ID работы: 9981100

Путь Пятого

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

V THE HIEROPHANT

Настройки текста
Пятый смотрел на девушку с усмешкой в глазах. Какая-то ее тень тронула его губы, пока взгляд Делайлы в ужасе метался по всей комнате. Наконец, она смогла выдавить: — О какой вообще работе идет речь? — Ты серьезно не в курсе, на кого ты работаешь? — все с той же насмешкой спросил Харгривз — Бл… — Делайла еле сдержалась, чтобы не выругаться. Ее второй работой и основным источником дохода было реставраторство картин. Девушка выучилась по профессии и работала в достаточно свободном графике. Надо сказать, что в свою прошлую компанию она попала благодаря удаче. Их главный реставратор уволился прямо в середине проекта и они рисковали потерять очень большую сумму, поэтому и взяли Делайлу. Потом она получила предложение работать над серией из четырех картин, предположительно из 15-того века. Уже после эти произведения искусства были перекуплены другой компанией, из-за чего девушка так же сменила работу. — Новая компания, новые владельцы картин… — Делайла закрыла лицо руками. Ну почем она не смогла сложить дважды два? Почему решила, что имени директора ей будет достаточно и осталась в неведении относительно хозяина? Почему не сообразила, что название компании, на которую она работает точно такое же, как и у той, которой владеет Харгривз? — Если ты пришел поговорить как работодатель с работником, то это следовало делать на назначенной встрече, в подходящее для этого время, — девушка скрестила руки на груди. — Мой директор уже давно пытается тебя достать. Ты испарилась, на звонки не отвечаешь, уже больше недели отчетов о картинах нет. — Играешь плохого начальника? — последняя надежда выйти сухой из воды… проваливается. Пятый обошел кровать, подходя к краю, к которому сдвинулась Делайла от испуга при его появлении. Затем она наклонился к ее лицу, устанавливая зрительный контакт и холодно произнес: — Мне нужны мои деньги. Ты — нет. Если не начнешь работать, я запросто тебя уволю и найму компетентного реставратора. Мне плевать на причину твоей задержки, мне важен результат. Которого я у тебя не вижу. Остатки бодрого настроя тут же испарились. По сути, он был прав во всем, и имел все основания говорить это. Девушка отвела глаза, его взгляд словно проникал прямо в голову и шарился там в ее мыслях. — Я, — голос непроизвольно осип, словно от волнения, — исправлюсь. У меня не было достаточно времени, и я… — Мне плевать, — Харгривз выпрямился, — до конца этой недели ты заканчиваешь первую картину. — Я сделаю все возможное… — Или, — выделил он, — ты больше не работаешь в моей компании. Делайла встала с кровати и оказалась прямо напротив парня. Он вдохнула и быстро протараторила: — Ты знаешь, что сейчас есть намного более важные проблемы. Мы так и не продвинулись особо в нашем деле, а от него зависит судьба всего мира. Это просто картины, как бы я не любила свое занятие, надо концентрироваться на первичных вещах. — Первичная вещь, — Пятый не повышал голос, но его твердость создала четкую иллюзию этого, — это мои деньги и успех моего бизнеса. Со своими карточками можешь разбираться в свободное время. Я все сказал. Харгривз уже явно собирался телепортироваться, когда Делайла схватила его за запястье. — Подожди, — торопливо произнесла девушка. Он повернулся к Делайле и она продолжила, смотря куда-то в пол: — Если срочно нужны отчеты, то я могу их предоставить сейчас. Я забрала одну из картин домой. — И с чьего позволения ты это сделала? — он тряхнул рукой, высвобождая ее из ладони девушки. — Директора. — Ему и покажешь. — Я такого раньше не встречала. Об этим не было указано ни в одном учебнике, и ни один лектор про это не рассказывал, — сказала Делайла, в надежде его заинтересовать. Она чувствовала себя достаточно паршиво, понимая, что рискует потерять работу из-за своей неорганизованности. — У тебя небольшой опыт. Скорее всего, что-то достаточно распространенное, но для лучше подготовленных