Познакомься С Моим Парнем

Перевод
NC-17
В процессе
14
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 11 607 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Несчастье

Настройки
Дверь квартиры открылась, и Гарри ворвался внутрь, закрыв за собой дверь и глубоко вздохнув. Что только что произошло? Гарри не только солгал своей лучшей подруге о своей сексуальности, но и выдумал целую историю о том, что у него есть парень, в которого он безумно влюблен уже больше месяца. А что еще хуже? Он обещал, что познакомит его с ней. -Я идиот! Гарри в отчаянии потер лоб, входя в свою квартиру. Он снял пальто и бросил его на диван, прежде чем лечь. -Что же мне теперь делать? Гарри тревожно прикусил губу. -Я всегда могу отложить встречу, но Гермиона в конце концов поймет что я ей вру. О Мерлин, я даже не хочу думать о том, как она расстроится, если узнает. Гарри глубоко вздохнул пытаясь придумать решение. -Я же не могу просто просить кого-то играть роль моего парня. Гарри немного подумал и смущенно потер ладонью лицо. Тук тук тук -А что, если я извинюсь и скажу ей, что мы расстались? Это может сработать, но потом все вернется на круги своя, и она начнет пытаться свести меня не только с женщинами, но даже с мужчинами. Гарри содрогнулся от отвращения к этой мысли. Тук тук тук Вскоре внимание Гарри переключилось на его окно. Знакомая сова стояла позади него, постукивая клювом по стеклу. -А, это ты. Гарри узнал сову и сразу же встал, подошел к окну, открыл его и впустил черную сову. Сова влетела в квартиру и приземлилась прямо на плечо Гарри. Гарри уставился на него, когда он клювом сорвал письмо и сунул его Гарри в лицо. "Осторожно. Гарри усмехнулся и взял письмо. -Это для меня?- Спросил Гарри, глядя в золотистые глаза совы. Тот кивнул. Гарри с любопытством открыл белый конверт. На нем не было никакого имени. Он вытащил маленький клочок белой бумаги,на котором зелеными чернилами были написаны слова. Гарри удивленно моргнул и прочитал до конца. Дорогой таинственный спаситель, Возможно, вы не ожидали этого письма,и если оно в конце концов сгорит в камине из-за подозрений,я пойму. Но я настаиваю на том, чтобы передать вам мою благодарность за помощь, которую вы оказали моей сове вчера вечером, поскольку она была прервана своей задачей передать чрезвычайно важную записку по назначению и оказалась у вашего окна из-за сильной бури. Я утверждаю, что содержание этой записки было чрезвычайно конфиденциальным, и я более чем рад, что она благополучно дошла до адресата. Рафф сообщил мне о помощи, которую вы оказали ему в лечении крыла, и я намерен еще раз поблагодарить вас за этот добрый поступок. Чтобы как следует отблагодарить вас за помощь, я более чем рад помочь вам в любом деле. Если бы вы могли понять, от чего меня спасла эта записка, вы бы поняли причину моего предложения. Не стесняйтесь спрашивать меня о чем угодно. Повторяю, я более чем рад помочь вам во всем, что вы пожелаете. Я человек слова. Искренне, Слизерин Гарри удивленно моргнул, когда сова несколько раз ткнула его в щеку. Он посмотрел на сову, и та потерлась перьями о щеку Гарри. Гарри понял, что ему это нравится. - Так ты и есть Рафф. Гарри улыбнулся, погладив сову по перьям, и сова в ответ ткнула его в щеку. Его внимание снова сосредоточилось на письме, когда он перечитывал его в третий раз. Насколько он понимал, записка, которую Гарри видел вчера вечером в руках Раффа, была настолько важной и конфиденциальной, что слизеринец был готов дать Гарри все, что он хотел, чтобы выразить свою благодарность. Гарри перечитал последний абзац, и его внимание сосредоточилось на слове "что угодно". На секунду Гарри задумался о своей реальной ситуации. Сейчас ему больше всего нужен был мужчина, который играл бы роль его бойфренда в течение определенного времени, и который вел бы себя так, как будто он достаточно хорошо знал Гарри. Этот человек должен обладать хорошими коммуникативными навыками, чтобы пережить допрос, который Гермиона, несомненно, устроила бы ему. Гарри открыл рот и сделал глубокий вдох. "Дорогой Слизерин, мне нужен фальшивый парень, чтобы солгать моей лучшей подруге о том, что я гей, чтобы она перестала пытаться познакомить меня со случайными девушками. Хотели бы вы быть уважаемым кандидатом?- Гарри заговорил и глубоко вздохнул от того, как глупо это прозвучало. - Ради Мерлина, если бы я был слизеринцем, я был бы так возмущен, что бросил бы это письмо в самую глубину ада и вел бы себя так, будто никогда его не читал.- Пробормотал Гарри, уже не желая выглядеть еще более глупо. Рафф склонил голову набок, а Гарри перевернул полученную бумажку, взял ручку и записал несколько слов. Дорогой Слизерин, Я более чем счастлив узнать, что записка дошла до адресата в наилучших условиях. Я буду благодарен вам за вашу искреннюю благодарность и за то, что вы предоставили мне такую чудесную награду, что я, к сожалению, чувствую необходимость отказаться. Для меня большая честь оказать вам большую помощь, и я искренне ценю ваш продуманный поступок. Я надеюсь, что это не разочарование, что я отклонил ваше честное предложение, и я прошу вас не принимать его на свой счет. Ps: Рафф остроумная сова. Искренне, Гриффиндор. С этими словами Гарри положил листок обратно в конверт и протянул его Раффу. - У тебя щедрый хозяин. Но, к сожалению, он не сможет помочь мне с моей ситуацией.- сказал Гарри, прежде чем открыть окно и выпустить сову. Гарри смотрел, как сова улетает, унося с собой последнюю надежду. -Ну, я думаю, мне просто придется извиниться перед Гермионой, прежде чем она узнает. Он кивнул, соглашаясь сам с собой. - Да, я сделаю это завтра.- Он наконец решился. Остаток дня Гарри провел за чтением книг по темному искусству, от которых у него по спине побежали мурашки. Чтобы подумать, что некоторые волшебники и ведьмы могут быть такими злыми, неудивительно, что Волдеморту пришлось всего лишь провести некоторые исследования, чтобы наложить руку на самые разрушительные заклинания и чары всех времен. Ранние события этого дня вернулись к Гарри, и каждый раз, когда он думал об этом, он глубоко вздыхал, пытаясь отогнать образ сердитого и разочарованного лица Гермионы. - Мерлин, я не могу этого сделать.- Гарри говорил правду, уронив книгу на стол и закрыв лицо руками. -Должен же быть какой-то выход." Он удобно откинулся на спинку дивана, устремив взгляд в потолок и обдумывая все возможные варианты. Первым человеком, который пришел Гарри на ум, был Блэз Забини. Этот человек был, конечно слизеринцем с которым Гарри никогда не ладил, но благодаря множеству статей написанных о нем, Гарри знал, что он был открытым геем и мог бы переспать сразу со многими людьми. Гарри подумал о том, чтобы попросить Забини на несколько дней стать его бойфрендом. Этот человек был хорошим собеседником, и Гермиона не удивилась бы, что Гарри выбрал именно его. Теперь, когда Гарри задумался об этом, он тоже был хорош собой. Гарри кивнул, ему понравилась эта идея, но сначала он должен был убедиться, что Забини-человек слова и не выдаст никакой дополнительной информации прессе. Другими словами, Гарри должен испытать его. С этой мыслью Гарри провел остаток вечера, думая о том, как рассказать все Блэзу, не выставляя себя на посмешище. На следующий