В эпицентре смертельной игры

NC-17
В процессе
28
3
автор
Darya Mrosey бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 31 126 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник

1. Избранный

Настройки
Несколькими днями ранее…       Дешёвый офисный кофе в разы отличался даже от того, какой подавали в бумажных стаканчиках через дорогу от штаб-квартиры, но этим утром довольно бодро ощутивший себя Касл, открыв глаза, решил пройти мимо, согласившись с мыслью о том, что вполне может обойтись без него и сэкономить эти несколько баксов. Но то ли убеждения оказались настолько ложными, то ли бумажная работа и правда была наискучнейшим из всего, что встречалось в его жизни.       Зевая, он прошёл на кухню и тряхнул кофейник. Тот оказался пуст, что заставило Рика чертыхнуться и задрать голову, распахнув дверцы навесных шкафчиков, но ни в одном из них не оказалось хотя бы ничтожных остатков кофе в упаковке. Он вновь чертыхнулся, пожалев и отругав себя за свою самонадеянность, ведь какие бы попытки отойти от зависимости ни предпринимались, все до единой оказывались провальными. Ему как-то даже показалось, что его жизнь состоит из полнейшей скукоты: рутинная работа, каждый день, похожий на предыдущий, и полное отсутствие какого-либо разнообразия.       Основные задания приходились именно на Вашингтон, и только когда дело было действительно громким — тогда и поднималась суматоха, а в остальном всё было скучно.        Касл ударил рукой по дверце шкафчика, психанув, и привалился бёдрами к кухонной тумбе. Он взглянул на коллег через большое стекло и вздохнул. Мысли, чтобы отлучиться и сбегать через дорогу, не покидали его, ведь это займёт всего несколько минут, и, возможно, у него получится выйти и войти абсолютно незамеченным, но зато с качественным кофе.       — Касл, — грубый голос начальника заставил его вздрогнуть и отойти от размышлений. Он напрягся, заметив нахмуренные чёрные брови, и прокашлялся. Начальник как будто прочитал его мысли о маленькой минутной халтуре. — Ко мне в кабинет.       Кивнув головой, Монтгомери одёрнул свой пиджак и удалился, явно предполагая, что подчинённый последует за ним, но Касл остался на месте — правда, лишь на пару секунду, просто осмысливая, за что в очередной раз ему сейчас влетит: ошибка в отчёте? Просроченные сроки? То, чего он не знает? Касл хмыкнул, оставив эти мысли, и проследовал в кабинет начальника.       В этом месяце ему уже влетало за просроченные сроки сдачи очередного отчёта, которые он проворонил, заснув в середине рабочего дня, но в тот раз всё закончилось на устном выговоре, и с тех пор он чётко решил, что экспериментировать с кофе, а точнее — с его отсутствием, больше не будет.       — Сэр, — постучав в стеклянную дверь, он просунул голову. Тот коротко кивнул и указал в сторону конференц-зала. Касл в конец потерялся в причинах его вызова, но всё же промолчал и, нахмурив брови, прошёл в указанное место.       — С тобой хочет поговорить Вашингтон, — спокойно пояснил Монтгомери, следуя прямо за ним.       — Вашингтон?! — изумлённо не сдержался Рик. — Я натворил что-то настолько серьёзное?       — Смейся-смейся, — начальник хлопнул его по плечу и, подойдя к телевизору, взял в руки пульт.       В следующий момент на экране появилась смуглая женщина с чёрными, как смоль, волосами и достаточно изящными очками на носу. Взгляд её тёмных глаз тут же врезался в Касла, и холодок пробежал по его спине. Она словно смотрела прямо в его душу, и совсем не важно, что находилась она в нескольких сотнях миль.       — Касл, это Виктория Гейтс, начальник отдела ФБР в Вашингтоне, — Монтгомери повернулся к нему, округлил глаза и произнёс одними губами «осторожнее», после чего вновь вернулся к экрану, но не успел и открыть рот, как женщина сама подала голос.       — Агент Ричард Касл, — она взглянула на него чуть исподлобья, и Рика в ту же секунду бросило в пот. Эта женщина определённо внушала в него страх.       — Оставлю вас, — сделав маленький шаг назад, проговорил начальник, затем круто развернулся и покинул помещение, оставив и без того потерянного подопечного.       Касл проводил его взглядом, боясь поворачиваться на экран, но пришлось. Сердце вдруг бешено заколотилось в груди, а голос исчез, так что пришлось прочистить горло.       — Всё в порядке? — её голос вновь послышался в колонках.       — Да, всё в порядке, мэм… сэр, простите.       Она наградила его презрительным взглядом и опустила глаза на листы, которые всё это время держала в руках, затем осторожно поправила очки и вновь обратила внимание на экран.       