ID работы: 9980413

Благословенный потенциал

Слэш
R
В процессе
1734
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1734 Нравится 342 Отзывы 793 В сборник Скачать

8 глава "Секрет парселтанга"

Настройки текста
Примечания:
- А ведь я всё равно могу убедить всех, что ты опасен, - буднично заявил Гарри, не отрывая глаз от свитка с домашним заданием по Защите от Тёмных Искусств. Он обожал Ремуса, но это не мешало ему ворчать на профессора Люпина за необходимость торчать в библиотеке в солнечный, тёплый денёк. А ещё было по-детски обидно: из-за некомпетентности Квиррелла в первой жизни, школьную программу ЗОТИ по письменным темам приходилось постигать практически на одном уровне с обычными первокурсниками. Гарри это ужасно угнетало. - Нисколько не сомневаюсь, - отозвался Том и, сверившись с учебником, продолжил расписывать историю заклятия Призраков. Знал ли — помнил ли — Тёмный Лорд это шуточное колдовство? Гарри тоже, обмакнув перо в чернильницу, написал пару предложений. - Убедить Дамблдора можно, если я продемонстрирую знания, которых просто не может быть у одиннадцатилетнего, - рассудил он, перелистнув страницу учебника. - Я также распишу ему всё о его прошлом, о жизнях людей, с которыми я просто не мог быть знаком. Уверен, я заставлю Дамблдора поверить мне, - излагать на пергаменте всё своими словами было откровенно лень, и Гарри со спящей совестью просто переписал весь абзац. Была бы рядом Гермиона, непременно бы его отчитала. Хорошо, что у Гриффиндора в это время шли Чары. - Разумеется, я бы тебе помешал, - пробормотал Том, скользя глазами по строчкам книги. - Но оставим твои не завуалированные угрозы, Гарри. У тебя есть, что предложить? Я слушаю. - Непреложный Обет. - Как предсказуемо. Разочарованный вздох брата Гарри проигнорировал. Он здесь не для того, чтобы удивлять. - Поклянись, что не пойдёшь по пути Тёмного Лорда… - Путь Тёмного Лорда включает в себя множество достойных целей, которые даже ты оценил бы, - аккуратно заметил Том. - что не начнёшь войну… - продолжил Гарри. - Её могут начать и другие, - снова вставил Том. - … и не станешь никого убивать! - Может, мне ещё с Дамблдором на брудершафт выпить? - вскинул бровь Том. - Ну, если это твоя давняя личная фантазия… - в ответ съехидничал Гарри, и брат закатил глаза: - О, заткнись. Увлёкшись пикировкой, Гарри едва не проворонил каплю чернил, грозившую заляпать ему домашнюю работу. Вовремя отведя руку, он запачкал в итоге стол и досадливо чертыхнулся. Хитро улыбнувшись, Том провёл рукой над пятном, и то исчезло, как не бывало. - Позёр, - буркнул на самом деле впечатлённый Гарри. Потому что это была беспалочковая магия. Беспалочковая магия одиннадцатилетнего мальчика. Беспалочковая магия одиннадцатилетнего Тёмного Лорда. Просто мороз по коже. На что же он будет способен в будущем? Каких высот в магии достигнет теперь, когда уже имеет огромный багаж знаний, возвысивший его в прошлой жизни? - Так мы договорились? - дрогнувшим голосом спросил Гарри. - Не будь наивным, - сказал Том. - В прошлый раз у Дамблдора было куда больше причин остановить меня, но что он сделал? Ничего. - Его «ничего» тебя в итоге убило, - едко возразил Гарри. Том зло прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не сорваться и не наговорить лишнего. (Не сделать лишнего). Он уже должен был привыкнуть к тому, что с Гарри всегда всё выходило как-то криво и неправильно. Вся их прошлая жизнь тому свидетель. Приказал посмотреть в Зеркало Еиналеж и лишился Квиррелла и Философского Камня. Заманил в Тайную Комнату — потерял василиска и крестраж. Возродившись, заставил участвовать в глумливой дуэли на радость Пожирателям, а в итоге подорвал собственный авторитет, упустил Гарри, дал Дамблдору раньше времени знать о своём возвращении и потерял Крауча-младшего. И даже завладев Старшей Палочкой, вынудив Гарри прийти в Запретный Лес и принять смерть, в итоге… Словно проклятие. Словно судьба. Кровный враг, удар по которому всегда отражался на самого Волдеморта. Отражался? «Отражение, - прошибла разум мысль. - Словно Гарри его отражение, обратная сторона медали». Не об этом ли говорилось в пророчестве? Не потому ли теперь они истинно кровные братья? Их благословенный потенциал. «Гарри должен быть рядом со мной, плечом к плечу, а не против, - стучало в висках Тома. Злость на непокорность сменилась страхом. - Мы знаем друг друга слишком хорошо, он ненавидит притворство, он знает, какой я есть. Он должен быть на моей стороне». - Не делай такое лицо, - приказал Том мрачно, никак не показывая своего состояния. - Я уже пообещал не трогать родителей и не становиться твоим врагом. Тебе мало? Гарри не ответил, и какое-то время каждый дописывал работу по ЗОТИ в упрямом, недовольном молчании. - Как думаешь, что стало с Меропой Мракс? - Том никак не показал, что услышал вопрос, что удивился знанию о своём-уже-не-существующем прошлом, и Гарри продолжил: - Она забеременела? Если нет, то жива? А если да, то ребёнок… - Какая разница? - оборвал его Том. Гарри глянул на то, как брат стиснул в пальцах перо, и смело возразил: - Разница