день, после своей ежедневной смены в отделе Авроров, которая закончилась тем, что Гарри пришлось заполнить кучу отчетных бумаг и отправить их министру магии, Гарри выбежал из своего кабинета и направился в ближайший паб. На улице было холодно. Приближалась середина зимы, и Гарри беспокоился о своем здоровье, поэтому он решил одеться потеплее. Сегодня утром, перед тем как выйти из дома, он накинул на шею шарф и надел пальто. Гарри вошел в паб, оставив холод позади и наслаждаясь теплом этого маленького заведения. Его взгляд блуждал по пабу. Он был здесь впервые. Здесь и там сидело мало людей, и Гарри не потребовалось много времени, чтобы заметить фигуру человека с которым он должен был встретиться, сидящего в дальнем углу. Гарри подошел к столику у окна и сел прямо перед мужчиной. Глаза Забини остановились на Гарри, как только он сел, и широкая ухмылка появилась на его губах. - Какой сюрприз! Знаменитый Гарри Поттер пригласил меня выпить из ниоткуда. Блейз произнес эти слова веселым голосом, и Гарри ясно заметил, каким соблазнительным тоном он это произнес. Гарри почувствовал себя крайне неловко, но решил взять себя в руки. Он должен был сделать это, как бы сильно ни ненавидел Забини. - Добрый вечер, Забини.- Поприветствовал его Гарри - Для меня большая честь быть в списке людей, которых вы просите выпить.- Блэз ответил с легкой усмешкой, его карие глаза остановились на зеленых глазах Гарри. -Итак, что заставило вас вспомнить мое маленькое имя среди всех известных, которые есть в вашей записной книжке? Вопрос Блэза привел Гарри в состояние тревоги. Конечно он предвидел это. С самого начала Гарри никогда не был близок с Забини. - Я просмотрел не одну статью о тебе, Забини. Ваше имя несомненно стало знаменитым в последнее время.- Заявил Гарри. Блейз выгнул бровь. -Ты имеешь в виду статьи о том, что я гей и встречаюсь сразу со многими волшебниками? Только не говори мне, что ты веришь всему, что пишут в газетах, Поттер. Блэз вздохнул и покачал головой. -Значит ли это, что нет?- Спросил Гарри. Блэз некоторое время молчал, прежде чем издать слабый смешок, его глаза остановились на Гарри, а губы слегка приоткрылись, когда он быстрым движением облизнул верхнюю губу. Гарри заерзал. -Ну, если ты этого хочешь, то да.- Ответил Блэз, наклонившись над столом и положив подбородок на ладонь. Гарри откинулся на спинку стула. -А как насчет тебя, Поттер? Слышал, ты развелась несколько месяцев назад. Может быть, ты выяснили, что женщины тебе не нравятся?- С интересом спросил Блэз, его рука оставила стакан с огненным виски и медленно приблизилась к руке Гарри. - это причина, по которой ты просишь помощи у кого-то, кто имеет опыт в этой области? Руки Гарри застыли на столе. Он не знал, что ответить. Он вообще этого не предвидел. Эта ситуация отличалась от всех сценариев, через которые он прошел, думая об этой встрече вчера вечером. - К чему ты клонишь, Забини?- Сухо спросил Гарри, потом сглотнул, заметив что ему не хватает слюны. Глаза Блэза неотрывно смотрели прямо в глаза Гарри, его рука приблизилась, и пальцы слегка коснулись его руки. Гарри вздрогнул от неожиданности, но не двинулся с места. -Мне действительно нужно объяснять?- Блэз говорил спокойно, и Гарри поймал себя на том, что попал в ловушку. Мужчина был действительно красив, и Гарри не мог этого отрицать. Вместе с тем как он действовал и каким тоном говорил, это было идеальное сочетание. Может, поэтому он и прославился тем, что превращал гетеросексуалов в геев? Или Все дело в том, что Гарри никогда не был честным с самого начала? Осознание этого сильно ударило Гарри. Это сбивало с толку, и маленькое чувство тревоги, спрятанное глубоко внутри Гарри, начало брать верх. Потная рука Гарри сжалась в кулак, избегая прикосновения Блэза, но вскоре пожалел о своем поступке, когда рука Блэза плавно провела по тыльной стороне ладони Гарри, поглаживая ее. Гарри чуть не вздрогнул, когда сжал кулаки и отвел взгляд. - Я не знаю о чем ты говоришь, Забини.