ID работы: 9982957

Поттер в Форксе

Смешанная
R
В процессе
1986
автор
murrkin бета
Размер:
планируется Миди, написано 173 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1986 Нравится 555 Отзывы 944 В сборник Скачать

Держи

Настройки текста

— Добрый день. Я экзорцист и я здесь для того, чтобы изгнать из вас демона.

— Но я вас не вызывала!

Демон:

— Я вызывал. Помогите!

Этим утром выпал снег, а Гарри впервые за долгое время проснулся со странным сосущим ощущением тревоги.  Сейчас, слыша резкий, визгливый скрип тормозов и наблюдая за потерявшей управление машиной, он думал о том, что инстинкты нужно было слушать сразу.  Синий фургон неопределенной марки всем своим необъятным весом летел прямо на хрупкую фигурку неудачницы Свон. А Гарри находился слишком далеко, и даже успей он выхватить палочку, которую по старой привычке продолжал держать при себе, не мог сделать ровным счетом ничего. Его глаза метнулись в поисках знакомой фигуры, но та задрожала и смазалась. Когда Гарри побежал следом, он уже услышал глухой тяжелый удар железа о камень.  Внутри все поднялось и зависло. Первым, на какой-то невероятной скорости, подлетев к месту столкновения машин, он прокричал: — С вами все в порядке?! Совершенно машинально оценивая ситуацию, Гарри заметил: девушка в шоке, но цела. На лице Эдварда непроницаемая маска ужаса. Он остановил машину голыми руками, а в месте удара отпечаталась хорошая такая пятерня с чуть ли ни детально очерченными пальцами. Перемахнув через бампер пикапа, Гарри присел, закрывая собой это художество, и кинул за спину слабое Репаро. Заклинание скроет детали, хотя вмятина и останется. Другой рукой Гарри дотянулся до лба Свон и отчаянно сосредоточился. Когда он прошептал Конфундо, девушка смотрела на него широко открытыми глазами, а вокруг уже начинала шуметь толпа.  Гарри почувствовал легкое тепло, сорвавшееся с пальцев. Что удивительно, взгляд Свон не расфокусировался, только глаза стали чуть-чуть больше чем прежде, а рот уже начал произносить:  — Что ты?.. Но ее перекрыли голоса. Люди кричали и плакали.  Кто-то истерически смеялся.  — Эдвард? — выдохнул Гарри, когда его рванули вверх сильные руки. Слегка покачнувшись, он схватил одну из них. Над головой раздалось сдавленное ругательство. — Ты в порядке?  — Да, — маска ужаса уже почти сменилась маской безразличия. Значит, правда в порядке.  — Она в шоке, — уверил он желтые испуганные глаза.  — Я заметил, — ответили ему.  Не глаза, конечно, а рот под ними, но Гарри воспринимал все в отвратительно замедленном ритме. Картинки сменяли друг друга, а звук за ними просто не успевал — так бывало всякий раз после неожиданного длительного напряжения, требующего мгновенной реакции.  — Каким образом вы оба так быстро оказались здесь? — донеслось из-за спины.  — Тебе лучше пока не двигаться, — посоветовал в ответ Эдвард.  Гарри посоветовать не успел. Потому что те самые руки снова рванули его вверх, чуть ли не за шкирку, и поставили на пол уже за пределами закутка из машин и металла. Люди кричали и спрашивали жива ли Белла. Спрашивали почему-то его, а он отвечал, что конечно жива, но, кажется, сильно ударилась головой и лучше вызвать скорую.  Его уверили, что скорая уже в пути.  Скорая приехала в сопровождении полицейской машины и жутко обеспокоенный шериф города Форкс бросился к дочери. С этого момента мир ускорился раза в четыре. Слабо сопротивляющуюся Свон посадили на носилки и загрузили в машину. Эдвард царственно вплыл на переднее сиденье фургона и жестами дал понять Гарри, чтобы тот ехал за ними.  Толпа вокруг шумела и буйствовала. Некоторые уже заводили машины, чтобы отправиться в больницу за пострадавшей.  В общем, когда туда добрался Гарри, прошел добрый час. По наводке Карлайла, пребывавшего в неожиданно приятном расположении духа, он их и нашел. В небольшом тупичке коридора. Как раз вовремя, чтобы услышать ехидное: — Ну и что же ты помнишь? И запальчивый ответ: — Я помню, что фургон должен был раздавить нас обоих, но ты его удержал, причем с такой силой, что на двери осталась вмятина от твоей ладони! А потом появился Поттер и они изменились, как не бывало. У тебя нет ни одной царапины, а парня ты поднял так, словно он весит не больше чем котенок! Я знаю, что я видела, Эдвард, так что не надо говорить, что у меня амнезия.  Кажется, в этот момент она сжала зубы, стараясь не расплакаться от эмоций. А вышедший из-за угла, совершенно шокированный Гарри встретился со скептическим взглядом Эдварда поверх каштановой макушки. По какой-то причине, Конфундо, который на эмоциях вышел просто замечательным, не дал никакого, даже самого захудалого результата.  И именно тогда ему стоило напрячься, развернуться и обдумать произошедшее. Но вместо этого палочка, доселе ощущавшаяся простой деревяшкой, послушно скользнула ему в ладонь, и он выдохнул прямо в изумленные карие глаза обернувшейся девушки:  — Обливиэйт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.