ID работы: 9979435

Держи жабу!

Слэш
R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Ближе к полуночи дождь закончился, превратив всё вокруг в настоящее болото. Флетчер спрыгнул с камня в самую большую лужу и счастливо заурчал, перебирая лапками. - Как насчёт ужина, Реймонд? Я знаю прекрасное место, где сейчас полно червяков. Идея была очень заманчивая, так что Реймонд слез с камня, стараясь выбирать места по-суше, и направился вслед за Флетчером. Тот радостно шлёпал по грязи и лужам, разбрызгивая воду во все стороны. Реймонд не очень понимал такого энтузиазма, но шагать по мягкой и влажной земле было намного приятнее, чем по сухой. Когда они пришли на нужное место, черви, вымытые водой из своих подземных убежищ, во всю копошились во влажной земле. С задорным кваканьем, Флетчер прыгнул в самую середину и тут же заглотил парочку неудачников. Реймонд внимательно выбирал место, чтобы присоединиться к нему, когда Флетчер немного подвинулся и позвал его: - Не стесняйся, Реймондо. Иди сюда, тут хватит на нас обоих, а какие они жирненькие м-м-м... Вздохнув, Реймонд подобрался к нему поближе, в гущу этого безобразия. Черви здесь и правда были восхитительны. Некоторое время они молча жевали, а потом перед самым носом Реймонда мелькнуло скользкое тельце и он ухватил его липким языком, притягивая себе в рот. С другого конца этого червя заглотил Флетчер, и теперь они сидели нос к носу, соединённые добычей. Кажется, Флетчер как-то странно ухмыльнулся, хотя с набитым ртом это было сложно понять, но прежде чем Рей успел как-то отреагировать, Флетчер сделал пару глотательных движений, и коснулся своим ртом рта Реймонда. От неожиданности Рей выпустил червя и Флетчер слопал его окончательно. - М-м-м. Прости, Реймондо, этот червь был исключительно вкусным. Реймонд хмыкнул и нашел себе следующую скользкую жертву, но одна мысль не давала покоя и зудела на языке: - Потому, что он побывал у меня во рту? Флетчер подавился тем, что пережёвывал, неловко квакнул и отвернулся, не желая отвечать. Усмехнувшись Реймонд не стал настаивать. Почему-то он ни как не мог выкинуть из головы то, какая нежная кожа у Флетчера на мордочке и как приятно было её касаться. *** Рассвет они встречали на другом конце пруда. С пригорка, на который они забрались открывался потрясающий вид на восходящее солнце. Ночью все тучи разошлись, так что к утру на небе было ни облачка. - Эх, опять будет невыносимо жаркий день. - Грустно простонал Флетчер и зажмурился, накрыв свою мордочку лапками. - Всё не так плохо. - Несчастный вид жабы внезапно тронул что-то в душе Реймонда. - У тебя прекрасная, глубокая норка, в которой не страшна жара. К тому же скоро осень, станет прохладнее и будут идти дожди. - О-о-о, да-а, дожди-и. - Мечтательно заскулил Флетчер и выпрямился, будто снова подставляясь под капли. - Но до моей норки так безумно далеко. Ты себе не представляешь, Реймондо, как тяжело добираться до неё под палящим солнцем. Казалось, он немного переигрывает с драмой, но это всё равно позабавило Рея. - Если хочешь, моё убежище поближе, но в нём не так комфортно как у тебя... Флетчер обернулся к нему так резко, что Реймонд немного опешил. В его глазах снова сверкали звёзды, хотя откуда им там взяться, утро же. - Правда? Можно? Реймонд смутился и просто кивнул. До поваленного дерева они успели добраться до того, как солнце начало палить в полную силу. От дождя старое дерево разбухло, стало влажным. Его корни, торчащие вверх чуть-чуть подсохли, а те, что оставались в земле, ещё не успели, так что в гнёздышке, которое Реймонд устроил для себя, было сыро и прохладно. - О, да у тебя тут целая охранная система! Рей немного надулся от гордости. Корни дерева и правда были как острые пики, которые защищали его домик от нежелательных гостей. Реймонд был чертовски доволен собой, что ему удалось найти такое место. Внутри было гораздо светлее чем в норке у Флетчера, но это не то чтобы мешало. Устроившись на своем привычном месте для сна, Реймонд услышал кряхтение жабы: - Тебе определенно нужна какая-то подстилка. Неужели тебе удобно спать на голой земле? - Времени не было. Флетчер переступил с лапки на лапку и пододвинулся ближе. - Так не пойдет. Нужно хорошенько обустроить это место, если ты останешься здесь надолго. В его словах был смысл, но, кажется, Реймонд подсознательно боялся, что в любой момент Микки может сорваться с места и тогда покидать обжитое убежище будет гораздо сложнее. - Подумаем об этом вечером. - Не желая развивать тему дальше, Реймонд чуть отвернулся и уткнулся мордочкой в лапки, закрывая глаза. Рядом, уже привычно, расположился Флетчер, прижимаясь своим нежным боком. Реймонд подумал, что оставлять Флетчера, в случае переезда, наверное, будет сложнее, чем домик. И сладко уснул. *** Ему снилось что-то очень хорошее. Сверху давила приятная тяжесть. Живая и сильная она заставляла чувствовать принадлежность и покорность, и это было так прекрасно, будто этого Флетчер и искал всю жизнь. Он утробно заурчал, пытаясь показать, что абсолютно не против такого расклада, что готов отдать всего себя, лишь бы это потрясающее чувство не пропадало, оставшись с ним навсегда. В этот момент его бока что-то ощутимо сжало, прошлось перепонками по коже, вдавливая её в тело и стиснуло так, что стало почти больно. Он тихо пискнул, дёрнулся от неожиданности, и тяжесть пропала. Сонно проморгавшись он понял, что он всё ещё у Реймонда в гостях. Сам хозяин спит рядом, странно сжимая лапками землю под собой. Флетчер сладко зевнул, прильнул обратно к нему и снова провалился в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.