- Возразил Гарри, не сводя с него глаз. - Более того, я пригласил тебя выпить потому что мне было просто любопытно, как сильно ты изменился с течением времени. Я устраивал подобные встречи со многими другими на случай, если вам интересно.- Гарри солгал, тут же отдернув руку, и встал. -Ну что ж, было приятно повидаться с тобой После стольких лет, но мне пора идти. Гарри уже собирался уходить, когда рука Блэза схватила его за запястье и остановила. Гарри удивленно посмотрел на него. - Ты стал таким красивым мужчиной, Поттер. Я серьезно поражен.- Блейз широко ухмыльнулся, в отличие от всех остальных. Это была соблазнительная улыбка, и Гарри должен признать что он почти влюбился в нее. - Увидимся позже, Забини.- Сухо ответил Гарри, прежде чем высвободить руку из хватки Блэза и уйти. Блэз проследил взглядом за фигурой Гарри, которая потянулась к двери и исчезла за ней. Он быстро провел языком по губам и прикусил нижнюю. - Похоже, я нацелился на свою следующую цель.- Прошептал Блэз, прежде чем заказать второй стакан огненного виски. Гарри бросился прочь из квартала, его рука все еще горела от предыдущего прикосновения, а сердце бешено колотилось в смятении и тревоге. Он провалился, план провалился. Гарри не успел рассказать Блэзу о причине этой встречи. Блэз не казался заслуживающим доверия, и Гарри чувствовал, что принял правильное решение, солгав ему. Но сейчас Гарри беспокоило не это. Гарри находил Блэза в среднем красивым, и хотя он страстно не любил этого человека, его тело все еще реагировало на его флирт и почти отвечало на него, что приводило Гарри в замешательство. Гарри вспомнил вчерашние события. Когда он сказал Гермионе, что он гей, это было совсем не так. Вместо этого Гарри был удивлен тем, как он подыграл Гермионе, чтобы заставить ее поверить в это, и она действительно поверила. Это казалось неправильным. Сколько бы он ни думал об этом, Гарри чувствовал, что ему чего-то не хватает. Гарри нервно прикусил губу и бросился в первый попавшийся переулок. На улице уже темнело,и он очень устал после этой встречи. На углу следующего переулка Гарри бросился обратно в свою квартиру. Вернувшись в свой милый дом, Гарри не нашел ничего, кроме пустого пространства. С каких это пор в его квартире стало так тихо и скучно? Гарри вздохнул, снял пальто и повесил его у двери. Он снял ботинки и вошел в квартиру. Так много всего произошло за последние два дня, и Гарри не мог смириться со всем этим. Он только приступил к своему так называемому плану и был уже измотан. Гарри мысленно вычеркнул имя Блейза Забини из списка людей, которые должны были играть роль его партнера. Ранее сегодня Гарри провел небольшое исследование здесь и там, и заметил еще несколько веселых людей в своем окружении, о которых он никогда не знал раньше. Он был очень удивлен, когда прочитал статью о Авроре, разводящемся со своей женой, чтобы жить со своим любовником-мужчиной, только чтобы позже узнать, что этот Аврор был не кем иным, как партнером Гарри в годы их обучения на Аврора. Потом Гарри подумал, не пригласить ли его выпить в следующий раз. Помимо всей этой миссии по поиску бойфренда, Рон казалось, очень беспокоился о Гарри сегодня, и Гарри не хотел признавать что знает причину. Гермиона, должно быть рассказала ему о том что случилось в воскресенье утром. Не говоря уже о том, что завтра он будет обедать с ним, и Мерлин знает какое лицо он будет строить и какие странные вопросы задавать. Гарри расслабил свое усталое тело на диване и почувствовал, как его желудок заурчал от голода.