есть. Умение говорить на змеином передаётся по кровной линии Слизерина. Но ты Поттер. Мы оба. И всё равно… - … говорим на парселтанге. - Да. Том поднял задумчивый взгляд на Гарри. - Иногда ты выдаёшь действительно интересные мысли. … Почему Том и Гарри Поттеры говорят на парселтанге? Том раздумывал над ответом несколько дней подряд и даже получил замечание на Трансфигурации от Макгонагалл за невнимательность. Однако так и не придумал иного объяснения, кроме того, что пришло ему в голову сразу, в первые минуты. Проблема была в том, что ответ Тому не нравился. Наследником Слизерина не стать по духу или магической мощи, по убеждениям или следованию догм. Талант говорить со змеями можно получить лишь по крови, по праву рождения. Поттеры со Слизеринами в родстве не состояли от слова «совсем». В прошлом Том приложил нечеловеческие усилия, по крупицам собирая информацию о родословной своей семьи, и потому был в этом более чем уверен. Он родился из чрева Лили Поттер, грязнокровки без… Хладнокровные размышления сбились, когда в памяти, помимо воли, всплыло её улыбающееся лицо. Тёплые пальцы, ласково взлохматившие тщательно уложенные волосы — её любовь, её забота обжигали Тома до слепящей боли. Его… мама. Он помнил, как она молила не трогать Гарри, как загораживала младенца собственным телом. Мама Гарри. «С днём рождения, мальчики! Уже загадали желание?» Их мама. Том прикрыл глаза и тихо выдохнул. Чувствовал он себя неважно. С каждым днём воспоминания Волдеморта блекли, словно хорошо запомнившийся сон, когда как одиннадцать лет жизни в семье Поттеров, напротив, нерушимо сидели в голове, истинно прожитые и отпечатанные в мозгу ребёнка. - Эй, просыпайся, - зашептал над ухом Гарри, как всегда сильно переживавший, что их могут застать в одной кровати соседи по комнате. Как будто не знал заклятия Обливиэйт. Том вздохнул. Вчера он не смог сходу вспомнить, как трансфигурировать ветку в диван. Для Волдеморта трансфигурация была естественна, как дыхание. Означало ли это, что он забывал себя? - О, не спишь, - навис над ним Гарри, умостив на носу круглые очки. А присмотревшись, нахмурился: - Что вздыхаешь? Что с тобой? Том смотрел на брата. Если кого и стоило винить во всём, так это Гарри. Объективных причин для этого, конечно, не было (если не считать тот факт, что мальчик всего лишь хотел выжить). Это просто старая привычка и не менее старая ненависть говорили в Томе. - Том? А Том ощущал себя актёром, притворявшимся Томом Поттером, который притворяется Лордом Волдемортом. Ни первая, ни вторая личность не казались ему достаточно убедительными, но почему — он никак не мог уловить, распознать, принять. На смену апатичному недоумению вдруг пришёл страх: а был ли на самом деле Лорд Волдеморт? Может, они с Гарри однажды просто его выдумали? Заигрались, пока не взяли в руки волшебные палочки и… - Эй! Том моргнул, когда Гарри хорошенько встряхнул его за пижамную рубашку. - Что? - Я спрашиваю, что с тобой! - Это называется «задуматься», - мрачно съязвил Том. - Не пробовал, Поттер? «Поттер» одинаково резануло братьев чем-то чуждым и злым. Том не успел как-либо исправить ситуацию, только моргнуть. В следующую секунду его спихнули с кровати одним сильным, обиженным пинком. … Гарри не разговаривал с ним весь день, а на занятиях и вовсе демонстративно игнорировал. На Зельях кое-как сварил простейшую Раздувающую настойку, наплевав на все подсказки Тома, на Чарах подсел к слизеринке Трейси Дэвис, заставив ту отчего-то покраснеть до корней волос, на Истории Магии и вовсе предпочёл Винсента Крэбба (Гойл угодил в Больничное Крыло, сдуру выпив Раздувающую настойку собственного неудачного приготовления, и в итоге отравился). Том скрежетал зубами и делал вид, будто ничего не происходит. А после отбоя, не выдержав, вырубил соседей, когда те только-только легли в постели, и демонстративно залез в кровать к брату. Гарри на его выходки неодобрительно скривил губы, но продолжал хранить упрямое молчание, лишь повернулся к вторженцу спиной. Взбешённое сопение стало ему наградой. Уж каким бы там ни был Волдеморт, но Том Поттер просто с ума сходил, когда его игнорировали. Особенно, если это делал брат. И не то, чтобы Гарри так уж обидел тон Тома утром, но он точно что-то скрывал, и Гарри хотел знать что. А лучшего способа, как разговорить Тома Поттера (и Волдеморта), кроме как не обращать на него внимания, ещё не придумали. - Ты спросил, как мы можем говорить на парселтанге, не являясь кровь от крови Слизерина, - прошептал Том, не выдержав изматывающего бойкота. - Но дело в том, что ты и раньше его знал, не будучи его потомком. Гарри рывком повернулся, когда до него дошло то, что имел в виду Том. Брат лежал на боку, лицом к нему, мрачный и… угрюмый. Напуганный? - Ты думаешь, что… - Гарри остановился, вдруг тоже испугавшись. Разум отчаянно заметался, подыскивая иное объяснение, и одновременно с тем крича, что Том именно это и делал последние дни. И не нашёл. - Да, - тихо выдавил Том, встречаясь глазами с Гарри, - ты и я — мы оба Его крестражи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.