реставраторов, — пожал плечами Пятый — У тебя самого опыта не достает, но с компанией же все хорошо. — Мне уже за шестьдесят, — он натянуто снисходительно улыбнулся — Ты не бизнесом занимался в том апокалиптическом мире. Харгривз молчал, не желая признавать, что зашел в тупик. — Ладно, где эта картина? Старательно пряча победную улыбку, девушка развернулась и прошла в гостиную. Приятная темнота комнаты по щелчку выключателя превратилась в освещенное помещение. Ступая босыми ногами по мягкому ковру, она подошла к единственному шкафу в комнате. Тому самому, где хранила скатерть и свечи. Оттуда девушка достала аккуратно завернутое в ткань полотно. Она бережно положила его на стол и сняла покрывало. Центр картины был очищен и там виднелось четкое изображение женщины, с кожей белой как мел и гладко выбритым высоким лбом без бровей — характерными приметами для того времени. А вот все по краям было покрыто толстым слоем чего-то грязно-желтого, но светлого, напоминающего глину, сквозь которое нельзя было различить решительно ничего: ни контуров, ни цветов, ни даже очертаний. Это и было тем неизвестным и занимательным, о чем говорила Делайла. — Дай лупу, — сказал Харгривз склоняясь над полотном. Девушка вытащила ее с полки и протянула Харгривзу: — Пожалуйста. Пятый взял инструмент, не обратив никакого внимания на двусмысленность ее слова. Девушка уже жалела о решении предложить, и даже настоять на том, чтобы Харгривз посмотрел на результаты работы. Он начинал сильно раздражать. — Ты разве что-то знаешь о картинах? — едко произнесла девушка — Я с ними работаю. Конечно, знаю. — Но ты же не напрямую с картинами работаешь. Пятый оставил эту ее фразу без внимания и склонился над картиной, внимательно рассматривая слой покрытия. — Это не воск, — произнес он. — Да, хотя похож. — И чтó это, ты, конечно, не выяснила, — он не отрывался от картины — В смысле «конечно»? И я говорила, что нигде и никогда не встречала подобного. Это какая-то специальная смесь, чтобы скрыть изображение. Причем, создавшие ее очень заморочились, ведь не хотели вредить краске, а только спрятать на время. — Ага… — протянул Харгривз, — здесь что-то есть. Вот, контур рукава продолжается. — Ты просто долго дышал в этот участок полотна. Особенность этой смеси в том, что изображение проявляется, если ее нагреть. — А вот это занимательно, — Пятый оторвался от картины и перевел взгляд на Делайлу, — и ты не знаешь состав этого покрытия? — Нет, но знаю кое-что другое. Еще во время учебы я начала работу над первой в моей жизни картиной. Лучшим ученикам была предложена такая возможность. Я получила картину, привезла в университетскую студию и вытащила полотно из рамы. Когда я думала над тем, стоит ли оставлять деревянную раму или запросить новую, я заметила, что один из ее углов необычный. Я имею ввиду, что в нем словно была вырезана дверца или ящичек. Я аккуратно поддела край этого прямоугольника и рама открыла потайное отверстие. — Хорошо же ты с произведениями искусства обращаешься, — прервал ее Харгривз, — Может и особенность покрытия выяснила, поднеся к нему зажигалку? «Я тоже могу игнорировать твои фразы, знаешь ли» — подумала Делайла и самодовольно продолжила: — Так вот, в этом ящичку лежала та самая колода Таро, которая сейчас принадлежит мне. — И как карты там оказались? Арканы таинственно молчали? — Мне не нравится твой насмешливый тон, но в общем-то да, — с недовольством ответила девушка, — Неизвестно ни кто их сюда положил, ни когда, ни зачем они это сделали. Та картина была покрыта той же самой скрывающей смесью. — Значит ли это, что эта картина тоже связана с магией? — Я не знаю. Я не уверена, — девушка опустила голову. — Ладно, — вздохнул Пятый, — продолжай работу в оставшиеся дни. Доброй ночи. — Подожди, кому мне тогда нужно давать отчеты? Тебе или директору? — Если что-то мирового масштаба, то со мной связывайся. А если просто, то ему все отправляй. — Хорошо, я поняла. Спокойной ночи. Пятый исчез во вспышке синего света.