Он был не в настроении готовить ужин. Тук тук тук Гарри вздрогнул от знакомого стука в окно. Он отвел глаза, чтобы увидеть то, что ожидал увидеть. Рафф, сова была здесь. Гарри с любопытством встал и впустил сову. К его удивлению, Рафф принес новое письмо. У этого был красный конверт. - Опять ты? И это еще одно письмо? Гарри получил простой кивок, прежде чем сова помахала ему письмом, нетерпеливо хлопая крыльями. -Я понял.Ты хочешь чтобы я прочитал его. Хорошо" Очевидно, владелец не был удовлетворен отказом Гарри от его щедрого предложения, подумал Гарри. Теперь когда он вспомнил, Гарри почувствовал легкое сожаление, что не был честен с этим человеком. Кто знает, может быть, он был бы лучшим помощником, чем Блейз Забини? Гарри быстро взял письмо из рук Раффа и тут же развернул его, чтобы прочесть строчки. Дорогой Гриффиндор Я прошу прощения за свое настойчивое поведение, но когда я получил ваше письмо вчера, Рафф сообщил мне, что вы действительно нуждаетесь в помощи в каком-то особом деле. Глаза Гарри широко раскрылись от удивления, когда он прочитал следующее. Человек, который достаточно квалифицирован, чтобы стоять рядом с вами и пережить допрос вашего дорогого друга, играя роль идеального бойфренда. Теперь я должен признаться, что нахожу эту идею одновременно забавной и интересной. У Гарри отвисла челюсть, и его глаза тут же остановились на Раффе, сова невинно склонила голову набок. - Рафф, ты ему сказал? Ты... как сова вообще разговаривает?- В замешательстве выпалил Гарри, получив лишь легкий кивок от остроумной совы. Насколько Гарри помнил, Гермиона упоминала о существовании некоего заклинания, которое переводит язык животных, но сам он никогда не обращал на это особого внимания. Владелец Раффа наверняка использовал это заклинание против него. Поэтому Рафф рассказал ему все, что слышал от Гарри, когда тот громко говорил накануне. - Мерлин, это так неловко. Лицо Гарри вспыхнуло, но он решил сначала дочитать письмо до конца. Я достаточно уверен в своих очаровательных способностях, и после того, как вы оказали мне огромную помощь-за которую я никогда не перестану благодарить вас,- я более чем готов помочь вам в этом вопросе, играя роль партнера, которого вы искали. Для того, чтобы предоставить мне дополнительную информацию, я хотел бы попросить вас встретиться лично до начала этого интересного плана. Не стесняйтесь думать об этом. Я буду терпеливо ждать вашего ответа, Искренне, Слизерин. Принимаешь предложение? Встреча лично? Играть роль его партнера? Неужели таинственный слизеринец просто согласился помочь Гарри с его скандальной ситуацией? - Мерлин, это же прекрасно! Лицо Гарри озарилось широкой улыбкой, прежде чем он быстро закрыл рот, заметив, что сова все еще была рядом. -В следующий раз тебе лучше не подслушивать за мной без моего ведома, остроумная сова. Гарри нахмурился, прежде чем погладить его по голове. -Но я думаю, что это все благодаря тебе, что я нашел решение." Помня об этом, Гарри без колебаний взял ручку и перевернул письмо. Он записал время и место встречи. - Завтра вечером. Я с нетерпением жду этого. Гарри улыбнулся про себя, находя всю эту ситуацию странно волнующей. На следующий день удача отвернулась от Гарри. Проснувшись поздно, выйдя из дома без зонтика и попав под дождь, чтобы в конце концов промокнуть до нитки, Гарри