Проныра низводит василиска

PG-13
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 11 085 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник

Глава 4 -Проныра, мандрагоры и немного о знаменитостях

Настройки
      — Ну вот, прекрасное утро, а никто его даже не ценит! Просыпайся, Слизерин, нас ждут великие дела! — Радостно орал Проныра, укрепив свою луженую глотку четко выполненным Сонорусом. — Солнце давно встало, а гриффиндорцы все еще сонные! Кто со мной ловить момент?! Из дверей спальни девочек выглянула нечесаная Миллисента Булстроуд и показала Проныре немаленький кулак. Он широко улыбнулся и шутливо раскланялся, подмигнув невыспавшейся Фэрфакс. — Хочешь, я провожу на завтрак наших первокурсничков, о, мудрейшая из старост? — Избавь нас всех от такого счастья, Малфой. И, если тебе настолько не дорога жизнь, отправляйся к декану и добудь нам расписания: судя по всему, вчера твой разлюбезный Поттер с компанией навели шороху: Мерлин, дети пропускают вступительную лекцию второй год подряд! И где нагрешил Основатель, если на его факультете оказался ты? — О, поверь, Слизерин был бы счастлив, увидев, как бережно я отношусь к его наследию! Нотт, ты проснулся? Пошли к Снейпу: я еще ни разу не радовал его в первый день учебы: это надо срочно исправить! — Паяц, — фыркнула Дэвис, вытащив из спальни мальчиков взлохмаченного Теодора. — А я говорил: девчонки от меня без ума! — ухмыльнулся Проныра, подхватив друга под руку. — Слышал, декан проторчал у директора до полуночи, и теперь мы просто обязаны узнать, что именно натворил наш Золотой мальчик. Профессор Снейп явно встал не с той ноги: иначе Теодор не мог объяснить, почему он просто молча выдал им расписания и не прокомментировал ни внешний вид Проныры, который, судя по всему, решил не расставаться со своей отвратительной шляпой даже в Хогвартсе, ни его же утренние кричалки на пути в Большой Зал. — Ого, зацени, это же Вопиллер! Кому-то сейчас будет страшно весело, — гадко захохотал Проныра, завидев красный конверт, пикирующий прямо на гриффиндорский стол. — Думаю, это связано со вчерашними приключениями Золотой двойки, — холодно заметила Трейси, не прекращая, впрочем, заботливо подкладывать на тарелку Малфоя самые прожаренные кусочки бекона. — Должен признаться, госпоже Уизли не достает класса, но она с лихвой искупает этот недостаток повышенной громкостью, — усмехнулся Забини, когда вопли матриарха рыжего семейства, наконец, затихли. — Готов поспорить, беднягу Рона ждут не самые веселые каникулы, — заметил Проныра, лихо расправившись с беконом. — Кстати, я так и не заглянул в расписание… Ого, не могу поверить, что нам так повезло! Зацените, Гербология и ЗоТи в компании моих обожаемых гриффиндорцев! Сегодня мой счастливый день! — Думаю, Локхарт с тобой согласен, — нахмурилась Дэвис. — Надеюсь, ты не станешь окаменять его хотя бы до обеда. Некоторые из нас все еще надеются получить Среднее магическое, знаешь ли. — Эй, это было всего раз! Кроме того, я ужасен и изобретателен одновременно. Повторять собственные подвиги — это же просто недостойно истинного героя! Итак, кто со мной к мадам Спраут? Я почти соскучился по навозу. Сказать, что декан Хаффлпаффа мечтала избавиться от Проныры было бы преуменьшением: стоило слизеринцам зайти в теплицу, она моментально окутала все находившиеся там растения Защитными чарами и, нахмурившись, сообщила: — Мистер Малфой, на этом уроке мы будем пересаживать мандрагоры. От вас лично потребуется только одно: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь утащить отсюда ни одну из моих бесценных девочек! — она ласково погладила по листьям невзрачное растение в горшке и оно сразу отозвалось негромким ворчанием. — Итак, класс, кто из вас знает, зачем нужны мандрагоры, какие меры предосторожности необходимо применять при работе с ними и почему? Мистер Лонгботтом? — Сок мандрагоры используется при лечении разнообразных проклятий, связанных с анабиозом, мэм. Но при работе с этим растением необходимо закрывать уши: плач взрослой мандрагоры смертелен для всех, кто его слышит, — спокойно ответил героический гриффиндорец, продолжив, впрочем, подозрительно коситься на пробирающегося к горшкам Проныру. — Прекрасно, дорогой, пять баллов Гриффиндору! Не волнуйтесь, наши мандрогорочки еще совсем малыши и, при несоблюдении техники безопасности, вам грозит лишь пара часов в Больничном крыле. А теперь мы все дружно наденем наушники и приступим к пересадке. Мистер Малфой, я все вижу! Немедленно поставьте растение на место! После довольно напряженного урока, слизеринцы направились в сторону душевых: мандрагора оказалась довольно капризным растением. — Я просто не понимаю, за что мне сняли баллы! — возмущался Проныра, тоскливо оглядывая свою перепачканную землей мантию. — Я просто хотел порадовать нашего общего друга ма-а-а-аленьким