Держи жабу!

R
В процессе
37
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 10 041 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник

Часть 8

Настройки
Зиму Реймонд почти не запомнил. Кажется, он иногда просыпался, чтобы удостовериться, что Флетчер рядом, почти сразу же засыпая обратно. Флетчер выходил из спячки чаще и преимущественно от голода, который он удовлетворял с аппетитом поедая их скромные запасы, но когда ударили морозы, сморило и его. Так, прижавшись друг к другу, они крепко спали, даже не представляя, как красиво серебрился в лучах зимнего утра их замерзший пруд. *** Весна принесла с собой тепло, буйство просыпающейся жизни и невероятное раздражение. Открыв глазки в один прекрасный, солнечный денёк, Реймонд понял, что всю спячку провел взобравшись на Флетчера. Это становилось проблемой. Особенно теперь, в сезон спаривания. Спешно скатившись с него Реймонд некоторое время, разминал лапки, к которым постепенно возвращалась чувствительность. А затем, не позволяя себе думать, вышел на первую, в этом году, охоту. Нужно было ещё отметиться перед боссом, но обычно весной тот был сильно занят Розалинд. Так что, пока, Реймонд был свободен. *** Следующие несколько ночей он ждал пробуждения Флетчера. Каждое утро Реймонд приносил свежих червей или личинок, спящая жаба лишь сонно урчал, чувствуя присутствие Реймонда, но не просыпаясь. Тогда Рей съедал добычу, укладывался рядом и дремал до вечера. В очередной раз, возвращаясь домой, он вдруг услышал знакомые интонации Флетчера-рассказывающего-Историю. В первое мгновение он даже не поверил своим ушам. Последовав на голос, пробравшись сквозь молодые заросли камыша, Реймонд увидел, как очнувшийся Флетчер сидит на камне, и с восторгом пересказывает всем собравшимся соседям свои зимние сны. - ... И тогда огромная стрекоза-переросток попыталась украсть все кувшинки, растущие в пруду, а я никак не мог позволить этому случиться. А потом меня как будто накрыло чем-то сильным, я смог вырасти и слопать стрекозу. - Флетчер, все твои сны всегда заканчиваются тем, что ты кого-то ешь! - Соседи рассмеялись и, кажется, начали вспоминать предыдущие истории. - Да, но этот отличался от остальных! Я никогда такого не чувствовал, как будто меня защищали и это мне не приснилось. - Но его уже не слушали. Утки, мыши, лягушки и бурундуки были вовсю заняты обсуждением вкусовых пристрастий Флетчера, так что он махнул на них лапой и отвернулся, тут же натыкаясь взглядом на притаившегося в камышах Реймонда. - Реймонд! Дорогой, как я рад тебя видеть! - В пару прыжков Флетчер оказался рядом. Он был такой родной, весь от кончиков перепонок на лапках, до бородавок на спине, что казался самым восхитительным созданием в мире. Не доверяя своему голосу, Рей подтолкнул к нему принесённого червя. Самого жирного, из всех. - Ох, милый, это мне? Ты бы знал, как я проголодался! - Флетчер попытался ещё что-то сказать, но с набитым ртом это было проблематично. - М-м-м! Шпашибо! Это самый вкушный червяк из всех, что я ел. Реймонд покачал головой, стараясь не расплываться в улыбке и выглядеть просто дружелюбным, а не совершенно счастливым. Потом они пошли заново осматривать свой пруд и его окрестности, да так увлеклись, что прогуляли всю ночь. Рассвет они встречали расположившись бок о бок на дереве Реймонда. *** И всё-таки пробуждение Флетчера было единственным хорошим моментом этой весны. Сидя на камне, наблюдая, как все вокруг сходят с ума, растворяясь в любовной горячке, Реймонд мог лишь ворчать и завидовать. Ведь никто не виноват, что он, неожиданно, начал воспринимать ничего не подозревающего Флетчера, как пару (Рей всячески гнал от себя мысль, что это безобразие началось гораздо раньше). И никто не виноват, что Флетчер самец. Просто так совпало и теперь Реймонд вынужден бороться с весной и с