Я не хочу быть главной героиней!

NC-17
В процессе
274
3
автор
Rena HeLLLady гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 343 страницы, 168 176 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 152 Отзывы 60 В сборник

12 глава

Настройки
      — Кассандра, — услышав знакомый мужской голос, девушка прекратила брыкаться и замерла. — Простите, я не хотел вас напугать.       Чарльз медленно убрал руку и отпустил её. Кэсси тут же села и попыталась собраться с мыслями. Её тело продолжала сотрясать мелкая дрожь. Сердце в груди бешено стучало о грудную клетку, словно вот-вот хотело вырваться из её тела. Пальцы нервно сжимали ткань покрывала. Она не могла выдавить из себя ни слова. Язык был, словно чужим и отказывался повиноваться ей.       Заметив, в каком она состоянии Алберси нахмурился. Проклиная себя последними словами из-за того что это была его вина, он поднялся.       — Мне стоит уйти…       — Нет!       Кассандра поспешно схватила его за пиджак, останавливая.       — О-останьтесь, — произнесла она, и герцог послушно опустился обратно на край кровати.       Она несколько раз глубоко вздохнула и снова заговорила:       — Я всё ждала и ждала, а вы не приходили, так что я решила, что вы не придёте, поэтому легла спать.       — Байрон очень сильно задержал меня, — ответил он, и взял её за руки, нежно сжимая их. — Я знаю, что мне не следовало приходить так поздно, но не мог…       Не мог не прийти после того, что Кэнон сказал ему. Чарльз должен был убедиться в том, что с ней всё в порядке. Поэтому, когда он увидел, что окно открыто, и стоят цветы на подоконнике, не смог пройти мимо.       — Увидев, что вы спите, я собирался уйти, но вы внезапно открыли глаза, — он вздохнул, — мне очень жаль, что я напугал вас.       Кэсси кивнула.       — Я тоже виновата, мне следовало встать и закрыть окно, — она опустила взгляд вниз, наблюдая за тем, как он гладит её пальцы. — К тому же этот сон…       Девушка поморщилась и провела руками по плечам, чувствуя, как от одного воспоминания её охватывает озноб.       — Вам приснился кошмар? — Чарльз придвинулся ближе и, протянув руку, прикоснулся к её волосам.       — Да.       С её губ слетел вздох, и она посмотрела на него. Её глаза постепенно привыкли к темноте, и теперь она могла видеть, как серебрятся его волосы, в свете не полной луны. Или как сверкают его светлые глаза при взгляде на неё. Это было странно, но одно его присутствие дарило ей чувство защищённости. И всё же ей хотелось, чего-то более ощутимого.       — Не могли бы вы… обнять меня? — внезапно попросила она.       Герцог удивлённо посмотрел на девушку. Он не был до конца уверен в том, что ему это не послышалось. А затем она подняла свои руки и протянула их к нему.       — Можете обнять меня?       Ещё раз повторять не нужно было, и в следующее же мгновение Чарльз обнял ее, прижимая ближе к себе. Он уткнулся носом во впадинку между шеей и ключицей, а затем провёл губами по чувствительной коже за ушком. Её нежный запах был таким сладким и дурманящим. Ему нестерпимо захотелось испробовать её всю на вкус. Девушка между тем прижалась к нему ещё ближе. Её руки скользнули по его плечам, а затем она мягко прошлась пальцами по его волосам.       — Кассандра… — Алберси пытался собраться с мыслями, но у него получалось это с огромным трудом. Всё о чём он мог думать это то, что самая желанная для него девушка в его объятиях, и они сидят на кровати. — Я ведь обещал вам, ничего не делать.       — Вы ничего и не делаете, — ответила она.       С его губ слетел смешок и он, отстранившись, посмотрел на неё. Немного сонная и растрёпанная, она была такая очаровательная. Он знал, что на ней только тонкая ночная рубашка, и это разжигало огонь страсти в его крови. Лишь один клочок тонкой ткани отделял его от её соблазнительного тела. Понимание этого сводило его с ума. К счастью, из-за полумрака комнаты он не мог рассмотреть всех деталей. Но это было и к лучшему. Чарльз не думал, что смог бы противится соблазну, если бы увидел её во всей красе.       — Но я очень хочу сделать, — прошептал он, наклонившись к её очаровательному ушку. Кэсси вздрогнула, и её пальцы сжались на его плечах. Его тёплые губы коснулись нежной кожи за ухом, а затем скользнули ниже. — Так и откусил бы от вас кусочек. Вы такая сладкая, Кассандра.       — Я думала, вы не любите сладкое, — напомнила она, наслаждаясь теплом его рук и невинными ласками.       Чарльз хрипло рассмеялся и покрыл её шею короткими поцелуями. Опустившись к ключице, он провёл по ней языком, наслаждаясь пряным вкусом её чистой кожи. Он услышал, как она еле слышно вздохнула, и нежно прикусил чувствительную кожу шеи. Девушка в его руках снова дрожала, но теперь уже не от страха. Он не знал, понимала ли она, что с ней происходит, но она точно поддавалась тому же чувству, что он. Кассандра хотела его.       — Я и, правда не люблю сладкое, — прошептал Алберси и потёрся носом об её щеку, — но вы это нечто иное.       Её губы приоткрылись, она провела по ним языком. В следующее мгновение Чарльз вытащил её из-под покрывала и усадил к себе на колени. Его горячие руки прошлись по её бедрам поверх ночной рубашки и сжали их, прижимая ближе к себе. Кэсси вцепилась пальцами в его плечи, когда он внезапно прижался к её груди и словно случайно коснулся губами её соска, который тут же затвердел. Девушка обмякла в его руках.       Она даже сквозь ткань чувствовала его горячее дыхание, опаляющее её кожу, она хотела, чтобы он продолжал. Кэсси почти представляла, как он срывает с неё ночную рубашку и, откидывает её в сторону, а затем вливается в её грудь губами и зубами. Внизу живота разлилось тепло, ей стало нестерпимо жарко. Кожу покалывало от нетерпения.       Внезапно он прижал её к себе, зарываясь носом во впадинку между шеей и ключицей. С его губ слетели едва слышные проклятия. Чарльз хотел её с неистовой силой. Жаждал покрыть каждый дюйм её невинного тела поцелуями. Он бы боготворил её. Она была необходима ему.       — Остановите меня, Кассандра, — простонал он, судорожно сжимая её в своих объятиях, — скажите, чтобы я перестал.       — Что…       — Вы сводите меня с ума, — его голос был ещё более хриплым, чем обычно. Он с трудом выдавливал из себя слова.       Она пыталась собраться с мыслями, но в её голове была настоящая пустота. Мысли застилал дурман желания. Всего несколько касаний и невинных ласк, а у неё уже сорвало крышу. Подобного никогда ещё с ней не случалось.       — Мне следует уйти, — пробормотал Алберси и, отстранившись, усадил её обратно на кровать, поднимаясь на ноги.       Девушка автоматически схватила его за пиджак не давая уйти. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Его глаза были практически чёрными, из-за того, что расширились зрачки.       — Вы обещали охранять мой сон от кошмаров, — робко напомнила Кэс. Она понимала, что это глупо, но не хотела отпускать его. — К тому же теперь мне ещё более жутко оставаться одной.       Чарльз рассеяно вздохнул и снова сел рядом с ней на край кровати. Чувство возбуждения слегка утихло в его крови.       — Кассандра, вам нечего бояться…       — Я знаю, что тот, кто убил Лили, охотится за мной.       Герцог удивлённо посмотрел на неё. На какое-то мгновение он растерялся, не зная, что сказать. Мужчина совсем не ожидал услышать этого от неё. В конце концов, откуда она могла об этом узнать?       — Почему вы так решили? — осторожно спросил он.       — Потому что я видела анаграммы своего имени, нацарапанные на её теле, — губы девушки задрожали. Ну, вот она снова об этом вспомнила. — Поэтому я так испугалась, увидев вас в темноте. Думала, что он пришёл за мной.       Алберси снова обнял её и нежно прошёлся пальцами по её волосам, желая успокоить. Прижавшись губами к её виску, он нежно укачивал её в своих руках. Её слова окончательно остудили его голову.       — Я никому не позволю причинить вам вред, — Чарльз чуть крепче сжал её в своих руках. — Он никогда до вас не доберётся.       — Так вы останетесь? — снова спросила она.       В этот момент небо озарилось вспышкой молнии, а затем раздался грохот, и застучали первые капли дождя по стеклу окна. С каждой секундой их стук становился всё громче и яростней, и вот уже за окном бушевал настоящий ливень       — Кажется, само провидение хочет, чтобы я остался с вами, — усмехнулся герцог и снова поцеловал её в висок.       