задался вопросом, что еще ему нужно пережить. Ему потребовалось много сушильных заклинаний, прежде чем он смог высушить свою одежду. С другой стороны, его тело все еще ныло от холода, и ему хотелось поскорее вернуться домой и принять долгий теплый душ. Дождь не прекращался, и настроение Гарри становилось все мрачнее. Как и следовало ожидать, он допустил слишком много ошибок, перепутал слишком много отчетов и написал неверную информацию в неправильных местах. Аврор был измотан морально и физически еще до того, как наступил обеденный перерыв и Рон появился в дверях его кабинета. - Привет, приятель. У тебя там все в порядке?- Спросил Рон, входя в комнату. -Ты выглядишь дерьмово. Взгляд Гарри оторвался от разбросанных по столу бумаг и остановился на Роне. -Уже обеденный перерыв?- Спросил Гарри усталым голосом, прежде чем позволить своей ручке упасть на деревянную поверхность стола и откинуться на спинку стула. -Я так устал. Сегодня просто не мой день. Гарри глубоко вздохнул. Рон сел на удобный стул перед ним, скрестив ноги, взял несколько бумаг, которые Гарри отбросил в сторону, и начал их читать. - Черт побери, здесь действительно куча ошибок.- Заключил Рон, положив брошенные бумаги в мусорное ведро. -Ты уверен, что не хочешь вернуться домой и отдохнуть ? Ты бледный, как привидение." Гарри вздохнул. Его глаза уставились в потолок, когда он вспомнил про встречу со слизеринцем позже этим вечером. "После того, как я пережил такой ужасный день, оно того стоит" - подумал Гарри и встал. -Я собираюсь перекусить, ты идешь?- Спросил Гарри, и Рон тут же кивнул. -Я и сам собирался спросить.- Сказал Рон, тоже вставая. -Я хотел тебя кое о чем спросить. Вот оно, расследование начинается. Теперь, после Гермионы настала очередь Рона задавать Гарри все те вопросы которых он избегал. Гарри пожал плечами и вышел из кабинета, Рон никогда не был большой угрозой. Гарри тут же пожалел, что так подумал. В отличие от его ожиданий, Рон казался спокойным, слишком спокойным, чтобы это нравилось Гарри, и Гарри задался вопросом,всегда ли он такой спокойный, когда собирается кого-то убить. Они оба заказали одинаковую еду: жареную свинину с рисом, картофель фри, салат и тыквенный сок. Не стоит забывать и о любимом десерте Гарри-шоколадном мафине. Неловкое молчание воцарившееся пока каждый из Авроров ел свою еду, заставило Гарри почувствовать себя еще более неловко. Очевидно, Гермиона дала ему полный отчет об их встрече в прошлое воскресенье. Рон конечно думает, что Гарри гей и что он проводит счастливые времена со своим новым бойфрендом встречаясь каждый день. Послышался щелчок вилки лежащей на пустой тарелке, и Гарри поднял глаза чтобы встретиться взглядом с Роном, который казалось наконец-то был готов заговорить. - Итак, я слышал что ты... - начал Рон, остановившись на полпути, когда Гарри положил вилку и встретился с ним взглядом. - Что я гей и уже больше месяца встречаюсь с другим мужчиной? Да, то что вы слышали, правда.- Перебил Гарри, внезапно почувствовав себя импульсивным. Рон удивленно моргнул и несколько секунд оставался спокойным, прежде чем ответить. -Я хотел сказать, что слышал, будто вы вчера виделись с Блейзом Забини, но похоже вы только что ответили на мой второй вопрос.- Рон казался спокойнее, чем обычно. Гарри был застигнут врасплох и проклял себя за поспешное заключение. -Так ты встречаешься с Забини?- Спросил Рон. - Черт возьми, нет! О чем ты говоришь Рон?- Быстро ответил Гарри. -Некоторые из наших коллег прогуливались по этому району вчера вечером и сказали, что видели, как ты "интимно" проводишь время с Блейзом. Это правда?