Глава 3 - Проныра, героизм и глупая тряпка
26 октября 2020 г. в 10:16
— Я разочарован! Где овации? Плакаты? Приветственная речь, наконец! — Расправив мантию, Проныра влетел в большой зал и театрально скривился.
— Я так и знала: рано или поздно твое эго тебя прикончит! — нахмурилась Трейси Дэвис. — Овации, серьезно? Может, тебе еще красный ковер расстелить?
— Нельзя сказать, что мне не нравится ход твоих мыслей, но, вообще-то, я имел в виду Локхарта! Учитывая его репутацию, я ждал как минимум репортеров из «Пророка» и парочку не слишком умных домохозяек за сорок в арьергарде. Довольно безвкусно, но претенциозно — вполне в духе этого золоченого болвана. Запомните, друзья мои, героя делает свита!
— Героя? Кто-то говорил о герое? — какой-то мелкий парнишка с огромным колдоаппаратом преградил путь слизеринцам и широко улыбнулся. — Вы ведь про Гарри Поттера, правда? Я все-все о нем прочитал!
— О, Мерлин, Дрейк, я не знал, что ты еще и пророческим даром обзавелся, — проворчал Маркус Флинт, вытащив палочку. — Хотел фанатов, и вот тебе, пожалуйста! Никакого покоя! Ты откуда здесь взялся, парень? Первокурсникам, вообще-то, положено приплывать в школу на лодках. И где, интересно, носит старост, когда они так нужны?
— Не парься, друг, мы за ним присмотрим. Готов поспорить, он вполне годится в кандидаты для нашего Общества, — Проныра подмигнул Флинту и схватил мелкого за руку.
— Этого-то я и боюсь. Ладно, усадите его к львятам пока, а я пойду обрадую МакКошку. Держу пари, она взбесится, узнав, что мы похищаем первокурсников еще до распределения.
— Вообще-то, я сам в карету сел, а что, так нельзя?
— Храбрый клоп, вот что я вам скажу, — протянул Грегори Гойл, проводив неугомонного первачка к пустующему гриффиндорскому столу. — Кстати, о героях, вы Поттера не видели?
— А тебе какой интерес, твоя фамилия, вроде, не Малфой? — удивилась Трейси.
— Хотел расспросить его о Джоффри Поттере — вы знали, что он не только изобрел каминный порох, но и стал Самым молодым Мастером пространственных Чар среди слизеринцев?
— О, нет, избавьте меня от этого хотя бы до пятницы! — Блейз Забини тяжело вздохнул и оглянулся. Разумеется, Проныра не терял времени даром и, не обращая внимания на осуждающие взгляды старост, уже чаровал что-то непонятное прямо напротив учительского стола.
— Между прочим, это часть нашей истории. Кроме того, думаю, Малфой обрадуется тому, что хоть кто-то из так ненавистного ему славного семейства оказался достойным звания Почетного слизеринца!
— Эй, мы же уже договорились: есть только один волшебник, достойный этого титула, и его фамилия — точно не Поттер! — возмутился Проныра, проскользнув на скамью.
— Нет, серьезно, где наш герой? Его поклонник сейчас начнет рыдать… — отметила Трейси, оглядев заполонивших большой зал гриффиндорцев. — Хотя нет, декан МакГонагалл уже конфискует его камеру. Жаль, интересно было бы посмотреть, что он там наснимал.
— Ну вот, наша черная королева уже выбрала тему для первого проекта нашего Общества Почетных Слизеринцев. — Обрадовался Проныра. — Осталось узнать, на какой факультет попадет это поттерообразное недоразумение, и, за неимением лучшего варианта, выцыганить у него фотографии.
— Зачем тебе это, Дрейк? — удивился Забини, оглянувшись в поисках первокурсников.
— Подумай сам, Блейзи, когда мы пришли в Большой зал, там не было никого, кроме этого бойкого парнишки, а стулья преподавателей оказались теплыми. Значит он, несмотря на все наши усилия, прибыл в Зал первым и сказал декану что-то такое, от чего тот применил Чары поиска и куда-то смылся в компании Светлого Лорда… кто-то еще улавливает интригу?
— Только не говори мне, что дело снова в Поттере, умоляю! — Теодор Нотт задумчиво почесал нос и выпрямил спину. — Хотя, кое в чем ты прав. Преподаватели, наконец, заходят, но я что-то не вижу ни Дамблдора, ни Снейпа.
— Дорогие студенты! В связи с прискорбным инцидентом, связанным с Хогвартс-экспрессом, директор будет отсутствовать на сегодняшнем Распределении, — усиленный Сонорусом голос профессора Флитвика прервал дискуссию слизеринцев, и Проныра приготовился уныло скучать, пока Идиотская Шляпа вновь поет свою песню, хотя… Он ведь еще не расплатился со старой тряпкой за прошлый год!
Конечно, если бы деканом Проныры был кто-нибудь другой, Очищающие чары бы сработали снова, но, к сожалению, Снейп знал его слишком хорошо. Иначе как объяснить, что все семнадцать разновидностей заклинаний для стирки и уборки, включая одно довольно редкое, не сработали?
— Эй, Проныра, ты уснул там, что ли? — шепотом поинтересовался Флинт, пожав руку ужасно важному после распределения Крейцеру номер три.
— Не городи ерудны, Марк, — Трейси Дэвис поджала губы. — Он все лето писал мне, как именно будет изводить «эту мерлинову тряпку». Так что пусть развлекается!
