто мог оказаться этим знакомым, как не Шэнь Цинцю, который и безо всяких демонов постоянно здесь ошивался! Однако, сколько Шэнь Цинцю ни ходил туда-сюда вокруг борделя, демон и не думал заглатывать эту наживку. Шэнь Цинцю не понимал, чего ему не хватает. Подумав, что демон боится нападать на сильного заклинателя и достаточно умен, чтобы сильного заклинателя в Шэнь Цинцю распознать — тут Лю Цингэ выразительно хмыкнул — ублюдок подговорил сынка одной из подруг Шу Пинпин, что подрабатывал в борделе, таская тяжести, побыть приманкой. Несчастный парень, выделываясь перед девицами, смело пошел в бой, а точнее, вон из борделя, старательно мимикрируя под пьяного пресытившегося прелестями дев клиента, пока Шэнь Цинцю затаился в засаде. Стоило ли говорить, что демон снова не показался? Шэнь Цинцю провел в борделе уже неделю, и каждая ночь приносила все больше разочарований! — Прости, что сразу не объяснил тебе все, брат Лю. Ты так смущался, что я не удержался и немного подразнил тебя. Ты совсем не умеешь общаться с женщинами! Лю Цингэ свирепо воззрился на ублюдка, но тот не повел и бровью. — Почему ты думаешь, что демон захочет напасть на меня? — Может, ты в его вкусе! Я не знаю, в чем между мной и жертвами разница. Не может же демон чувствовать, что мы хотим изловить его? Я даже пробовал специально напиваться и обниматься с девушками, чтобы от меня пахло алкоголем и косметикой, но и это не помогло. Даже меч с собой не беру. Лю Цингэ хотел спросить, пробовал ли ублюдок…предаться любовным утехам, прежде чем выходить наружу, но, если честно, он не хотел слышать ответ. Уж наверняка, пробовал! Не просто же так он с таким энтузиазмом взялся за это дело! На обычных скучных миссиях он так не напрягался. — Давай попробуем выйти вдвоем, а девушки нас проводят, будто дорогих гостей. Так мы точно одурачим демона. Шэнь Цинцю уже стоял в дверях, на этот раз он все-таки нацепил меч под хмурым взглядом Лю Цингэ. Девушки выстроились полукругом, готовясь к прощанию, Шу Пинпин ободряюще похлопала мужчин по спине. — Да уж, отличный план, — мрачно ответил Лю Цингэ. — В этот раз говори ты, мой голос демон уже знает. — Ничего я не хочу говорить! — Мне попросить Пинпин обнять тебя для храбрости?.. Лю Цингэ пинком распахнул дверь, выступил вперед на пару шагов и громко проорал во тьму: — А-а, ну и повеселились же мы с братом Шэнем! — …замолчи! — зашипел ему на ухо ублюдок, его пальцы на секунду до боли стиснули локоть Лю Цингэ и потом ублюдок отстранился. — То есть, с девочками! — вспомнил Лю Цингэ нужную реплику, сообразив, почему тот разозлился. Прежде чем он продолжил, висящая на его левой руке госпожа Шу Пинпин обрадованно воскликнула: — Смотрите-ка, у нас гости? Лю Цингэ повернул пылающее лицо направо, где... Стояла группа вооруженных адептов Хуаньхуа. Он так концентрировался на своей роли, что и не заметил их темные одежды, открывая дверь из ярко освещенного борделя на улицу, тем более, что те скрывали духовную энергию. Какой стыд, Шэнь Цинцю, и то оказался более бдителен. Один из адептов вышел вперед, его рука выразительно лежала на рукояти меча, вид был бледный и нервный. — Бессмертный мастер Шэнь Цинцю, лорд пика Цинцзин, вы подозреваетесь в нескольких убийствах. По приказу главы дворца Хуаньхуа мы просим вас следовать за нами… — заклинатель помялся, видимо, нечасто занимался такой работой, и не знал, что следует говорить, — и оказать содействие следствию. — Может, представитесь для начала? — М-м, — адепт явно смутился. — Прошу прощения за свои манеры. Этого недостойного зовут Ли Сюань, мы с братьями прибыли в Ци Гу по поручению главы ордена Хуаньхуа. Расследование будет проводиться совместно заклинателями четырех великих орденов. Также у нас есть несколько вопросов касательно Собрания Союза Бессмертных три года назад. — У вас есть доказательства моей вины? — холодно поинтересовался Шэнь Цинцю. — Вы имеете право меня арестовывать? — Это не совсем арест, уважаемый мастер… Мы... — Вы мешаете мне работать. — Но глава дворца… — Как вы оказались здесь так быстро, следили за мной? — снова перебил бедного заклинателя Лю Цингэ. Даже если они вылетели из Цзинланя одновременно, они не могли самовольно попасть на Цинцзин, не потревожив защитные системы, и уж точно никто на Цинцзин не выдал бы адрес главы пика по первому запросу незнакомых подозрительных типов. — Зачем следить за наставником Лю? — раздался из-за спин адептов Хуаньхуа негромкий равнодушный голос. Лю Цингэ недавно его уже слышал. — Когда я не нашел учителя на пике Цинцзин, я сразу понял, куда стоит заглянуть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.