инстинктами, взять, присвоить, покрыть собою. А ведь у Флетчера точно такие-же инстинкты, значит, он подкатит к первой же самочке, появившейся на горизонте. А Реймонд будет сидеть и смотреть за его ухаживаниями. И следить, чтобы другие самцы не вздумали зайти на их территорию или отбить у Флетчера подругу. В конце концов самочка уйдет, а Флетчер останется и они снова смогут спать в его норке и гулять ночами, наполненными бесконечными историями Флетчера. На середину пруда выплыли Микки и Розалинд, будто танцуя, купаясь в воде и рассветных лучах. Реймонд не выдержал. Он спрыгнул с камня и ушел подальше, чтобы не смотреть на этот праздник жизни. К сожалению, вне пруда тоже были парочки. Птицы заливались пением и днём и ночью, бабочки вились бесконечным хороводом тут и там, оглушающе пахли распустившиеся цветы. Реймонд забился под лист лопуха и попытался побороть мигрень. - Оу, вот ты где, Реймонд! - Непонятно каким чудом Флетчер его нашел, но раз нашел, стоило уделить ему внимание, глядишь, он и не позарится на самочек. - Представляешь, а я только что видел несколько жаб уже с наездниками! Подумать только весна только началась, а эти уже во всю трахаются! Он помолчал, ожидая что Реймонд что-то скажет, но не дождавшись ответа, продолжил: - И вот я позволил нескольким отложить икру у нас в пруду. Они ведь уйдут дальше, а мы с тобой сможем присмотреть за малышами. Да? Реймонд озадаченно моргнул. - Ты хочешь, чтобы мы смотрели за головастиками? - Ну раз уж ни у кого из нас нет своих, то почему бы не позаботиться о чужих? - Но, Флетчер. Если ты хочешь, ты можешь... - Что ты такое говоришь, Реймонд? Мы же вместе, у нас была общая зимовка. Ты, кажется, перегрелся, дорогой. Идём, поплаваем? Реймонд выбрался из-под лопуха и пошел вслед за Флетчером к пруду. Парочки вокруг всё ещё безумно раздражали, но благодаря Флетчеру можно было не обращать на них внимания. *** Флетчер бултыхался у берега и с восторгом следил как Реймонд быстро рассекает воду, выплескивая всю свою энергию. В какой-то момент Реймонд нырнул, а затем вынырнул с извивающейся пиявкой в пасти. В несколько гребков он доплыл до Флетчера и преподнёс ему добычу. - Вот. Это тебе. - Но Реймондо, а ты? - Я сыт, не волнуйся. - В таком случае, благодарю. - Флетчер заглотил пиявку и довольно улыбнулся. - Я никогда не ел пиявок! Реймонд раздулся от похвалы и снова развернулся к глубине. - Точно не хочешь со мной? - Нет, дорогой. Мне хорошо здесь. Плыви. Наблюдать за Реймондом было одно удовольствие. Сильные движения его лапок, будили в глубине души какое-то странное чувство. Потребность, которой у Флетчера не было названия. Хотелось... Хотелось... Из камышей выплыли Эзра и Кроули, воркуя бок о бок о чём-то своем. Они были парой, настоящей парой, без самочек. И пусть никто из них не нёс яйца, это не мешало им... Флетчер удивлённо замер и перевел взгляд на Реймонда. Неясное желание обрело чёткость и конкретику, пугая своей ненормальностью. Ведь ни один нормальный самец не хочет быть покрытым другим самцом. И навряд ли хоть кто-то из других самцов захотел бы покрыть собою Флетчера. А Реймонд? Он бы захотел? Когда Флетчер сказал что они вместе, он совсем не хотел, чтобы они... Или хотел? Ведь Реймонд ему не возразил, так что может быть, он был не против? От одних только мыслей у Флетчера побежали мурашки по спинке и бокам. Не к месту вспомнился старый прошлогодний сон, возвращаясь ярким воспоминанием, таким, что у Флетчера захватило дух. Пытаясь успокоиться, он нашел взглядом Реймонда, снова тащившего пиявку. Как будто он ухаживал. Кажется, Флетчер слепой, старый идиот. Заглотив подношение без вопросов, Флетчер поднялся на лапки. - Пойдём домой? Если, Реймонд и удивился, то он ничего не сказал. Солнце действительно начало припекать, лучше всего было залечь сейчас в их норке и сладко поспать до сумерек. Всю