***
Гермиона металась по комнате, кажется, собирая вещи. Она не могла сосредоточиться, забыв, что вообще собиралась сделать. — Мама, — произнесла малышка тихим тоном, — ты будешь злиться на меня? Её словно окатили холодной водой. Как она могла думать о своих чувствах, забыв о дочери и о том, что могло происходить у неё внутри? — Что? — Она подняла девочку и усадила на кровать. — Разве я когда-то злилась на тебя? — Ммм? — Кэсси подняла взгляд вверх вспоминая. — Нет... — Почему же тогда ты думаешь об этом? — Но я заговорила с папой — «папой» — а ты всегда злишься, когда говорят о нём. — Я злилась на него и буду злиться, — она обняла дочь, — и мне жаль, что тебе пришлось заговорить первой. — Ты всегда говорила дяде Блейзу, что папа забыл про меня… — Монстрик, ты же знаешь, подслушивать нехорошо. — Ей было неприятно, что малышка слышала эти слова. Гермиона никогда не позволяла себе говорить плохо о Малфое в присутствии дочери. — Я не подслушивала, — улыбнулась та, — вы просто громко разговаривали! — «Вся в отца…» — Кэсси… — жизнь не вовремя усложнялась. — Когда-нибудь ты сможешь спросить всё у него — «возможно» — а сейчас нам надо забрать твоего брата. Гермиона подняла малышку на руки и направилась в гостиную. Обычно она предпочитала передвигаться без дочери, если на то не было необходимости, но сейчас оставить её одну не могла. Она ступила с Кэсси на руках в камин и произнесла «Нора», кинув летучий порох под ноги.***
— Что собираешься делать? — Пэнс любила использовать винтажный держатель для сигарет во время курения, который выглядел как стойка, соединяющаяся с кольцом. Это была элегантная ручная работа из белого золота. — Возвращать свою семью. — Он выцепил своими тонкими пальцами самокрутку из портсигара. — Милый, это мне понятно. — Паркинсон приблизилась к Драко. — Что собираешься делать с Люциусом? — Не знаю… Может быть, стоит его убить, чтобы он перестал травить мою жизнь? — А потом сгнить в Азкабане и точно потерять Гермиону? — усмехнулась она. — Не лучше ли, чтобы он гнил там? — Возможно. — Влияние отца было слишком долгим: он желал, чтобы тот пропал, но решительности будто не хватало. «Интересно, какого мнения будет Нарцисса?» — Сначала мне надо найти точки соприкосновения с моей женой… — О, это проще, чем кажется. — Драко вопросительно взглянул на Пэнс. — Мы с моей прекрасной Герм на днях открываем «школу». Думаю, ты как законный муж вполне можешь там появиться. А точнее, говоря — обязан! — Школу? — Он не понимал, о чём та говорит. — Какую ещё школу? — А, да точно, ты же у нас теперь с синдромом «Обливиэйт», долго не смогу привыкнуть. — Она опять усмехнулась над ним. «Пэнс всегда была такой, но это не перестаёт раздражать». — Подробности можешь поискать в газетах. — Паркинсон направилась к двери. — Тебя ждёт ещё много сюрпризов! — И скрылась. «С синдромом Обливиэйт… Надо скорее доставить волосы Бонаму». Драко трансгрессировал к себе. Первым делом вызвав Винки, он отдал ей пряди Гермионы и поручил дождаться от колдомедика первой порции зелья.***
Только миссис Малфой сделала шаг из камина в гостиную Уизли, как сразу рядом с ней оказался кто-то из рыжей семейки. Жизнь с Малфоем и Пэнси поменяла её намного сильнее, чем все думали. Она теперь не понимала, как можно жить в таком маленьком пространстве. Больше не позволяла называть себя «Мионой», как это делали Гарри и Рон в Хогвартсе. Они оставались её друзьями, но больше не такими близкими. Словно и правда они трое были кузенами, которые провели всё детство вместе, но, повзрослев, разъехались по разным городам. Первое время Гермиона чувствовала себя предательницей, найдя новых друзей, с которыми со временем ей стало комфортнее. Только спустя почти год жизни с Драко она приняла, что это нормально. Гарри с Роном никогда ей не высказывали претензий из-за её отдаления, но порой она читала вопросы на их лицах. — Мио… — Рон, именно он, сразу заметил её появление в доме. — Гермиона, — одёрнул тот себя, — ты так быстро вернулась? — Неожиданно поменялись планы, — обняла она друга. — Как вы здесь? — Да всё отлично, Гарри с Джинни были всё это время у нас, так что мы не скучали. — Рон чувствовал: с ней что-то не так. — Почему же твой отдых отменился? — Рональд… — полное имя означало одно: она не хочет, чтобы он знал. — Сегодня папа приходил к нам домой! — воскликнула малышка у неё на руках. — Кэссиди! — «Кажется, я первый раз повысила на неё голос». — Иди найди тётю Джинни, — более спокойно произнесла Гермиона. — Хорошо, — обиженно пробормотав, Кэсси спрыгнула с рук Рона и ушла на верхние этажи. — О-о-о, а это уже интереснее. — Одно упоминание Драко сразу вызвало реакцию на лице Рональда. Он краснел, а кулаки начинали зудеть. — Расскажешь? — Ничего такого не произошло, — отмахнулась она. — Каждое появление Драко уже несёт за собой что-то интересное, — с улицы появился Гарри. — Гарри, только ты не начинай. — Гермиона просто хотела спокойно забрать сына. — Мне сначала самой надо в этом разобраться. — Мы можем помочь тебе! — Рон краснел и краснел. — И ты хочешь сказать, что он говорил с Кэсси? — Да… — ей тоже не нравился этот факт, но Кэсси сама подошла к нему и имеет право общаться с отцом. — Это глупо, Гермиона. Мы не знаем, кто напал на Нору, и, может, это было по его поручению. — Как бы Гарри ни пытался сохранять спокойствие, его волосы, которые всегда вставали дыбом, когда тот злился, выдавали его. — Давайте так: я просто заберу сына, отдохну, и потом мы поговорим. — Она не хотела рассказывать новости о своём муже и его отце, пока сама не узнает, является ли история правдивой. — И потом Скорпиус окажется рядом с этим слизняком? — Рон перекрыл собой проход к лестнице. — Отойди! — Гермиона, подумай… — может быть, Гарри сказал бы что-то стоящее, но она больше не собиралась их слушать. — Скорпиус — мой сын! — Взрыв. За эти два дня эмоций было слишком много. — А не ваш! Поэтому я буду решать, кто будет его видеть, а кто нет! Они опешили от её крика. Кажется, в этот момент весь дом затих. Никто не пытался остановить Гермиону. Она забрала Кэсси и Скорпа и исчезла…