подарочком! Кстати, прости, Грег, я не хотел! — Да ладно, Малфой, это всего лишь укус! До свадьбы заживет, — протянул Гойл, разглядывая забинтованный палец. — Да и вообще, я сам виноват: знал же, не стоит становиться с тобой в пару. Глядите, это не Локхарт там, в компании вчерашнего храбреца? — Точно! — подхватил Кребб, — Это же наш малыш Криви. Все еще хочешь его камеру, Проныра? — Конечно, хочу! Но пусть сначала снимет нашего нового болвана в компании Поттера: я эти фотокарточки в наш тир сдам. Поверь, мне еще и приплатят! — А ну-ка, хватит трепаться! Между прочим, некоторые из нас собираются на урок! — Трейси поджала губы и направилась к замку. — Не понимаю, что с ней не так, — разочарованно протянул Проныра, достав из кармана какую-то дудочку. — Нормальная же девчонка всегда была! — Может, обиделась на один из твоих подарочков? — Предположил Кребб, пожав плечами. — Да ладно, на меня невозможно сердиться! Я же просто идеал! — Пошли уже в душ, идеал, — устало протянул Гойл, схватив Проныру за руку. — Может, чистым ты ей больше понравишься? — Это вряд ли, — скривилась ломака-Паркинсон и тут же поперхнулась собственными словами: Малфой всегда был скор на сглазы. — Думаешь, Панси все-таки появится на уроке? — поинтересовался Нотт, когда они в компании друзей наконец-то отмылись и, пробежав пол замка, устроились на подоконнике перед кабинетом ЗоТи. — Обижаешь: ее мадам Помфри до конца недели точно не выпустит! Видел, какие получились шикарные рога? — Проныра подавил смешок. — Не могу поверить, что в первый же день ты умудрился заколдовать однокурсницу! Это просто возмутительно! — Гермиона Грейнджер, судя по всему, была вовсе не в восторге от шуточки Малфоя. — Бедная девочка! Может, стоит отнести ей корзину фруктов? — Осторожно, подруга, готов поспорить, вместо яблока она укусит тебя! У крошки-Панс поганый характер, знаешь ли, — Проныра пожал плечами и спрыгнул на пол. — Это твое профессиональное мнение? — скривился Нотт, вспомнив жуткий амулет с крокодильими зубами, подаренный другом на Йоль. — Конечно! Кстати, а вот и наш «профессор». Эй, мистер Локхарт, поделитесь мантией? А то оборотни в Запретном Лесу скучают! — Мистер Малфой? — болван был похож на ярмарочного шута: Проныра видел таких на Окраине в дни Осенней Торговли. — Прошу, прошу, проходите в класс. — Надеюсь, профессор покажет нам, как именно победил вампира в Трансильвании, — мечтательно проговорила Грейнджер, устроившись на первой парте. Проныра презрительно присвистнул и уселся рядом с ней. — Любимый цвет Гильдероя Локхарта? Серьезно? — возмущенно прошептал он через несколько минут, стоило им получить первый в этом году тест по ЗоТи. — Лиловый, и не отвлекай меня, — Гермиона смахнула со лба прядь волос и принялась строчить ответы, изредка прикусывая губу. — Ну уж нет! — неожиданно воскликнул Проныра и, встав во весь рост, росчерком палочки испепелил все пергаменты сокурсников. — Я пришел сюда к великому воину, победителю темных тварей и обладателю Приза за Самую обаятельную улыбку Ведьмополитена! И я отказываюсь отвечать на оскорбительные для Почетного Слизеринца вопросы! — О, какая неприятность, — Локхарт, наконец, соизволил оторваться от собственного отражения в карманном зеркале и недоуменно оглядел класс. — Неужели, я написал ваше задание на самовоспламеняющимся пергаменте? Я могу вам чем-то помочь? — Всегда интересовался, как таким выдающимся магам как вы, — голос Проныры прямо сочился ядом, и его однокурсники, не понаслышке знакомые с его манерой шутить, аккуратно подхватили сумки с пола и достали палочки, — удается избегать приворотов. И теперь, благодаря вашей предусмотрительности, мистер писатель, я знаю ответ. Сушеные кости пикси, по пять сиклей унция, между прочим! Эй, ребята, кто со мной ловить поганцев? Проныра ловко сдернул со стоящей на учительском столе клетки ткань, легким движением руки отпер незамысловатый замок и класс погрузился в хаос. — Мистер профессор, может, вы подсобите? — выдохнул вовремя спрятавшийся под стол Винсент Кребб, пока его друзья кидались замороженными тушками мелких тварюшек, отмахиваясь от стайки избежавших участи сотоварищей противных созданий. — Ох, нет, дорогие мои, я как раз собирался… впрочем, не важно! Уберите класс! — незадачливая знаменитость подхватила некстати выпавшую палочку и исчезла в лаборатории. — Кстати, сейчас наш профессор выясняет, куда вдруг подевались его волосы, — расхохотался Проныра через двадцать минут, изловив, наконец, последнюю пикси. — Что ты имеешь в виду? — нахмурилась явно переживающая за своего кумира Грейнджер. — А то, что дверь в его личные покои я еще вчера проклял… подожди-ка, — неожиданно из лаборатории раздался душераздирающий вопль, а Проныра, подмигнув друзьям, подхватил с пола парочку замороженных тушек и исчез в коридоре.
61 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)