- Спросил Рон, подозрительно глядя на Гарри. Гарри никак не мог объяснить Рону истинную причину своей встречи с Забини. Хотя он горел желанием рассказать ему о своем нынешнем положении и попросить о помощи, но Рон будучи мужем Гермионы, не поможет. -Он просто попросил меня выпить, и я не смог отказать.- Гарри солгал. Глаза Рона широко раскрылись, и Гарри увидел в них чистое облегчение. - Приятель, ты чуть не довел меня до сердечного приступа!- Рон вздохнул так глубоко, что казалось, будто он затаил дыхание с тех пор, как они оба вошли в ресторан. Его спокойная серьезная фигура сменилась обычной общительной, и Гарри почувствовал облегчение увидев, что его лучший друг снова ведет себя нормально. - Мы с Гермионой все эти дни гадали кто бы это мог быть. Я упомянул что видел тебя в пабе с Забини, и как бы я ни объяснял что ты с ним не встречаешься, она все равно не могла в это поверить.- Объяснил Рон, глотнув тыквенного сока и облегченно вздохнув. -Она сказала что-то о том что он в твоем вкусе, но я сказал ей, что это не имеет никакого смысла. Она просто не слушала - пожаловался он. Гарри несколько раз моргнул, услышав слова Рона. Гермиона права. Забини действительно был красив, и он был первым человеком, о котором Гарри подумал думая о кандидате. И если бы не его кокетство, Гарри попросил бы его о помощи, и Гермиона поверила бы ему в мгновение ока. Думая, что его подруга знала Гарри больше, чем он сам. Гарри никогда не будет недооценивать Гермиону. Эта женщина была невероятной. -Так кто же он?- Внезапно спросил Рон, вырывая Гарри из его мыслей. -Он? - Ты что шутишь приятель? Я говорю о таинственном мужчине, с которым ты был больше месяца, и о том как ты хорошо это скрывал, что даже Гермиона не заметила этого. Рон скрестил руки на столе и наклонился, его глаза были сосредоточены на Гарри, который внезапно почувствовал беспокойство. - Ну... ээ...гм... - Гарри запнулся, думая о том, как бы избежать допроса которого он боялся больше всего. Рон внимательно следил за каждым словом Гарри. -Я понял.- Сказал он, сдаваясь и откидываясь на спинку стула. - Ты оставишь это сюрпризом для рождественской вечеринки, верно?" - Рождественская вечеринка?!- Крикнул Гарри, и несколько человек в ресторане странно посмотрели на него. Гарри откинулся на спинку стула, на его лице ясно читался ужас. -Что вы подразумеваете под вечеринкой?" - Приятель, где ты был когда министр прислал нам записку сегодня утром?- Спросил Рон, и Гарри вспомнил что ранее получил письмо, которое он полностью проигнорировал из-за своего плохого настроения. - Вечеринка назначена на следующую неделю, мы с Гермионой поспорили кто будет твоим кавалером.- Объяснил Рон. -Я должен был догадаться, что ты слишком упрям, чтобы рассказать. Теперь мне нужно выяснить это самому." Уши Гарри перестали воспринимать слова Рона сразу после того, как он упомянул о рождественской вечеринке. Так что теперь Гарри должен представить фальшивого бойфренда не только своим друзьям, но и сотням гостей. Не говоря уже о том, что это закончится на первой странице Ежедневного пророка, и меньше чем через день весь волшебный мир узнает, что Гарри-гей, живущий счастливо со своим новым бойфрендом. Гарри уже мог представить себе заголовок: "причина развода Гарри Поттера и Джинни Уизли раскрыта" Нет, этого не может быть.Это будет кошмаром. Это зашло слишком далеко, и Гарри должен остановить это сейчас. Гарри встал и снова надел пальто. - Гарри? Перерыв еще не закончился. Рон наклонил голову, удивленный поведением своего друга. - Хм, мне, наверное, надо закончить работу, чтобы вернуться домой пораньше. Я не очень хорошо себя чувствую.