Окончательно успокоившись, Кассандра прислонилась к нему и потёрлась щекой о его плечо. Ткань пиджака была немного грубой и ворсистой. Возможно, потом на коже останется небольшое раздражение, но сейчас её это мало заботило.       Какое-то время они так и сидели, обнявшись, вслушиваясь в то, как беспощадные капли дождя барабанят по стеклу. Как изредка гремит гром, а небо освещается вспышками молний.       — Вам стоит лечь, уже поздно, — наконец нарушил Чарльз тишину. Кэсси вопросительно посмотрела на него. — Я останусь с вами, прилягу на софу.       — Но она ведь такая маленькая, — нахмурилась девушка, — на ней даже я не смогла бы как-то устроиться.       — И что вы мне предлагаете? — улыбнувшись, спросил он, поглядывая на неё.       — Снимайте свой колючий пиджак и ложитесь на кровать, — ответила она и похлопала рядом с собой, — кровать большая.       Алберси внимательно посмотрел на неё, не понимая, шутит она или говорит в серьёз. Но девушка забралась под покрывало и посмотрела на него.       — И ботинки тоже снимайте, — добавила Кэс.       — Кассандра…       Кэсси выжидающе посмотрела на него.       — Я не кусаюсь.       Чарльз насмешливо фыркнул и покачал головой. Удивительно просто, как ей удавалось разрядить атмосферу. Он поднялся на ноги и начал расстегивать пуговицы.       — Я был бы не против, если бы вы кусались, — ответил герцог и снял с себя пиджак, аккуратно вешая его на стул, — но не сейчас.       Девушка ничего не сказала на его слова, наблюдая за тем, как он сел в кресло для того чтобы снять ботинки. Ловко развязав шнурки, он снял обувь и аккуратно поставил их рядом с креслом. Это заставило её улыбнуться.       — Что вас так позабавило? — полюбопытствовал Алберси, заметив её улыбку.       — Ваша педантичность, — произнесла она и добавила: — я подумала, что это мило.       — Вот как, — улыбнулся он и начал развязывать галстук.       — Вы такой аккуратный, из вас вышла бы замечательная горничная, если бы вы не были герцогом, — проговорила девушка, наблюдая за ним.       Мужчина насмешливо приподнял бровь.       — Даже не знаю, что мне стоит сказать на ваше заманчивое предложение.       — Может вам и рубашку снять? — предложила Кэсси, и он удивлённо посмотрел на неё, замирая с галстуком в руках. — Ну, чтобы она не помялась.       Чарльз посмотрел на неё долгим задумчивым взглядом. Увидев, что она выжидающе смотрит на него в ответ, он понял, что она сказала это всерьёз. Какая же она всё-таки странная. Ни одна порядочная юная леди не предложила бы джентльмену нечто подобное. Нет, она, конечно, не была распушенная. Она была просто не такая как все. И ему это определённо нравилось в ней.       — Если вас это смущает, я могу отвернуться, — предложила Кассандра, и с его губ слетел ещё один смешок. И это тоже, ему нравилось.       — Всё в порядке, вы можете смотреть если вам того хочется, — улыбаясь проговорил он и начал расстегивать пуговицы на рубашке.       Девушка растеряно моргнула, и словно только сейчас сообразив, что происходит, запоздало смутившись, покраснела, и опустила взгляд вниз. Она снова облажалась. Наверное, он считает, что она странная. Кэсси мысленно застонала. Боже, ей было так стыдно.       Услышав шелест ткани, Кэс поспешно отвернулась. Чарльз снял рубашку и, повесив её на кресло, посмотрел на девушку. Кассандра смотрела куда-то в сторону, словно и правда могла разглядеть что-то в этой темноте. Её волосы серебрились в неярком лунном свете. Изредка комнату освещали вспышки молний, и в эти моменты он мог видеть почти так же хорошо, как и днём.       Алберси знал, что сейчас её щёки пылали от смущения. Ему захотелось поддразнить её ещё немного, такой забавной она была. Подойдя к кровати, он присел на край и, наклонившись к ней, спросил:       — Может, вы желаете, чтобы я ещё что-нибудь снял?       Кэсси резко обернулась к нему.       — Вам так нравится дразнить меня?       — Я бы поспорил с тем, кто кого дразнит в этой ситуации. — возразил Чарльз, лукаво улыбаясь. — Хочу напомнить вам, что это именно вы предложили мне лечь к вам в постель и раздеться.       — Ну, я…       Кассандра начала что-то бессвязно бормотать, а затем её взгляд упёрся в его обнажённую грудь, и слова замерли на её языке. Перед её глазами было крепкое мужское поджарое тело. Мускулы и ни грамма жира. Он выглядел словно античная статуя Бога, высеченная из мрамора. Слишком красивый, чтобы существовать в реальности. Кэсси сжала пальцы, ей нестерпимо захотелось прикоснуться к нему. Провести руками по гладкой коже и почувствовать, как сокращаются его мышцы. Она так сильно этого хотела, что у неё начали зудеть пальцы.       — Ложитесь спать, — проговорил герцог и уложил её на подушку, бережно укрывая покрывалом. Затем сам лёг рядом с ней, забираясь под покрывало.       Простыни и подушка хранили нежный аромат, который оставила после себя Кэс. Ему казалось, словно он окунулся в мягкое цветочное облако и парит на нём. Повернувшись на бок, он увидел, что девушка, почти не мигая, смотрела на него. В её взгляде сквозило восхищение, словно он был каким-то иноземным божеством в её глазах.       — Кассандра, вам стоит прекратить на меня так смотреть.       Она несколько раз моргнула, словно отгоняя наваждение, затем опустила взгляд. На несколько минут наступила тишина. Слышно было только, как дождь продолжает барабанить по стеклу. Этот монотонный стук должен был усыпить их, но, ни Кэсси, ни Чарльз никак не моли сомкнуть глаз.       — Я могу обнять вас? — наконец нарушил неловкую тишину герцог, и девушка тут же согласно кивнула.       — Да, — поспешно ответила она, боясь, что он не увидел, её ответа в темноте.       Алберси придвинулся ближе и обнял её, прижимая ближе к себе, и утыкаясь носом в её волосы. Кэсси тут же прислонилась к его груди, вслушиваясь в ровный стук его сердца. С её губ слетел удовлетворённый вздох, и девушка закрыла глаза, чувствуя, как на неё накатывает сонливость.       — Сладких снов, Кассандра, — прошептал еле слышно герцог, почувствовав, что девушка окончательно расслабилась в его объятиях.       — Сладких снов, Чарльз…       Кассандра нежилась в мужских объятиях, вдыхая пряный запах его кожи. Ей было так уютно и хорошо. Находясь во власти сладкой дрёмы, она вслушивалась в его спокойное дыхание и размеренный стук сердца.       Неяркое солнце освещало комнату. Утреннюю тишину нарушал лишь редкий стук каплей дождя об оконное стекло.       Чарльз заворочался сквозь сон и что-то еле слышно пробормотав, притянул её ближе к себе, зарываясь носом во впадинку между шеей и ключицей. Ещё несколько минут прошли в блаженной тишине, казалось, что время словно замерло.       Внезапный стук в двери, заставил её поморщиться и приоткрыть глаза. Боже, ну кого там нелёгкая принесла с утра пораньше? Она сонно зевнула и, выскользнув из объятий герцога, села на кровати, пытаясь собраться с мыслями. В голове не было ни одной мысли. Она повернулась и увидела, спящего рядом с собой Алберси, мгновенно вспоминая события минувшей ночи. На какое-то мгновение девушка залюбовалась его спящим лицом. Сейчас он выглядел расслабленным и совсем юным, словно мальчишка. Его светлые волосы разметались по подушке, и несколько прядей упали на глаза. Светлые ресницы были очень густыми и длинными, таким могла позавидовать любая девушка.       — Мисс Сент-Джеймс?! — голос Эдит глухо звучал из-за закрытой двери. — Мисс Сент-Джеймс, вы в порядке?       — Секунду! — она нахмурилась думая о том, как выкрутится из этой ситуации. — Эдит, принеси мне, пожалуйста, чашку кофе.       — Прямо сейчас? — удивилась девушка.       — Да, прямо сейчас!       — Хорошо, мисс Сент-Джеймс.       Кассандра облегчённо вздохнула, услышав удаляющиеся шаги горничной, а затем наклонилась к продолжавшему спать мужчине, поражаясь тому, что он до сих пор не проснулся, и потрясла его.       — Чарльз, просыпайтесь, уже утро, — громким шепотом произнесла она.       Алберси заворочался сквозь сон и, приоткрыв глаза, посмотрел на неё. Его светлые глаза были такие красивые, передёрнутые сонной дымкой, они смотрели прямо на неё. Словно не веря в то, что она находится перед ним, Чарльз протянул руку и коснулся её.       — Доброе утро, — улыбнулась она ему.       — Доброе утро, — прошептал мужчина, продолжая поглядывать на неё полусонным взглядом. Она была так прекрасна в лучах утреннего солнца, что на какое-то мгновение ему показалось, что он всё ещё спит и видит сон.       Девушка соскользнула с кровати и обернулась к нему.       — Вам тоже лучше встать, скоро вернётся моя горничная, и если она увидит вас, боюсь представить, что тогда будет.       Алберси резко сел на кровати, понимая, что всё происходящее сейчас более чем реально. А ведь он намеревался уйти, после того как она уснёт. В итоге же уснул сам, убаюканный её дыханием. К тому же ещё никогда его сон не был таким крепким и спокойным. Обычно он всегда просыпался с первыми лучами солнца.       Он поспешно поднялся и начал одеваться. Кэсси же ушла в ванную, и теперь оттуда доносился шум воды.       — Может, вы тоже хотите умыться? — девушка внезапно выглянула из-за дверей с щёткой в руках. — Я могу попробовать задержать Эдит ещё ненадолго.       — Нет, давайте не будем так рисковать, — улыбнулся ей Алберси, застёгивая свой пиджак. — Я вернусь после того, как приведу себя в порядок.       Он подошёл к окну и открыл фрамуги.       — Увидимся после завтрака.       — До встречи.       Кассандра проводила его взглядом, а затем снова вернулась в ванную и, взявшись за тюбик, выдавила пасту на щётку, начиная рьяно чистить зубы.       Как давно она не просыпалась в кровати с мужчиной. На самом деле если так подумать, то она никогда не просыпалась в кровати с мужчиной. Нет, это вовсе не значило, что она вела монашеский образ жизни, вовсе нет. Просто этого никогда не случалось. Обычно после этого тривиального акта, она собиралась и уходила домой. У неё никогда не возникало желания остаться с мужчиной после секса до самого утра.       Раздавшийся стук в двери заставил её вернуться на бренную землю, и она поспешно направилась открывать замок.       — Мисс Сент-Джеймс, доброе утро, вот ваш кофе, — на пороге стояла Эдит, держа поднос с чашкой дымящегося напитка.       — И тебе доброе утро, Эдит, — улыбнулась Кэс, пропуская её в комнату и тут же возвращаясь в ванную, для того чтобы прополоскать рот и умыться. — Поставь чашку на трюмо.       — А зачем вы окно открыли? — горничная выглянула на улицу и поёжилась от прохладного утреннего ветра.       — Захотела в последний раз посмотреть на море перед отъездом, — ответила Кассандра и, набрав в руки воды, умылась.       Эдит закрыла фрамуги и задёрнула шторку.       — Я приготовила для вас дорожный костюм заранее, — щебетала девушка, раскладывая вещи на кровати, — потому что остальное было упаковано ещё вчера. Скоро приедут экипажи от герцога Алберси, и нужно будет загрузить багаж в дорогу. Мне так жаль, что вы уезжаете так рано, мисс Сент-Джеймс.       Кассандра вытерлась и вышла из ванной комнаты. Наблюдая за тем, как Эдит мельтешит по комнате она подошла к кровати, а затем позволила ей себя переодеть. В прошлый раз на ней было дорожное платье, а в этот раз костюм, состоящий из белой блузки и клетчатой синей юбки. Ещё была тёмно-синяя шерстяная пелерина с прорезями для рук, но её она наденет уже позже, когда нужно будет уезжать.       — Мисс Сент-Джеймс, вы такая красивая, я уверена, герцог как увидит вас, ещё больше влюбится, — продолжала говорить горничная, усаживая её на пуфик и начиная расплетать её волосы.       — Он и без того будет любить её, — проговорила Элоиза входя в комнату через основную дверь, так как дверь соединяющая их комнаты всё ещё была закрыта на ключ.       — Доброе утро, — Кэс подняла чашку с кофе и поднесла к губам, делая из неё несколько глотков. Ах, блаженство. За эту неделю, пока её пичкали этими отвратными отварами, она почти забыла этот вкус.       — Да, доброе. — согласилась Лу и плюхнулась в кресло, вытягивая ноги. — Как спалось, хорошо?       Кэсси посмотрела на сестру в отражении зеркала и увидела многозначительный взгляд.       — Ты что опять подслушивала?       — Мне и не нужно было, ты довольно громко разговаривала, когда отправила Эдит за кофе, — деловито проговорила Элоиза, расправляя складки на своей зелёной клетчатой дорожной юбке.       — Аннет, тоже слышала? — спросила Кэс и поставила чашку обратно на трюмо.       — Нет, её в этот момент не было в комнате, — ответила Лу и пояснила: — Я встала сегодня ещё раньше обычного. Так что, когда ты проснулась, я уже сидела в комнате одна и читала. Но происходящее в твоей комнате было гораздо интереснее того, что было написано в книге.       Кассандра вздохнула и отвела взгляд в сторону. Эдит почти не вслушивалась в разговор сестёр, водила расчёской по волосам Кэсси. Хотя ее, конечно, очень интересовала, о чём же они всё-таки говорят? Что же такого происходила в комнате мисс Сент-Джеймс интересного, и почему был закрыта дверь? Чем же занималась мисс Сент-Джеймс за закрытыми дверями? Столько вопросов и ни одного ответа.       — Эдит, сделай мне что-нибудь простенькое, — попросила Кэс, и горничная встрепенулась.       — Хорошо, мисс Сент-Джеймс.       Элоиза какое-то время, молча, наблюдала за действиями Эдит, а затем, не выдержав тишины, снова заговорила с сестрой:       — Ты ведь расскажешь мне, что было?       — Да, но не сейчас, — ответила Кассандра и выразительно посмотрела на неё в отражении зеркала.       — Ну, это понятно, — вздохнула Лу и посмотрела в окно. — Погода ночью была отвратная. Шёл дождь, и был сильный шторм. Наверное, все дороги разнесло. Надеюсь, доберёмся до города без происшествий.       — Ты слышала?       — Как гремит гром за окном? — сестра бросила на неё быстрый взгляд, а затем снова посмотрела в окно. — Конечно слышала, я даже проснулась от его грохота. Правда почти сразу уснула. Дождь убаюкал.       Кассандра рассеяно вздохнула и посмотрела на собственное отражение. Да, её определённо радовало то, что Элоиза не слышала того, что происходило ночью в этой спальне. В принципе, конечно, ничего такого и не было. Они даже не поцеловались…       А вот это уже было печально. Хотя она понимала, почему Чарльз не стал целовать её. Если бы он всё-таки сделал это. Что-нибудь определённо бы было.       — Мисс Сент-Джеймс, готово, — произнесла Эдит, закалывая последний локон в её причёске.       — Спасибо, Эдит, — улыбнулась она горничной.       — Наконец, — Элоиза поднялась на ноги и решительно подошла к ней, — Пойдём, наверняка уже все остальные собрались за столом.       Кэсси встала с пуфика, и сестра тут же взяла её под руку, потащив на выход из комнаты.       — Слушай, а Эдвин ведь живёт отдельно?       — Конечно он живёт отдельно, у него своих домов куча, — подтвердила Лу, когда они быстро шли по коридору. — У него даже свой замок есть.       — Замок?       — Да он купил его в прошлом году, когда познакомился со своей невестой, — ответила Элоиза. — Странная она немного, словно нет от мира сего. Вечно в облаках витает.       — Ты позже расскажешь мне о ней, перед тем, как мы встретимся, — сказала Кэс и начала спускаться по лестнице. — Иначе я об этом забуду. Мы ведь не лучшие подруги?       — Нет, у Сары, кажется, вообще нет подруг, — задумчиво пробормотала Лу, а затем с усмешкой добавила: — Впрочем, у Кассандры тоже не было подруг.       — Какая-то бракованная главная героиня была, — хмыкнула Кэсси.       — А я тебе, о чём с самого начала талдычила? — зыркнула на неё Элоиза. — Вот именно об этом. Ну не похожа она была на главную героиню.       — Я услышала тебя.       Девушки вошли в обеденную и увидели, что за столом и, правда, уже собрались все остальные. Отец с Эдвином о чём-то ожесточённо спорили, но увидев сёстёр, резко замолчали. Видимо это было что-то не для их нежных ушей. Однако Женевьева была тоже здесь, и её присутствие их не смущало. Возможно, это было связано с тем маньяком, что убил Лили.       — Доброе утро, — поприветствовала их мать, и девушки кивнули.       — Доброе утро.       — Милая, как ты сегодня спала? — обеспокоено спросил Генри, поглядывая на дочь.       — Спасибо хорошо, — вежливо улыбнулась Кэсси, усаживаясь за стол рядом с братом.       — Конечно, она хорошо спала, — иронично улыбнулась Элоиза, опускаясь на стул рядом с ней, — у неё ведь был тот, кто охранял её сон.       Кассандра подавилась воздухом от неожиданности и посмотрела на сестру.       — Что ты имеешь в виду, Лу? — спросил Эдвин, переводя взгляд с одной сестры на другую.       — Талисман, охраняющий сон, — пояснила свои слова Элоиза и взялась за ножик с вилкой. — Ловец снов, он висит над кроватью.       Разве он там был? Кэсси задумчиво нахмурилась, пытаясь вспомнить мелкие детали декора спальни. Однако так и не смогла вспомнить, было ли и, правда, в комнате что-то подобное.       — В моей комнате он тоже есть, — продолжала говорить Лу, разрезая омлет на мелкие кусочки. — Возможно, в ваших комнатах он тоже есть, вы просто не заметили.       — Не думал, что ты веришь во что-то подобное, — улыбнулся маркиз. — Знаешь ведь, что это просто красивая безделушка.       — Почему нет? — Элоиза отправила кусочек омлета в рот и глянула на брата. — Твоя Сара верит в драконов, между прочим.       Эдвин поморщился и не стал больше спорить с сестрой, понимая, что в её словах есть резон. Его невеста и правда верила в необычные вещи. В том числе и в существование драконов.       Кассандра слушала их в пол уха, вовсю намазывая на хрустящий тост слой масла. На её тарелке была яичница с беконом и зеленью. Ах, от одного вида рот наполнился слюной. Закончив намазывать тост, девушка тут же откусила от него и блаженно зажмурилась. Нормальная еда. Больше никаких каш и яблок. Какое-то время она точно не сможет смотреть ни на первое, ни на второе.       — Я видела, что уже приехали экипажи от Алберси, — проговорила Женевьева, — но самого герцога ещё нет. Видимо у него есть какое-то срочное дело, потому что я думала, что он позавтракает с нами.       — И зачем вообще нужно было вспоминать о нём сейчас? — недовольно проговорил маркиз, водя вилкой по тарелке. — Аппетит только портить.       — Эдвин, дорогой, ты должен прекратить так говорить о Чарльзе, — сказала герцогиня, поглядывая на сына. — Он ухаживает за твоей сестрой, возможно, вскоре мы породнимся с ним.       — Кэсси, у тебя отвратительный вкус на мужчин, — недовольно проговорил Эдвин, отвлекая её от поглощения завтрака.       — Но он красивый и нравится не только мне, — ответила она и добавила: — По крайней мере, Чарльз не верит в драконов.       — Очень смешно, — буркнул маркиз и тут же кинулся в бой, — Зато Сара не ходит с угрожающим всему миру лицом!       — Чарльз не ходит с таким лицом! — вклинилась в их разговор Элоиза. — И вообще твоя Сара зануда, у неё вид, словно она лимон прожевать не может.       — Она вовсе не зануда, ты просто не понимаешь всех её возвышенных мыслей.       — Конечно, не понимаю, — передёрнула плечиками сестра, — это потому что она зануда.       — Ты повторяешься...       — Дети, прекратите спорить за столом, — попросила Ева, переводя взгляд с сына на дочерей и обратно, — это крайне некультурно.       — Прости, мама.       После этого за столом снова наступила тишина, и каждый занялся своим завтраком. Кассандра доела яичницу и, отодвинув тарелку, взялась за ещё один тост, щедро намазывая его маслом, а затем мёдом. Вкус был просто божественный. Впрочем, после недельной диеты ей, наверное, всё что угодно могло показаться пищей богов.       Она внезапно вспомнила об оставленной под матрасом плитке шоколада. Надо будет сказать Эдит, чтобы взяла её себе. Ей он сейчас точно без надобности, а девушке будет небольшой бонус. Затем она вспомнила о Лили и нахмурилась. Аппетит резко пропал, и тост она дожёвывала уже на автомате.       — Милая, тебя что-то беспокоит? — услышала она голос матери и подняла взгляд.       — Нет, просто задумалась, — выдавила она из себя улыбку, — всё в порядке. Элоиза скосила на неё глаза и прекратила закидывать в рот клубнику из креманки. Сестра приподняла бровь, словно вопрошая всё ли с ней в порядке. Кэсси улыбнулась ей и одними губами прошептала: «Да». Хотя это было далеко не так.       Кассандра стояла рядом с экипажем. Мимо проносились слуги, которые укладывали последние вещи в багаж. На улице было немного прохладно, солнце тускло светило, небо было плаксиво серым, словно вот-вот должен был пойти дождь. В общем, мерзопакостная погодка. В такую погоду нужно сидеть у камина дома завернувшись в плед и держать в руках книгу и стакан хорошего бренди. Ну, или чая на худой конец. Ничего крепче этого, ей точно не светит в ближайшее время.       — О чём вздыхаете? — Чарльз подошёл к ней и нежно заправил один из непослушных локонов ей за ухо.       — О смысле бытия, — буркнула девушка, чем вызвала у него смех.       — А на самом деле?       — О том, когда же перестанет лить дождь, — ответила Кэс и горестно вздохнула. — Он наводит на меня тоску.       Алберси посмотрел в сторону, а затем снова повернулся к ней.       — Ну, сейчас только начало весны, — проговорил он, — так что не удивительно, что идут дожди.       — Я это понимаю, — ещё один вздох слетел с её губ.       — Взбодритесь, я уверен, в том, что скоро вновь выглянет солнце, — Чарльз, не удержавшись, провёл пальцами по её щеке.       Она посмотрела на него, и мужчина в очередной раз подумал о том, какие у неё красивые глаза. Скользнув взглядом ниже, он задержался на родинке над губой, и резко отвернулся в сторону, опасаясь того, что не сможет сдержаться и поцелует её прямо у всех на виду.       Удивительно просто, как он не покрыл её поцелуями сегодня утром. Ему хотелось прижаться к её припухшим после сна губам и зарыться пальцами в её взлохмаченные волосы. Он бы опустил её на подушки, и накрыл своим телом, вжимая в матрас. Медленно смакуя, он бы расцеловал каждый кусочек её нежного тела.       Чарльз тряхнул головой пытаясь прогнать это сладостное видение. Получалось с трудом. Он никогда не думал, что станет рабом собственных плотских желаний. Эта девушка. Алберси желал её с чудовищной силой. Это было словно наваждение. Кассандра, наверное, не представляла, какое воздействие оказывает на него. Что он практически готов умолять её. Она должна была принадлежать ему. Если нет. Ему казалось, что он сойдёт с ума. Сгорит в этом пламени.       — Почему вы так смотрите на меня? — её голос вернул его на бренную землю, и он попытался улыбнутся.       — Как так?       — Словно хотите съесть меня.       Чарльз насмешливо фыркнул.       — Вы не далеки от правды.       Кэсси вопросительно приподняла бровь.       — Значит ли это, что мне стоит опасаться вас?       Герцог отрицательно покачал головой.       — Я никогда не причиню вам вред, Кассандра.       Девушка кивнула на его слова и задумчиво посмотрела на него. Словно хотела узнать, о чём он думает. Будет лучше, если она никогда не узнает этого.       — Вещи погружены, нам пора отправляться, — к ним подошёл Эдвин. Взгляд, которым он окинул Алберси, мог бы заморозить море до самого его основания.       — А можно мы с Кэсси поедем в карете его светлости? — спросила Элоиза, возникая у них за спиной. Где до этого бродила девушка, было непонятно, но подол её юбки был влажный и покрыт травой. — Ваша светлость, вы ведь не против?       — Я буду только рад вашей компании, мисс Сент-Джеймс, — вежливо улыбнулся Чарльз и посмотрел на маркиза. — Если конечно ваш брат или родители позволят вам ехать в моей компании.       — Пойду, спрошу у мамы, — просияла улыбкой Лу и отошла к другому экипажу, где стояли родители.       Эдвин кисло улыбнулся. Ну конечно она бы не стала спрашивать разращения у него. Точно не после того, как они совсем недавно спорили. Да и он в любом случае не разрешил бы этого, и сестра, конечно же, понимала это. А вот матушка. Конечно же, Женевьева была благосклонна по отношению к молодому герцогу. К тому же она кажется, очень хотела, чтобы Кэсси стала ещё ближе с Чарльзом. Возможно, она была бы даже не против того, чтобы дочь ехала с Чарльзом наедине.       — Мама разрешила, — не прошло и нескольких минут, как Элоиза вернулась.       — Кто бы сомневался, — буркнул маркиз и посмотрел на герцога. — Алберси, присмотрите за моими сёстрами.       — Вам необязательно было говорить мне об этом, — ответил Чарльз и, открыв дверь экипажа, спустил лестницу, помогая девушкам по очереди забраться внутрь. — Приятной поездки, Барингтон.       Эдвин кивнул ему и, развернувшись на пятках, направился к другому экипажу. Чарльз проводил его взглядом, а затем забрался внутрь и закрыл за собой дверь.
274 Нравится 152 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (6)