— Знаешь, довольно странно слышать это от тебя. Неужели дурные наклонности Проныры все-таки передаются по воздуху, и нам придется провести этот год в Головном пузыре?
— А ну-ка замолчали, быстро! — вмешалась, наконец, староста Фэрфакс, не перестав, впрочем, беспокойно поглядывать на замершего с палочкой в руке Проныру. — Я вообще не слышу, кого на какой отправили факультет. Кстати, это не твоя родственница, Малфой?
МакКошка, наконец, опустила Шляпу на голову очередной первокурснице, а Проныра вывернул-таки руку в первую волшебную с правым переворотом, или, как объяснял Сахаров, «кренделем»*, и торжествующе вздохнул, увидев, как Шляпа закашлялась, медленно превращаясь в магический шлем прямо на голове у Лавгуд.
— Мистер Малфой! — возмущенно закричала МакГонагалл, сдирая с головы ничуть не удивленной первокурсницы ставший неожиданно тяжелым головной убор. — Немедленно объяснитесь! И срочно верните Шляпе ее привычный вид!
— Началось… — обреченно вздохнул Маркус и уронил голову на скрещенные руки. — Разбудите, когда начнется пир.
— А почему это ты спишь, Флинт? — возмутилась Эдна Ферфакс, игнорируя ошеломленную МакКошку. — Это твой подопечный, между прочим!
— Салазар велик и Мерлин милостив ко мне, так что нет, прости. Я привез его в Хогвартс в целости и сохранности, и теперь он — ваша проблема! Лучше бы поинтересовалась где, к Моргане, шляется Монтегю? И вообще, имей совесть, я отвечал за нашего мальца все каникулы и, заметь, обошлось без необратимой Трансфигурации и прочих фатальностей, так что теперь — ваша очередь! Наслаждайтесь!
— Мисс Фэрфакс, мистер Флинт, я вам не мешаю? — в ставшем внезапно очень тихом Большом зале стук каблуков декана МакГонагалл звучал абсолютно пугающе.
— Вообще-то, вы мешаете мне, спасибо, что спросили! — Проныру, казалось, не волновали испуганные взгляды еще не распределенных детей и злобные — голодных старшекурсников. Широко улыбаясь, он направил палочку на подрагивающий шлем и сквозь зубы произнес какую-то невнятную фразу на незнакомом языке. Шлем затрясся, повинуясь движениям палочки, взвился в воздух и медленно, плавно подлетел к Луне Лавгуд:
— Довольно приятно вспомнить прошлое через призму будущего, не так ли? — девчонка, казалось, совсем не удивилась и, поклонившись шлему, подмигнула Проныре.
— Мистер Малфой, чего вы ждете?
— Вашего разрешения, профессор! — Бодро отрапортовал Проныра, продолжая удерживать шлем в воздухе. — Просто мой наставник не сказал, являются ли слова этого заклинания приличными, а вокруг дамы.
— Прекратите паясничать! Я сниму с вас баллы и немедленно, вы слышите, немедленно, напишу вашей матери!
— Ну ладно, уговорили. Все слышали, я предупреждал! — Проныра вновь забормотал что-то на том же странном языке, который, судя по покрасневшим лицам, из слизеринцев понимали только Флинт и Крейцер номер три, и Шляпа, наконец, приняла привычный вид.
— Рэйвенкло, разумеется, деточка. А вы, юный Малфой… у меня нет слов. Я самый уважаемый артефакт магической Британии! Просто возмутительно! Я буду жаловаться!
Проныра только фыркнул, сел и повернулся к друзьям, игнорируя возобновившееся, наконец, Распределение.
— Ну ты даешь, Дрейк! — Восхитился Винсент Крэбб. — Никогда бы не подумал, что ты так силен в Трансфигурации.
— Да ладно, просто я злопамятный, как завещал великий Салазар! — провозгласил Проныра, задрав нос. — Нет, серьезно, неужели эта тряпка думала, что я не припомню ей попытку отправить меня к домашним эльфам?
— Ты невыносим! — заключила Трейси Дэвис, обреченно вздохнув, когда Джинни Уизли, последняя в списке, оказалась, наконец, за гриффиндорским столом. — Кстати, что это было за заклинание? Научишь?
— Кажется, это дурное влияние Грейнджер! Точно, оно самое! Сначала ты выспрашиваешь у меня заклинания, а потом начнешь читать нудные лекции об этической недопустимости моих действий? Ну уж нет, Дэвис, даже не мечтай!
— Не переживай, Малфой, если я и начну читать тебе лекции, то начнутся они с проклятья позаковыристей!
— О, моя черная королева, твои слова — бальзам для моего измученного сердца. Ого, эльфы расщедрились: кому пирог с почками?
— А если серьезно, Малфой, разве мать не будет тебя ругать за такое? — поинтересовался Блейз Забини, справившись, наконец, с особо коварной куриной ножкой.
— Неа, — Проныра усмехнулся и покачал головой. — Она просто оторвет голову тому, кто научил меня этим Чарам. Кстати, Пир почти кончился, а я так и не увидел ни Снейпа, ни Поттера, ни Локхарта. Обидно! Ну ничего, завтрашний завтрак они вряд ли когда-нибудь забудут. Кто со мной?
Примечания:
*крендель - по-видимому, та самая первая волшебная позиция с правым переворотом. Рискну предположить, что движения палочкой имеют номера, как и стойки для колдовства. А что касается самого названия этого приема? Почему бы и не крендель, собственно? На Окраине любят выпечку!