дорогу Флетчер непривычно молчал, так что, не дождавшись от него начала разговора, Реймонд заговорил сам, рассказывая, как красиво распустились водоросли в глубине, как среди корней уже плавает чья-то икра, как хорошо плавать, спустя долгое время под землёй. Флетчер поддерживал беседу, но как-то отстранённо, будто параллельно думая о чем-то своём. *** В их норке было хорошо и прохладно. Устроившись на своем месте, Реймонд посмотрел на мявшегося у входа Флетчера. - Так, это начинает странно выглядеть. - Он поднялся и подошёл ближе к жабе. - Флетчер. Что происходит? Тот начал нервно перебирать лапками, а затем отчаянно выдохнул и взглянул в глаза: - Ты хочешь меня покрыть? Реймонд замер всем телом, не представляя, как Флетчер понял, как догадался, теперь Реймонду нужно уйти? Виновато склонив голову, стараясь не пересекаться взглядом с Флетчером, Реймонд тихо ответил: - Да... - Что? - Да, я хочу тебя покрыть! Флетчер часто заморгал, не веря своим ушам. - Правда? Реймонд. Но, почему ты раньше не сказал? Уставившись на Флетчера в ответ, Реймонд негодующе надулся. - Ты с ума сошёл? О таком не говорят! - И правда... Хм. Ну в любом случае, ты можешь это сделать. - Погоди. Что? - Кажется, он и правда перегрелся. - Ты предлагаешь мне... По-настоящему, как с самкой? Флетчер... Не дав ему договорить, а себе передумать, Флетчер вдруг оказался совсем близко, мордочка к мордочке. Он ткнулся своим влажным носиком в нос Реймонда и тихо прошептал: - Я хочу этого, Реймонд. Затем он забрался в их гнёздышко и развернулся спинкой. Такой очаровательно-беззащитной спинкой. Почти не участвуя в происходящем головой, Реймонд подошёл ближе, аккуратно тронул вздрогнувшего Флетчера лапой, и осторожно вскарабкался на него. Тот был такой нежный и хороший, что Реймонд не смог сдержаться, отпуская свои инстинкты. Его лапки сами собой начали мять бока охнувшего Флетчера, сжимать так, как давно хотелось, прижиматься ближе и чувствовать его влажную кожу всем собой. Флетчер тихонько попискивал от веса Реймонда на себе, от его ласкового, но уверенного напора. Это новое ощущение принадлежности просто сводило с ума. Флетчер отвечал, утробно урча, подставлял свои бока и спинку под властные прикосновения, растворяясь в удовольствии. Всё существо Реймонда сосредоточилось на том, чтобы стать с Флетчером как можно ближе, быть рядом и никуда его не отпускать. Плавными, мягкими движениями он продолжил топтать и гладить Флетчера, а затем передними лапками обхватил его и крепко сжал так, что они оба издали восторженный писк от этого небывалого чувства абсолютного единения. Чуть пошевелившись, Флетчер понял, что Реймонд теперь двигался вместе с ним. Реймонд зацепился на нём, как на настоящей самке. И это было самое прекрасное, что случалось в маленькой жизни Флетчера. Он надул бока, чтобы Реймонду было мягче, и прикрыл глазки, растворяясь в этих невероятных ощущениях. Крепко сжимая Флетчера, Реймонд чувствовал, как часто бьётся его сердечко совсем рядом, как он глубоко дышит, приноровившись к дыханию Реймонда, и как он потрясающе податлив и покорен. Интересно, как долго это продлится, ведь Реймонду не нужно оплодотворять икру, может быть получится обмануть инстинкты и отцепиться раньше. А потом прицепиться снова, потому что теперь Реймонд был совершенно не готов испытывать такое только один раз, весной. Флетчер под ним как-то странно расслабился всем телом, и Реймонд понял, что он просто уснул. Уснул в сцепке под Реймондом. Степень его доверия кружила голову. Ответственность заставляла быть собранным и внимательным, чтобы не потревожить покой дорогого существа. Рей чуть сдвинулся, стараясь сделать хватку покрепче, вырывая из Флетчера тихий, сонный писк, а затем замер чутко оберегая его покой до самого вечера.
Примечания:
37 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)