Первые секунды Касл был настолько повержен лишь одним её стальным видом, что даже боялся вдохнуть как следует, но, взяв себя руки, осмелился и опустился на ближайший стул.       — Мистер Касл, — холодно начала она, отложив листы и сцепив руки в замок. — Обговорив интересующие меня детали с вашим начальством, я получила некоторые рекомендации касательно именно вас — поэтому сейчас мы с вами, собственно, и беседуем, но времени на длительные разговоры у нас нет, поэтому перейдём сразу к делу, и мой первый вопрос: вы готовы покинуть пределы страны, желательно ближе к ночи?       Касл потерялся, услышав эти слова. Мозг, который по-прежнему требовал свою порцию кофеина, отказывался запускать настолько серьёзные мыслительные процессы, но предельно холодный и серьёзный взгляд Гейтс действовал как отрезвляющее средство. Он в сию же секунду прикинул свои планы на этот вечер и ближайшее будущее и, поразмыслив, кивнул головой.       Его положение вполне позволяло ему покинуть страну, но насколько далеко и как надолго? Пусть на этот вечер и были планы в виде свидания вслепую, на которое он обещал пойти вместе со своим другом, но всё равно сейчас был готов отказаться. Эта идея и без того казалась ему наиглупейшей.       «Это послужит хорошей и веской причиной», — мысленно проговорил он себе и выдохнул с облегчением.       — Хорошо, — более спокойно и легко проговорила Гейтс. — Тогда приступим к следующему. Лететь придётся в Валенсию, Испания. Один из наших агентов уже находится там. Поначалу всё было тихо, но сейчас, когда открывшейся информации становится больше, я не могу позволить ему оставаться там в полном одиночестве и заниматься этим делом без напарника.       — Что за дело? — лишние мысли покинули его, и Касл в тот же миг стал серьёзным. Сунув руку в нагрудный карман пиджака, он вынул блокнот и ручку, готовый записывать всё, что, на его взгляд, может пригодиться.       — Это дело было заведено довольно давно, и мы были вынуждены действовать, когда его фигуранты переместились в Испанию. Оно началось с торговли наркотиками и ушло в мафиозные разборки, но, со слов агента, находящегося сейчас там, во всём этом кроется нечто большее и не ограничивается тем, что я сейчас перечислила. Всё запутанно, и вам обоим придётся разобраться. Конечно, в дальнейшие детали вас посветят на месте, — Гейтс сделала перерыв, на секунду переведя взгляд куда-то в сторону. — Я была вынуждена прибегнуть к помощи сторонних, а точнее — бывших работников бюро в Вашингтоне, которые по своим причинам перевелись в другие города, и ваша кандидатура попала на рассмотрение. Но на данный момент мне не важно то, почему вы решили продолжить службу в Нью-Йорке. Сейчас меня больше интересует, готовы ли вы вернуться к той работе? Ваш начальник заверил меня в том, что с физической подготовкой у вас всё в норме, это так? — она пристально посмотрела на него, вновь заставляя холодок пробежать по спине.       Касл лишь на секунду вернулся в то время, когда его жизнь в Вашингтоне была насыщенной и полной адреналина и опасности, а ранение и обстоятельства заставили оставить всё это, но сейчас, когда период реабилитации остался далеко позади и терять было нечего, вернуться ему позволяло абсолютно всё.       — С этим всё в порядке, сэр, — серьёзно кивнул он и расплылся в улыбке. — Стрелять точно не разучился.       Гейтс смерила его ещё более жёстким взором, и Рик поперхнулся.       — Простите…       — Имейте в виду, мистер Касл, работа предстоит серьёзная и тяжёлая, и я всей душой надеюсь, что, выбирая вас, не совершаю самую грубую ошибку в этом деле.       — Никак нет, сэр, — уверенно отчеканил Касл, качнув головой, пусть ещё и совсем не имел представления, с чем именно предстоит столкнуться. — Вы сказали, что один агент уже находится там, и, раз нам придётся работать вместе, мне бы хотелось узнать хотя бы его имя и как его найти, прилетев на место.       Гейтс молчаливо смотрела на него, сканируя взглядом, и какая-то часть его вдруг уловила в ней кричащее сомнение, которое сейчас как раз и тормозило её от ответа.       — Кэтрин Беккет, — выдержав приличную паузу, ответила она, и Касл уже был готов записать озвученное имя, но замер. Оно было знакомо ему с очень давних времён, так же как и лицо, и характер его носительницы. И пусть последнее было далеко не подарком, внутри всё взорвалось от радости так, что ему едва удалось скрыть улыбку. Он сделал пометку в своём блокноте, чиркнув короткое «КБ», чтобы отвести любые подозрения, и поднял глаза на Гейтс, которая, поймав его взгляд, закончила: — И она сама найдёт вас.
28 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)