- Ответил Гарри. - Увидимся позже, Рон." Рон просто кивнул, и Гарри направился к выходу из ресторана. Позже в тот же день Гарри пришлось просмотреть кучу бумаг, ожидавших его на рабочем столе. Он постарался отбросить все неприятные события дня и сосредоточиться на своей задаче-выбраться из отдела на час раньше обычного. Гарри посмотрел на часы-было пять вечера, и до встречи со слизеринцем оставалось еще два часа. Он быстро придумал предлог, чтобы не пить с коллегами, и сразу же отправился домой. Теплый долгий душ-вот и все, что нужно было Гарри, чтобы немного взбодриться и привести в порядок свои мысли. Все началось с маленькой лжи и закончилось огромной проблемой. Гарри должен был это предвидеть. Независимо от того, сколько он думал об этом, лучшим решением было извиниться как можно раньше и устранить недоразумение. Гермиона рассердится, и ему придется смириться с этим. Она все равно простит его через некоторое время. Но сейчас Гермиона была не единственной проблемой. А как насчет Слизерина, с которым он встретится меньше чем через час? Какое оправдание он ему скажет? -Мы еще встретимся. Я все объясню и извинюсь за причиненные неудобства.- Заметил Гарри и глубоко вздохнул. - Щелк, я опаздываю! Он проклял свою лень, вышел из ванны, обернул полотенце вокруг талии и направился к выходу. Гарри недолго думая надел свою лучшую одежду-темно-синий костюм и черный как смоль галстук, который идеально сочетался с кожаными туфлями. Аврор надел поверх костюма темно-коричневое пальто, взял на всякий случай зонтик и направился к выходу, но лишь для того, чтобы сделать несколько шагов по темному переулку рядом с местом встречи. Гарри выбрал спокойный модный ресторан вдали от привычного района, чтобы избежать неприятного сценария встречи с одним из своих знакомых. Гарри использовал заклинание Темпуса чтобы убедиться, что он успел вовремя. Он вышел из переулка и направился в ресторан. К его величайшему удивлению, там было гораздо больше людей чем он ожидал и его глаза быстро обежали вокруг, чтобы увидеть знакомые лица. К счастью, их не было. Прежде чем покинуть свою квартиру, Гарри конечно же, снял очки, использовал заклинание чтобы настроить зрение и спрятал шрам, чтобы избежать нежелательных столкновений. Хотя он все еще чувствовал напряжение в людных местах. Гарри не сводил глаз с зарезервированного столика. Это был единственный стол, и только один из стульев занимал некий блондин. Гарри не видел его лица которое было скрыто за меню, которое он читал. Только по тому как он сидел закинув ногу на ногу и положив обе руки на край стола,которые держали меню, Гарри мог сказать, что от него исходила какая-то элегантная аура. Сердце Гарри по какой-то странной причине бешено заколотилось, и он сделал глубокий вдох, прежде чем подойти к нему. Когда он подошел к столу, Гарри снял пальто и официант бросился к нему, чтобы позаботиться о нем. Гарри поблагодарил его и придвинул стул, чтобы сесть напротив мужчины. -Могу я что-нибудь сделать для вас господа?- Спросил официант, прежде чем он успел уйти. - Э-э, стакан воды был бы сейчас кстати.- Ответил Гарри, и официант с улыбкой кивнул, прежде чем уйти. - Поттер? До слуха Гарри донесся странно знакомый голос: Услышав свое имя, произнесенное знакомым тоном, Гарри сразу встревожился. Взгляд Гарри вернулся к человеку, сидящему перед ним, который опустил меню и чье лицо было в шоке, серые широко раскрытые глаза смотрели прямо на Гарри. Гарри понадобилось меньше секунды чтобы узнать его, и его последняя надежда рухнула. "Малфой?"
Примечания:
14 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)