***

На следующее утро Делайла проснулась с твердым настроем взяться за реставраторство. Картина была вновь положена на стол и рабочие инструменты размещены везде вокруг нее. Девушка глубокок вдохнула и преступила к работе. Спустя пару часов уже была видна центральная нижняя часть полотна. Хорошо просматривался зеленоватый наряд изображенной девушки и ее сложенные руки. На них сидела кошка, с виду обычная, но что-то в ней настораживало. Вдруг, Делайлу осенило — она была точь-в-точь как Зелина. — Животные, конечно, часто бывают похожи, но это словно ее портрет, — прошептала девушка Он мягко прошлась специальной салфеткой по нижней части картины, смахивая пыль. — С другой стороны, — произнесла она, — что это вообще может значить? Доказательство реинкарнации? Генетики? Что Зелина бессмертна? Эти теории просто были бы высосаны из пальца. С таким же успехом можно предположить, что пирог Марии приготовлен по рецепту из той старой тетради. Так стоп… Ее глаза чуть расширились от внезапного осознания, что это в общем-то возможно. Делайла зависла на несколько секунд, думая, что с этим делать. В итоге решила, что лучше пока не трогать эту туманную наводку. Проработала девушка до вечера, один раз прервавшись на короткий обеденный перерыв. Она уже собиралась заканчивать, как вдруг услышала, как кто-то скребется во входную дверь. Делайла аккуратно подошла к ней и чуть приоткрыла. В появившуюся щель попыталось протиснуться что-то маленькое и мохнатое. — Зелина! — воскликнула девушка, — ты что тут делаешь? Опять от Марии сбежала? Кошка, что неудивительно, разговаривать с девушкой не стала и прошествовала вглубь квартиры. Девушка поспешила за ней. Зелина запрыгнула на стул около рабочего стола Делайлы. В глаза сразу же бросилось поразительное сходство. Один и тот же оттенок шерсти, с пятном потемнее в одном и том же месте, тот же взгляд и на картине и в жизни. — Вот черт! — Делайла уже не сомневалась в той странной теории. Она тут же бросилась в прихожую, находя пиджак Пятого и вытаскивая из кармана визитку. В телефоне звучали гудки. — Какие мы важные, вот у нас визитка, вот номер телефона, рабочего скорее всего и отвечать мы на него не будем, — шипела Делайла. Такая спешка была лишь потому, что живое доказательство могло уйти в любой момент. — Да, — наконец-то из динамиков послушался голос Харгривза — Привет, это Делайла. Я нашла кое-что очень интересное. — Звучишь так, как будто разгадала тайну Вселенной. — Просто заходи как можно скорее, пока доказательства еще тут, — Делайла хоть и немного разозлилась, но голос сохранила спокойным. Десять минут она еще вглядывалась в изображение, сравнивая с лежащей на стуле кошкой. Пока наконец голос Харгривза ее не окликнул: — Ну что там такое? — Привет, — повернулась к нему Делайла, — а ты сравни картину и кошку. Пятый скептически смотрел то на одно, то на другое, пока не заключил: — Они очень схожи. — Нет, — возразила девушка, — они совершенно и абсолютно одинаковые. Ощущение, словно это одна и та же кошка. — Этого не может быть. Они просто похожи, хотя и правда, очень сильно. — Есть кое-что еще, что запутывает ситуацию еще больше. Это тесно связано с тем, как я получила свою колоду Таро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.